28:4 |
tNIV | That fading flower, his glorious beauty, set on the head of a fertile valley, will be like a fig ripe before harvest— as soon as someone sees it and takes it in his hand, he swallows it. | That fading flower, his glorious beauty, set on the head of a fertile valley, will be like a fig figs ripe before harvest— as soon as someone sees it people see them and takes it take them in his hand, he swallows it they swallow them. | That fading flower, his glorious beauty, set on the head of a fertile valley, will be like a fig figs ripe before harvest— as soon as someone sees it people see them and takes it take them in his hand, he swallows it they swallow them. |
28:6 |
NIV2011 | He will be a spirit of justice to him who sits in judgment, a source of strength to those who turn back the battle at the gate. | He will be a spirit of justice to him those who sits sit in judgment, a source of strength to those who turn back the battle at the gate. | He will be a spirit of justice to him the one who sits in judgment, a source of strength to those who turn back the battle at the gate. |
28:10 |
tNIV | For it is: Do and do, do and do, rule on rule, rule on rule; a little here, a little there.” | For it is: Do and do this, do and do that, a rule on rule for this, a rule on rule for that; a little here, a little there.” | For it is: Do and do this, do and do that, a rule on rule for this, a rule on rule for that; a little here, a little there.” |
28:13 |
tNIV | So then, the word of the LORD to them will become: Do and do, do and do, rule on rule, rule on rule; a little here, a little there— so that they will go and fall backward, be injured and snared and captured. | So then, the word of the LORD to them will become: Do and do this, do and do that, a rule on rule for this, a rule on rule for that; a little here, a little there— so that as they go they will go and fall backward,; they will be injured and snared and captured. | So then, the word of the LORD to them will become: Do and do this, do and do that, a rule on rule for this, a rule on rule for that; a little here, a little there— so that as they go they will go and fall backward,; they will be injured and snared and captured. |
28:15 |
tNIV | You boast, “We have entered into a covenant with death, with the grave we have made an agreement. When an overwhelming scourge sweeps by, it cannot touch us, for we have made a lie our refuge and falsehood our hiding place.” | You boast, “We have entered into a covenant with death, with the grave realm of the dead we have made an agreement. When an overwhelming scourge sweeps by, it cannot touch us, for we have made a lie our refuge and falsehood our hiding place.” | You boast, “We have entered into a covenant with death, with the grave realm of the dead we have made an agreement. When an overwhelming scourge sweeps by, it cannot touch us, for we have made a lie our refuge and falsehood our hiding place.” |
28:16 |
tNIV | So this is what the Sovereign LORD says: “See, I lay a stone in Zion, a tested stone, a precious cornerstone for a sure foundation; the one who trusts will never be dismayed. | So this is what the Sovereign LORD says: “See, I lay a stone in Zion, a tested stone, a precious cornerstone for a sure foundation; the one who trusts relies on it will never be dismayed stricken with panic. | So this is what the Sovereign LORD says: “See, I lay a stone in Zion, a tested stone, a precious cornerstone for a sure foundation; the one who trusts relies on it will never be dismayed stricken with panic. |
28:18 |
tNIV | Your covenant with death will be annulled; your agreement with the grave will not stand. When the overwhelming scourge sweeps by, you will be beaten down by it. | Your covenant with death will be annulled; your agreement with the grave realm of the dead will not stand. When the overwhelming scourge sweeps by, you will be beaten down by it. | Your covenant with death will be annulled; your agreement with the grave realm of the dead will not stand. When the overwhelming scourge sweeps by, you will be beaten down by it. |
28:24 |
NIV2011 | When a farmer plows for planting, does he plow continually? Does he keep on breaking up and harrowing the soil? | When a farmer plows farmers plow for planting, does he do they plow continually? Does he Do they keep on breaking up and harrowing working the soil? | When a farmer plows for planting, does he plow continually? Does he keep on breaking up and harrowing working the soil? |
28:25 |
NIV2011 | When he has leveled the surface, does he not sow caraway and scatter cummin? Does he not plant wheat in its place, barley in its plot, and spelt in its field? | When he has they have leveled the surface, does he do they not sow caraway and scatter cummin cumin? Does he Do they not plant wheat in its place, barley in its plot, and spelt in its field? | When he has leveled the surface, does he not sow caraway and scatter cummin cumin? Does he not plant wheat in its place, barley in its plot, and spelt in its field? |
28:26 |
NIV1984 | His God instructs him and teaches him the right way. | His Their God instructs him them and teaches him them the right way. | His God instructs him and teaches him the right way. |
28:27 |
NIV2011 | Caraway is not threshed with a sledge, nor is a cartwheel rolled over cummin; caraway is beaten out with a rod, and cummin with a stick. | Caraway is not threshed with a sledge, nor is a cartwheel rolled over cummin cumin; caraway is beaten out with a rod, and cummin cumin with a stick. | Caraway is not threshed with a sledge, nor is the wheel of a cartwheel cart rolled over cummin cumin; caraway is beaten out with a rod, and cummin cumin with a stick. |
28:28 |
tNIV | Grain must be ground to make bread; so one does not go on threshing it forever. Though he drives the wheels of his threshing cart over it, his horses do not grind it. | Grain must be ground to make bread; so one does not go on threshing it forever. Though he drives the The wheels of his a threshing cart may be rolled over it, his but one does not use horses do not to grind it grain. | Grain must be ground to make bread; so one does not go on threshing it forever. Though he drives the The wheels of his a threshing cart may be rolled over it, his but one does not use horses do not to grind it grain. |
28:29 |
tNIV | All this also comes from the LORD Almighty, wonderful in counsel and magnificent in wisdom. | All this also comes from the LORD Almighty, whose plan is wonderful in counsel and , whose wisdom is magnificent in wisdom. | All this also comes from the LORD Almighty, whose plan is wonderful in counsel and , whose wisdom is magnificent in wisdom. |