12:4 |
tNIV | At once the LORD said to Moses, Aaron and Miriam, “Come out to the Tent of Meeting, all three of you.” So the three of them came out. | At once the LORD said to Moses, Aaron and Miriam, “Come out to the Tent tent of Meeting meeting, all three of you.” So the three of them came went out. | At once the LORD said to Moses, Aaron and Miriam, “Come out to the Tent tent of Meeting meeting, all three of you.” So the three of them came went out. |
12:5 |
tNIV | Then the LORD came down in a pillar of cloud; he stood at the entrance to the Tent and summoned Aaron and Miriam. When both of them stepped forward, | Then the LORD came down in a pillar of cloud; he stood at the entrance to the Tent tent and summoned Aaron and Miriam. When both the two of them stepped forward, | Then the LORD came down in a pillar of cloud; he stood at the entrance to the Tent tent and summoned Aaron and Miriam. When both the two of them stepped forward, |
12:6 |
NIV2011 | he said, “Listen to my words: “When a prophet of the LORD is among you, I reveal myself to him in visions, I speak to him in dreams. | he said, “Listen to my words: “When a prophet there are prophets of the LORD is among you, I reveal myself to him them in visions, I speak to him them in dreams. | he said, “Listen to my words: “When there is a prophet of the LORD is among you, I, the LORD, reveal myself to him them in visions, I speak to him them in dreams. |
12:10 |
tNIV | When the cloud lifted from above the Tent, there stood Miriam—leprous, like snow. Aaron turned toward her and saw that she had leprosy; | When the cloud lifted from above the Tent tent, there stood Miriam’s skin was leprous— leprous, like it became as white as snow. Aaron turned toward her and saw that she had leprosy; a defiling skin disease, | When the cloud lifted from above the Tent tent, there stood Miriam’s skin was leprous— leprous, like it became as white as snow. Aaron turned toward her and saw that she had leprosy; a defiling skin disease, |
12:11 |
tNIV | and he said to Moses, “Please, my lord, do not hold against us the sin we have so foolishly committed. | and he said to Moses, “Please, my lord, do I ask you not to hold against us the sin we have so foolishly committed. | and he said to Moses, “Please, my lord, do I ask you not to hold against us the sin we have so foolishly committed. |
12:13 |
tNIV | So Moses cried out to the LORD, “O God, please heal her!” | So Moses cried out to the LORD, “O Please, God, please heal her!” | So Moses cried out to the LORD, “O Please, God, please heal her!” |