Isaiah 24

Verse Summary

NIV2011 verse same as 1984 15 65.22%
NIV2011 verse same as tNIV 4 17.39%
NIV2011 rejected tNIV, reverted to NIV1984 1 4.35%
NIV2011 verse verse is new 3 13.04%

Word Summary

NIV2011 words same as 1984 195 91.98%
NIV2011 changed words 17 8.02%
NIV2011 removed words 15
NIV2011 added words 19

Changes

Result NIV1984 tNIV(2005) NIV2011
24:2 NIV2011it will be the same for priest as for people, for master as for servant, for mistress as for maid, for seller as for buyer, for borrower as for lender, for debtor as for creditor.it will be the same for priest as for people, for master as for his servant, for mistress as for maid her servant, for seller as for buyer, for borrower as for lender, for debtor as for creditor.it will be the same for priest as for people, for the master as for his servant, for the mistress as for maid her servant, for seller as for buyer, for borrower as for lender, for debtor as for creditor.
24:3 NIV1984The earth will be completely laid waste and totally plundered. The LORD has spoken this word.The earth will be completely laid waste and totally plundered. The LORD has spoken this word.The earth will be completely laid waste and totally plundered. The LORD has spoken this word.
24:4 tNIVThe earth dries up and withers, the world languishes and withers, the exalted of the earth languish.The earth dries up and withers, the world languishes and withers, the exalted of heavens languish with the earth languish.The earth dries up and withers, the world languishes and withers, the exalted of heavens languish with the earth languish.
24:8 NIV2011The gaiety of the tambourines is stilled, the noise of the revelers has stopped, the joyful harp is silent.The gaiety of the tambourines timbrels is stilled, the noise of the revelers has stopped, the joyful harp is silent.The gaiety of the tambourines is joyful timbrels are stilled, the noise of the revelers has stopped, the joyful harp is silent.
24:11 NIV2011In the streets they cry out for wine; all joy turns to gloom, all gaiety is banished from the earth.In the streets they cry out for wine; all joy turns to gloom, all gaiety is banished from the earth.In the streets they cry out for wine; all joy turns to gloom, all gaiety is joyful sounds are banished from the earth.
24:17 tNIVTerror and pit and snare await you, O people of the earth.Terror and pit and snare await you, O people of the earth.Terror and pit and snare await you, O people of the earth.
24:19 tNIVThe earth is broken up, the earth is split asunder, the earth is thoroughly shaken.The earth is broken up, the earth is split asunder, the earth is thoroughly violently shaken.The earth is broken up, the earth is split asunder, the earth is thoroughly violently shaken.
24:23 tNIVThe moon will be abashed, the sun ashamed; for the LORD Almighty will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before its elders, gloriously.The moon will be abashed dismayed, the sun ashamed; for the LORD Almighty will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before its elders, gloriously—with great glory.The moon will be abashed dismayed, the sun ashamed; for the LORD Almighty will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before its elders, gloriously—with great glory.