7:2 |
tNIV | The godly have been swept from the land; not one upright man remains. All men lie in wait to shed blood; each hunts his brother with a net. | The godly faithful have been swept from the land; not one upright man person remains. All men lie Everyone lies in wait to shed blood; they hunt each hunts his brother other with a net nets. | The godly faithful have been swept from the land; not one upright man person remains. All men lie Everyone lies in wait to shed blood; they hunt each hunts his brother other with a net nets. |
7:4 |
NIV2011 | The best of them is like a brier, the most upright worse than a thorn hedge. The day of your watchmen has come, the day God visits you. Now is the time of their confusion. | The best of them is like a brier, the most upright worse than a thorn hedge. The day of your watchmen has come, the day God visits you. Now is the time of their confusion. | The best of them is like a brier, the most upright worse than a thorn hedge. The day of your watchmen God visits you has come, the day God visits you your watchmen sound the alarm. Now is the time of their your confusion. |
7:5 |
NIV2011 | Do not trust a neighbor; put no confidence in a friend. Even with her who lies in your embrace be careful of your words. | Do not trust a neighbor; put no confidence in a friend. Even with her the woman who lies in your embrace be careful of your words. | Do not trust a neighbor; put no confidence in a friend. Even with her the woman who lies in your embrace be careful guard the words of your words lips. |
7:6 |
NIV1984 | For a son dishonors his father, a daughter rises up against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law— a man’s enemies are the members of his own household. | For a son dishonors his father, a daughter rises up against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law— a man’s your enemies are the members of his your own household. | For a son dishonors his father, a daughter rises up against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law— a man’s enemies are the members of his own household. |
7:9 |
NIV2011 | Because I have sinned against him, I will bear the LORD’s wrath, until he pleads my case and establishes my right. He will bring me out into the light; I will see his righteousness. | Because I have sinned against him, I will bear the LORD’s wrath, until he pleads my case and establishes my right. He will bring me out into the light; I will see his righteousness. | Because I have sinned against him, I will bear the LORD’s wrath, until he pleads my case and establishes upholds my right cause. He will bring me out into the light; I will see his righteousness. |
7:16 |
tNIV | Nations will see and be ashamed, deprived of all their power. They will lay their hands on their mouths and their ears will become deaf. | Nations will see and be ashamed, deprived of all their power. They will lay put their hands on over their mouths and their ears will become deaf. | Nations will see and be ashamed, deprived of all their power. They will lay put their hands on over their mouths and their ears will become deaf. |
7:20 |
tNIV | You will be true to Jacob, and show mercy to Abraham, as you pledged on oath to our fathers in days long ago. | You will be true faithful to Jacob, and show mercy love to Abraham, as you pledged on oath to our fathers ancestors in days long ago. | You will be true faithful to Jacob, and show mercy love to Abraham, as you pledged on oath to our fathers ancestors in days long ago. |