2 Samuel 14

Verse Summary

NIV2011 verse same as 1984 21 63.64%
NIV2011 verse same as tNIV 12 36.36%
NIV2011 rejected tNIV, reverted to NIV1984 %
NIV2011 verse verse is new 0 %

Word Summary

NIV2011 words same as 1984 425 92.39%
NIV2011 changed words 35 7.61%
NIV2011 removed words 40
NIV2011 added words 30

Changes

Result NIV1984 tNIV(2005) NIV2011
14:4 tNIVWhen the woman from Tekoa went to the king, she fell with her face to the ground to pay him honor, and she said, “Help me, O king!”When the woman from Tekoa went to the king, she fell with her face to the ground to pay him honor, and she said, “Help me, O king Your Majesty !”When the woman from Tekoa went to the king, she fell with her face to the ground to pay him honor, and she said, “Help me, O king Your Majesty !”
14:5 tNIVThe king asked her, “What is troubling you?” She said, “I am indeed a widow; my husband is dead.The king asked her, “What is troubling you?” She said, “I am indeed a widow; my husband is dead.The king asked her, “What is troubling you?” She said, “I am indeed a widow; my husband is dead.
14:9 tNIVBut the woman from Tekoa said to him, “My lord the king, let the blame rest on me and on my father’s family, and let the king and his throne be without guilt.”But the woman from Tekoa said to him, “My Let my lord the king, let the blame rest on pardon me and on my father’s family, and let the king and his throne be without guilt.”But the woman from Tekoa said to him, “My Let my lord the king, let the blame rest on pardon me and on my father’s family, and let the king and his throne be without guilt.”
14:10 tNIVThe king replied, “If anyone says anything to you, bring him to me, and he will not bother you again.”The king replied, “If anyone says anything to you, bring him them to me, and he they will not bother you again.”The king replied, “If anyone says anything to you, bring him them to me, and he they will not bother you again.”
14:14 tNIVLike water spilled on the ground, which cannot be recovered, so we must die. But God does not take away life; instead, he devises ways so that a banished person may not remain estranged from him.Like water spilled on the ground, which cannot be recovered, so we must die. But that is not what God does not take away life desires; instead rather, he devises ways so that a banished person may does not remain estranged banished from him.Like water spilled on the ground, which cannot be recovered, so we must die. But that is not what God does not take away life desires; instead rather, he devises ways so that a banished person may does not remain estranged banished from him.
14:15 tNIV“And now I have come to say this to my lord the king because the people have made me afraid. Your servant thought, ‘I will speak to the king; perhaps he will do what his servant asks.“And now I have come to say this to my lord the king because the people have made me afraid. Your servant thought, ‘I will speak to the king; perhaps he will do what grant his servant asks’s request.“And now I have come to say this to my lord the king because the people have made me afraid. Your servant thought, ‘I will speak to the king; perhaps he will do what grant his servant asks’s request.
14:16 tNIVPerhaps the king will agree to deliver his servant from the hand of the man who is trying to cut off both me and my son from the inheritance God gave us.’Perhaps the king will agree to deliver his servant from the hand of the man who is trying to cut off both me and my son from the God’s inheritance God gave us.’Perhaps the king will agree to deliver his servant from the hand of the man who is trying to cut off both me and my son from the God’s inheritance God gave us.’
14:17 tNIV“And now your servant says, ‘May the word of my lord the king bring me rest, for my lord the king is like an angel of God in discerning good and evil. May the LORD your God be with you.’”“And now your servant says, ‘May the word of my lord the king bring me rest secure my inheritance, for my lord the king is like an angel of God in discerning good and evil. May the LORD your God be with you.’”“And now your servant says, ‘May the word of my lord the king bring me rest secure my inheritance, for my lord the king is like an angel of God in discerning good and evil. May the LORD your God be with you.’”
14:18 tNIVThen the king said to the woman, “Do not keep from me the answer to what I am going to ask you.” “Let my lord the king speak,” the woman said.Then the king said to the woman, “Do not Don’t keep from me the answer to what I am going to ask you.” “Let my lord the king speak,” the woman said.Then the king said to the woman, “Do not Don’t keep from me the answer to what I am going to ask you.” “Let my lord the king speak,” the woman said.
14:26 tNIVWhenever he cut the hair of his head—he used to cut his hair from time to time when it became too heavy for him—he would weigh it, and its weight was two hundred shekels by the royal standard.Whenever he cut the hair of his head—he used to cut his hair from time to time when once a year because it became too heavy for him—he would weigh it, and its weight was two hundred shekels by the royal standard.Whenever he cut the hair of his head—he used to cut his hair from time to time when once a year because it became too heavy for him—he would weigh it, and its weight was two hundred shekels by the royal standard.
14:27 tNIVThree sons and a daughter were born to Absalom. The daughter’s name was Tamar, and she became a beautiful woman.Three sons and a daughter were born to Absalom. The His daughter’s name was Tamar, and she became a beautiful woman.Three sons and a daughter were born to Absalom. The His daughter’s name was Tamar, and she became a beautiful woman.
14:31 tNIVThen Joab did go to Absalom’s house and he said to him, “Why have your servants set my field on fire?”Then Joab did go to Absalom’s house, and he said to him, “Why have your servants set my field on fire?”Then Joab did go to Absalom’s house, and he said to him, “Why have your servants set my field on fire?”