20:1 |
tNIV | When the priest Pashhur son of Immer, the chief officer in the temple of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things, | When the priest Pashhur son of Immer, the chief officer official in charge of the temple of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things, | When the priest Pashhur son of Immer, the chief officer official in charge of the temple of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things, |
20:3 |
tNIV | The next day, when Pashhur released him from the stocks, Jeremiah said to him, “The LORD’s name for you is not Pashhur, but Magor-Missabib. | The next day, when Pashhur released him from the stocks, Jeremiah said to him, “The LORD’s name for you is not Pashhur, but Magor-Missabib Terror on Every Side. | The next day, when Pashhur released him from the stocks, Jeremiah said to him, “The LORD’s name for you is not Pashhur, but Magor-Missabib Terror on Every Side. |
20:4 |
tNIV | For this is what the LORD says: ‘I will make you a terror to yourself and to all your friends; with your own eyes you will see them fall by the sword of their enemies. I will hand all Judah over to the king of Babylon, who will carry them away to Babylon or put them to the sword. | For this is what the LORD says: ‘I will make you a terror to yourself and to all your friends; with your own eyes you will see them fall by the sword of their enemies. I will hand give all Judah over to into the hands of the king of Babylon, who will carry them away to Babylon or put them to the sword. | For this is what the LORD says: ‘I will make you a terror to yourself and to all your friends; with your own eyes you will see them fall by the sword of their enemies. I will hand give all Judah over to into the hands of the king of Babylon, who will carry them away to Babylon or put them to the sword. |
20:5 |
tNIV | I will hand over to their enemies all the wealth of this city—all its products, all its valuables and all the treasures of the kings of Judah. They will take it away as plunder and carry it off to Babylon. | I will hand over to their enemies deliver all the wealth of this city into the hands of their enemies—all its products, all its valuables and all the treasures of the kings of Judah. They will take it away as plunder and carry it off to Babylon. | I will hand over to their enemies deliver all the wealth of this city into the hands of their enemies—all its products, all its valuables and all the treasures of the kings of Judah. They will take it away as plunder and carry it off to Babylon. |
20:7 |
tNIV | O LORD, you deceived me, and I was deceived; you overpowered me and prevailed. I am ridiculed all day long; everyone mocks me. | O LORD, you You deceived me, LORD, and I was deceived; you overpowered me and prevailed. I am ridiculed all day long; everyone mocks me. | O LORD, you You deceived me, LORD, and I was deceived; you overpowered me and prevailed. I am ridiculed all day long; everyone mocks me. |
20:9 |
tNIV | But if I say, “I will not mention him or speak any more in his name,” his word is in my heart like a fire, a fire shut up in my bones. I am weary of holding it in; indeed, I cannot. | But if I say, “I will not mention him his word or speak any more anymore in his name,” his word is in my heart like a fire, a fire shut up in my bones. I am weary of holding it in; indeed, I cannot. | But if I say, “I will not mention him his word or speak any more anymore in his name,” his word is in my heart like a fire, a fire shut up in my bones. I am weary of holding it in; indeed, I cannot. |
20:10 |
tNIV | I hear many whispering, “Terror on every side! Report him! Let’s report him!” All my friends are waiting for me to slip, saying, “Perhaps he will be deceived; then we will prevail over him and take our revenge on him.” | I hear many whispering, “Terror on every side! Report Denounce him! Let’s report denounce him!” All my friends are waiting for me to slip, saying, “Perhaps he will be deceived; then we will prevail over him and take our revenge on him.” | I hear many whispering, “Terror on every side! Report Denounce him! Let’s report denounce him!” All my friends are waiting for me to slip, saying, “Perhaps he will be deceived; then we will prevail over him and take our revenge on him.” |
20:12 |
tNIV | O LORD Almighty, you who examine the righteous and probe the heart and mind, let me see your vengeance upon them, for to you I have committed my cause. | O LORD Almighty, you who examine the righteous and probe the heart and mind, let me see your vengeance upon on them, for to you I have committed my cause. | O LORD Almighty, you who examine the righteous and probe the heart and mind, let me see your vengeance upon on them, for to you I have committed my cause. |