28:2 |
NIV2011 | “Son of man, say to the ruler of Tyre, ‘This is what the Sovereign LORD says: “‘In the pride of your heart you say, “I am a god; I sit on the throne of a god in the heart of the seas.” But you are a man and not a god, though you think you are as wise as a god. | “Son of man, say to the ruler of Tyre, ‘This is what the Sovereign LORD says: “‘In the pride of your heart you say, “I am a god; I sit on the throne of a god in the heart of the seas.” But you are a man mortal and not a god, though you think you are as wise as a god. | “Son of man, say to the ruler of Tyre, ‘This is what the Sovereign LORD says: “‘In the pride of your heart you say, “I am a god; I sit on the throne of a god in the heart of the seas.” But you are a man mere mortal and not a god, though you think you are as wise as a god. |
28:9 |
tNIV | Will you then say, “I am a god,” in the presence of those who kill you? You will be but a man, not a god, in the hands of those who slay you. | Will you then say, “I am a god,” in the presence of those who kill you? You will be but a man mortal, not a god, in the hands of those who slay you. | Will you then say, “I am a god,” in the presence of those who kill you? You will be but a man mortal, not a god, in the hands of those who slay you. |
28:12 |
tNIV | “Son of man, take up a lament concerning the king of Tyre and say to him: ‘This is what the Sovereign LORD says: “‘You were the model of perfection, full of wisdom and perfect in beauty. | “Son of man, take up a lament concerning the king of Tyre and say to him: ‘This is what the Sovereign LORD says: “‘You were the model seal of perfection, full of wisdom and perfect in beauty. | “Son of man, take up a lament concerning the king of Tyre and say to him: ‘This is what the Sovereign LORD says: “‘You were the model seal of perfection, full of wisdom and perfect in beauty. |
28:13 |
tNIV | You were in Eden, the garden of God; every precious stone adorned you: ruby, topaz and emerald, chrysolite, onyx and jasper, sapphire, turquoise and beryl. Your settings and mountings were made of gold; on the day you were created they were prepared. | You were in Eden, the garden of God; every precious stone adorned you: ruby carnelian, topaz chrysolite and emerald, chrysolite topaz, onyx and jasper, sapphire lapis lazuli, turquoise and beryl. Your settings and mountings were made of gold; on the day you were created they were prepared. | You were in Eden, the garden of God; every precious stone adorned you: ruby carnelian, topaz chrysolite and emerald, chrysolite topaz, onyx and jasper, sapphire lapis lazuli, turquoise and beryl. Your settings and mountings were made of gold; on the day you were created they were prepared. |
28:16 |
tNIV | Through your widespread trade you were filled with violence, and you sinned. So I drove you in disgrace from the mount of God, and I expelled you, O guardian cherub, from among the fiery stones. | Through your widespread trade you were filled with violence, and you sinned. So I drove you in disgrace from the mount of God, and I expelled you, O guardian cherub, from among the fiery stones. | Through your widespread trade you were filled with violence, and you sinned. So I drove you in disgrace from the mount of God, and I expelled you, O guardian cherub, from among the fiery stones. |
28:22 |
tNIV | and say: ‘This is what the Sovereign LORD says: “‘I am against you, O Sidon, and I will gain glory within you. They will know that I am the LORD, when I inflict punishment on her and show myself holy within her. | and say: ‘This is what the Sovereign LORD says: “‘I am against you, O Sidon, and among you I will gain display my glory within you. They You will know that I am the LORD, when I inflict punishment on her you and show myself within you am proved to be holy within her. | and say: ‘This is what the Sovereign LORD says: “‘I am against you, O Sidon, and among you I will gain display my glory within you. They You will know that I am the LORD, when I inflict punishment on her you and show myself within you am proved to be holy within her. |
28:23 |
tNIV | I will send a plague upon her and make blood flow in her streets. The slain will fall within her, with the sword against her on every side. Then they will know that I am the LORD. | I will send a plague upon her you and make blood flow in her your streets. The slain will fall within her you, with the sword against her you on every side. Then they you will know that I am the LORD. | I will send a plague upon her you and make blood flow in her your streets. The slain will fall within her you, with the sword against her you on every side. Then they you will know that I am the LORD. |
28:25 |
tNIV | “‘This is what the Sovereign LORD says: When I gather the people of Israel from the nations where they have been scattered, I will show myself holy among them in the sight of the nations. Then they will live in their own land, which I gave to my servant Jacob. | “‘This is what the Sovereign LORD says: When I gather the people of Israel from the nations where they have been scattered, I will show myself be proved holy among through them in the sight of the nations. Then they will live in their own land, which I gave to my servant Jacob. | “‘This is what the Sovereign LORD says: When I gather the people of Israel from the nations where they have been scattered, I will show myself be proved holy among through them in the sight of the nations. Then they will live in their own land, which I gave to my servant Jacob. |