21:5 |
tNIV | I myself will fight against you with an outstretched hand and a mighty arm in anger and fury and great wrath. | I myself will fight against you with an outstretched hand and a mighty arm in furious anger and fury and in great wrath. | I myself will fight against you with an outstretched hand and a mighty arm in furious anger and fury and in great wrath. |
21:6 |
NIV2011 | I will strike down those who live in this city—both men and animals—and they will die of a terrible plague. | I will strike down those who live in this city—both men people and animals—and they will die of a terrible plague. | I will strike down those who live in this city—both men man and animals beast—and they will die of a terrible plague. |
21:7 |
NIV2011 | After that, declares the LORD, I will hand over Zedekiah king of Judah, his officials and the people in this city who survive the plague, sword and famine, to Nebuchadnezzar king of Babylon and to their enemies who seek their lives. He will put them to the sword; he will show them no mercy or pity or compassion.’ | After that, declares the LORD, I will hand over give Zedekiah king of Judah, his officials and the people in this city who survive the plague, sword and famine, to into the hands of Nebuchadnezzar king of Babylon and to their enemies who seek their lives. He will put them to the sword; he will show them no mercy or pity or compassion.’ | After that, declares the LORD, I will hand over give Zedekiah king of Judah, his officials and the people in this city who survive the plague, sword and famine, to into the hands of Nebuchadnezzar king of Babylon and to their enemies who seek their lives want to kill them. He will put them to the sword; he will show them no mercy or pity or compassion.’ |
21:9 |
tNIV | Whoever stays in this city will die by the sword, famine or plague. But whoever goes out and surrenders to the Babylonians who are besieging you will live; he will escape with his life. | Whoever stays in this city will die by the sword, famine or plague. But whoever goes out and surrenders to the Babylonians who are besieging you will live; he they will escape with his life their lives. | Whoever stays in this city will die by the sword, famine or plague. But whoever goes out and surrenders to the Babylonians who are besieging you will live; he they will escape with his life their lives. |
21:11 |
tNIV | “Moreover, say to the royal house of Judah, ‘Hear the word of the LORD; | “Moreover, say to the royal house of Judah, ‘Hear the word of the LORD;. | “Moreover, say to the royal house of Judah, ‘Hear the word of the LORD;. |
21:12 |
NIV2011 | O house of David, this is what the LORD says: “‘Administer justice every morning; rescue from the hand of his oppressor the one who has been robbed, or my wrath will break out and burn like fire because of the evil you have done— burn with no one to quench it. | O house of David, this This is what the LORD says to you, house of David: “‘Administer justice every morning; rescue from the hand hands of his oppressor the one their oppressors those who has have been robbed, or my wrath will break out and burn like fire because of the evil you have done— burn with no one to quench it. | O house of David, this This is what the LORD says to you, house of David: “‘Administer justice every morning; rescue from the hand of his the oppressor the one who has been robbed, or my wrath will break out and burn like fire because of the evil you have done— burn with no one to quench it. |
21:13 |
tNIV | I am against you, Jerusalem, you who live above this valley on the rocky plateau, declares the LORD— you who say, “Who can come against us? Who can enter our refuge?” | I am against you, Jerusalem, you who live above this valley on the rocky plateau, declares the LORD— you who say, “Who can come against us? Who can enter our refuge?” | I am against you, Jerusalem, you who live above this valley on the rocky plateau, declares the LORD— you who say, “Who can come against us? Who can enter our refuge?” |
21:14 |
tNIV | I will punish you as your deeds deserve, declares the LORD. I will kindle a fire in your forests that will consume everything around you.’” | I will punish you as your deeds deserve, declares the LORD. I will kindle a fire in your forests that will consume everything around you.’” | I will punish you as your deeds deserve, declares the LORD. I will kindle a fire in your forests that will consume everything around you.’” |