Isaiah 23

Verse Summary

NIV2011 verse same as 1984 11 61.11%
NIV2011 verse same as tNIV 6 33.33%
NIV2011 rejected tNIV, reverted to NIV1984 %
NIV2011 verse verse is new 1 5.56%

Word Summary

NIV2011 words same as 1984 236 93.1%
NIV2011 changed words 18 6.9%
NIV2011 removed words 20
NIV2011 added words 15

Changes

Result NIV1984 tNIV(2005) NIV2011
23:1 NIV2011An oracle concerning Tyre: Wail, O ships of Tarshish! For Tyre is destroyed and left without house or harbor. From the land of Cyprus word has come to them. An oracle A prophecy concerning Tyre: Wail, O you ships of Tarshish! For Tyre is destroyed and left without house or harbor. From the land of Cyprus word has come to them. An oracle concerning A prophecy against Tyre: Wail, O you ships of Tarshish! For Tyre is destroyed and left without house or harbor. From the land of Cyprus word has come to them.
23:4 tNIVBe ashamed, O Sidon, and you, O fortress of the sea, for the sea has spoken: “I have neither been in labor nor given birth; I have neither reared sons nor brought up daughters.”Be ashamed, O Sidon, and you, O fortress of the sea, for the sea has spoken: “I have neither been in labor nor given birth; I have neither reared sons nor brought up daughters.”Be ashamed, O Sidon, and you, O fortress of the sea, for the sea has spoken: “I have neither been in labor nor given birth; I have neither reared sons nor brought up daughters.”
23:9 tNIVThe LORD Almighty planned it, to bring low the pride of all glory and to humble all who are renowned on the earth.The LORD Almighty planned it, to bring low the down her pride of in all glory her splendor and to humble all who are renowned on the earth.The LORD Almighty planned it, to bring low the down her pride of in all glory her splendor and to humble all who are renowned on the earth.
23:10 tNIVTill your land as along the Nile, O Daughter of Tarshish, for you no longer have a harbor.Till your land as they do along the Nile, O Daughter of Tarshish, for you no longer have a harbor.Till your land as they do along the Nile, O Daughter of Tarshish, for you no longer have a harbor.
23:12 tNIVHe said, “No more of your reveling, O Virgin Daughter of Sidon, now crushed! “Up, cross over to Cyprus; even there you will find no rest.”He said, “No more of your reveling, O Virgin Daughter of Sidon, now crushed! “Up, cross over to Cyprus; even there you will find no rest.”He said, “No more of your reveling, O Virgin Daughter of Sidon, now crushed! “Up, cross over to Cyprus; even there you will find no rest.”
23:16 tNIV“Take up a harp, walk through the city, O prostitute forgotten; play the harp well, sing many a song, so that you will be remembered.”“Take up a harp, walk through the city, O you forgotten prostitute forgotten; play the harp well, sing many a song, so that you will be remembered.”“Take up a harp, walk through the city, O you forgotten prostitute forgotten; play the harp well, sing many a song, so that you will be remembered.”
23:17 tNIVAt the end of seventy years, the LORD will deal with Tyre. She will return to her hire as a prostitute and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth.At the end of seventy years, the LORD will deal with Tyre. She will return to her hire as a prostitute lucrative prostitution and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth.At the end of seventy years, the LORD will deal with Tyre. She will return to her hire as a prostitute lucrative prostitution and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth.