11:2 |
tNIV | God did not reject his people, whom he foreknew. Don’t you know what the Scripture says in the passage about Elijah—how he appealed to God against Israel: | God did not reject his people, whom he foreknew. Don’t you know what the Scripture says in the passage about Elijah—how he appealed to God against Israel: | God did not reject his people, whom he foreknew. Don’t you know what the Scripture says in the passage about Elijah—how he appealed to God against Israel: |
11:6 |
tNIV | And if by grace, then it is no longer by works; if it were, grace would no longer be grace. | And if by grace, then it is no longer by cannot be based on works; if it were, grace would no longer be grace. | And if by grace, then it is no longer by cannot be based on works; if it were, grace would no longer be grace. |
11:7 |
tNIV | What then? What Israel sought so earnestly it did not obtain, but the elect did. The others were hardened, | What then? What the people of Israel sought so earnestly it they did not obtain. The elect among them did, but the elect did. The others were hardened, | What then? What the people of Israel sought so earnestly it they did not obtain. The elect among them did, but the elect did. The others were hardened, |
11:8 |
tNIV | as it is written: “God gave them a spirit of stupor, eyes so that they could not see and ears so that they could not hear, to this very day.” | as it is written: “God gave them a spirit of stupor, eyes so that they could not see and ears so that they could not hear, to this very day.” | as it is written: “God gave them a spirit of stupor, eyes so that they could not see and ears so that they could not hear, to this very day.” |
11:12 |
NIV2011 | But if their transgression means riches for the world, and their loss means riches for the Gentiles, how much greater riches will their fullness bring! | But if their transgression means riches for the world, and their loss means riches for the Gentiles, how much greater riches will their fullness bring! | But if their transgression means riches for the world, and their loss means riches for the Gentiles, how much greater riches will their fullness full inclusion bring! |
11:13 |
NIV2011 | I am talking to you Gentiles. Inasmuch as I am the apostle to the Gentiles, I make much of my ministry | I am talking to you Gentiles. Inasmuch as I am the apostle to the Gentiles, I make much of my ministry | I am talking to you Gentiles. Inasmuch as I am the apostle to the Gentiles, I make much of take pride in my ministry |
11:15 |
tNIV | For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead? | For if their rejection is the brought reconciliation of to the world, what will their acceptance be but life from the dead? | For if their rejection is the brought reconciliation of to the world, what will their acceptance be but life from the dead? |
11:18 |
tNIV | do not boast over those branches. If you do, consider this: You do not support the root, but the root supports you. | do not boast over consider yourself to be superior to those other branches. If you do, consider this: You do not support the root, but the root supports you. | do not boast over consider yourself to be superior to those other branches. If you do, consider this: You do not support the root, but the root supports you. |
11:20 |
tNIV | Granted. But they were broken off because of unbelief, and you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid. | Granted. But they were broken off because of unbelief, and you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid tremble. | Granted. But they were broken off because of unbelief, and you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid tremble. |
11:25 |
NIV2011 | I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers, so that you may not be conceited: Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in. | I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers and sisters, so that you may not be conceited think you are superior: Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in., | I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers and sisters, so that you may not be conceited: Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in., |
11:26 |
tNIV | And so all Israel will be saved, as it is written: “The deliverer will come from Zion; he will turn godlessness away from Jacob. | And so and in this way all Israel will be saved, as . As it is written: “The deliverer will come from Zion; he will turn godlessness away from Jacob. | And so and in this way all Israel will be saved, as . As it is written: “The deliverer will come from Zion; he will turn godlessness away from Jacob. |
11:28 |
tNIV | As far as the gospel is concerned, they are enemies on your account; but as far as election is concerned, they are loved on account of the patriarchs, | As far as the gospel is concerned, they are enemies on for your account sake; but as far as election is concerned, they are loved on account of the patriarchs, | As far as the gospel is concerned, they are enemies on for your account sake; but as far as election is concerned, they are loved on account of the patriarchs, |
11:32 |
tNIV | For God has bound all men over to disobedience so that he may have mercy on them all. | For God has bound all men everyone over to disobedience so that he may have mercy on them all. | For God has bound all men everyone over to disobedience so that he may have mercy on them all. |
11:35 |
tNIV | “Who has ever given to God, that God should repay him?” | “Who has ever given to God, that God should repay him them?” | “Who has ever given to God, that God should repay him them?” |
11:36 |
NIV2011 | For from him and through him and to him are all things. To him be the glory forever! Amen. | For from him and through him and to him are all things. To him be the glory forever! Amen. | For from him and through him and to for him are all things. To him be the glory forever! Amen. |