Nehemiah 9

Verse Summary

NIV2011 verse same as 1984 20 52.63%
NIV2011 verse same as tNIV 14 36.84%
NIV2011 rejected tNIV, reverted to NIV1984 %
NIV2011 verse verse is new 4 10.53%

Word Summary

NIV2011 words same as 1984 633 91.34%
NIV2011 changed words 60 8.66%
NIV2011 removed words 53
NIV2011 added words 67

Changes

Result NIV1984 tNIV(2005) NIV2011
9:1 tNIVOn the twenty-fourth day of the same month, the Israelites gathered together, fasting and wearing sackcloth and having dust on their heads.On the twenty-fourth day of the same month, the Israelites gathered together, fasting and wearing sackcloth and having putting dust on their heads.On the twenty-fourth day of the same month, the Israelites gathered together, fasting and wearing sackcloth and having putting dust on their heads.
9:2 tNIVThose of Israelite descent had separated themselves from all foreigners. They stood in their places and confessed their sins and the wickedness of their fathers.Those of Israelite descent had separated themselves from all foreigners. They stood in their places and confessed their sins and the wickedness sins of their fathers ancestors.Those of Israelite descent had separated themselves from all foreigners. They stood in their places and confessed their sins and the wickedness sins of their fathers ancestors.
9:4 tNIVStanding on the stairs were the Levites—Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani and Kenani—who called with loud voices to the LORD their God.Standing on the stairs were of the Levites were Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani and Kenani—who called . They cried out with loud voices to the LORD their God.Standing on the stairs were of the Levites were Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani and Kenani—who called . They cried out with loud voices to the LORD their God.
9:9 tNIV“You saw the suffering of our forefathers in Egypt; you heard their cry at the Red Sea.“You saw the suffering of our forefathers ancestors in Egypt; you heard their cry at the Red Sea.“You saw the suffering of our forefathers ancestors in Egypt; you heard their cry at the Red Sea.
9:10 tNIVYou sent miraculous signs and wonders against Pharaoh, against all his officials and all the people of his land, for you knew how arrogantly the Egyptians treated them. You made a name for yourself, which remains to this day.You sent miraculous signs and wonders against Pharaoh, against all his officials and all the people of his land, for you knew how arrogantly the Egyptians treated them. You made a name for yourself, which remains to this day.You sent miraculous signs and wonders against Pharaoh, against all his officials and all the people of his land, for you knew how arrogantly the Egyptians treated them. You made a name for yourself, which remains to this day.
9:16 NIV2011“But they, our forefathers, became arrogant and stiff-necked, and did not obey your commands.“But they, our forefathers ancestors, became arrogant and stiff-necked, and did not obey your commands.“But they, our forefathers ancestors, became arrogant and stiff-necked, and they did not obey your commands.
9:19 NIV2011“Because of your great compassion you did not abandon them in the desert. By day the pillar of cloud did not cease to guide them on their path, nor the pillar of fire by night to shine on the way they were to take.“Because of your great compassion you did not abandon them in the desert wilderness. By day the pillar of cloud did not cease to guide them on their path, nor the pillar of fire by night to shine on the way they were to take.“Because of your great compassion you did not abandon them in the desert wilderness. By day the pillar of cloud did not cease fail to guide them on their path, nor the pillar of fire by night to shine on the way they were to take.
9:21 tNIVFor forty years you sustained them in the desert; they lacked nothing, their clothes did not wear out nor did their feet become swollen.For forty years you sustained them in the desert wilderness; they lacked nothing, their clothes did not wear out nor did their feet become swollen.For forty years you sustained them in the desert wilderness; they lacked nothing, their clothes did not wear out nor did their feet become swollen.
9:23 tNIVYou made their sons as numerous as the stars in the sky, and you brought them into the land that you told their fathers to enter and possess.You made their sons children as numerous as the stars in the sky, and you brought them into the land that you told their fathers parents to enter and possess.You made their sons children as numerous as the stars in the sky, and you brought them into the land that you told their fathers parents to enter and possess.
9:24 tNIVTheir sons went in and took possession of the land. You subdued before them the Canaanites, who lived in the land; you handed the Canaanites over to them, along with their kings and the peoples of the land, to deal with them as they pleased.Their sons children went in and took possession of the land. You subdued before them the Canaanites, who lived in the land; you handed gave the Canaanites over to them into their hands, along with their kings and the peoples of the land, to deal with them as they pleased.Their sons children went in and took possession of the land. You subdued before them the Canaanites, who lived in the land; you handed gave the Canaanites over to them into their hands, along with their kings and the peoples of the land, to deal with them as they pleased.
9:26 NIV2011“But they were disobedient and rebelled against you; they put your law behind their backs. They killed your prophets, who had admonished them in order to turn them back to you; they committed awful blasphemies.“But they were disobedient and rebelled against you; they put your law behind their backs. They killed your prophets, who had admonished warned them in order to turn them back to you; they committed awful blasphemies.“But they were disobedient and rebelled against you; they put turned their backs on your law behind their backs. They killed your prophets, who had admonished warned them in order to turn them back to you; they committed awful blasphemies.
9:27 tNIVSo you handed them over to their enemies, who oppressed them. But when they were oppressed they cried out to you. From heaven you heard them, and in your great compassion you gave them deliverers, who rescued them from the hand of their enemies.So you handed delivered them over to into the hands of their enemies, who oppressed them. But when they were oppressed they cried out to you. From heaven you heard them, and in your great compassion you gave them deliverers, who rescued them from the hand of their enemies.So you handed delivered them over to into the hands of their enemies, who oppressed them. But when they were oppressed they cried out to you. From heaven you heard them, and in your great compassion you gave them deliverers, who rescued them from the hand of their enemies.
9:29 NIV2011“You warned them to return to your law, but they became arrogant and disobeyed your commands. They sinned against your ordinances, by which a man will live if he obeys them. Stubbornly they turned their backs on you, became stiff-necked and refused to listen.“You warned them in order to return turn them back to your law, but they became arrogant and disobeyed your commands. They sinned against your ordinances, by of which a man you said, ‘Whoever obeys them will live if he obeys by them. Stubbornly they turned their backs on you, became stiff-necked and refused to listen.“You warned them in order to return turn them back to your law, but they became arrogant and disobeyed your commands. They sinned against your ordinances, by of which a man you said, ‘The person who obeys them will live if he obeys by them. Stubbornly they turned their backs on you, became stiff-necked and refused to listen.
9:30 tNIVFor many years you were patient with them. By your Spirit you admonished them through your prophets. Yet they paid no attention, so you handed them over to the neighboring peoples.For many years you were patient with them. By your Spirit you admonished warned them through your prophets. Yet they paid no attention, so you handed gave them over to into the hands of the neighboring peoples.For many years you were patient with them. By your Spirit you admonished warned them through your prophets. Yet they paid no attention, so you handed gave them over to into the hands of the neighboring peoples.
9:32 tNIV“Now therefore, O our God, the great, mighty and awesome God, who keeps his covenant of love, do not let all this hardship seem trifling in your eyes—the hardship that has come upon us, upon our kings and leaders, upon our priests and prophets, upon our fathers and all your people, from the days of the kings of Assyria until today.“Now therefore, O our God, the great God, mighty and awesome God, who keeps his covenant of love, do not let all this hardship seem trifling in your eyes—the hardship that has come upon on us, upon on our kings and leaders, upon on our priests and prophets, upon on our fathers ancestors and all your people, from the days of the kings of Assyria until today.“Now therefore, O our God, the great God, mighty and awesome God, who keeps his covenant of love, do not let all this hardship seem trifling in your eyes—the hardship that has come upon on us, upon on our kings and leaders, upon on our priests and prophets, upon on our fathers ancestors and all your people, from the days of the kings of Assyria until today.
9:33 tNIVIn all that has happened to us, you have been just; you have acted faithfully, while we did wrong.In all that has happened to us, you have been just remained righteous; you have acted faithfully, while we did wrong acted wickedly.In all that has happened to us, you have been just remained righteous; you have acted faithfully, while we did wrong acted wickedly.
9:34 tNIVOur kings, our leaders, our priests and our fathers did not follow your law; they did not pay attention to your commands or the warnings you gave them.Our kings, our leaders, our priests and our fathers ancestors did not follow your law; they did not pay attention to your commands or the warnings statutes you gave warned them to keep.Our kings, our leaders, our priests and our fathers ancestors did not follow your law; they did not pay attention to your commands or the warnings statutes you gave warned them to keep.
9:36 tNIV“But see, we are slaves today, slaves in the land you gave our forefathers so they could eat its fruit and the other good things it produces.“But see, we are slaves today, slaves in the land you gave our forefathers ancestors so they could eat its fruit and the other good things it produces.“But see, we are slaves today, slaves in the land you gave our forefathers ancestors so they could eat its fruit and the other good things it produces.