2:1 |
tNIV | I thought in my heart, “Come now, I will test you with pleasure to find out what is good.” But that also proved to be meaningless. | I thought in my heart said to myself, “Come now, I will test you with pleasure to find out what is good.” But that also proved to be meaningless. | I thought in my heart said to myself, “Come now, I will test you with pleasure to find out what is good.” But that also proved to be meaningless. |
2:2 |
tNIV | “Laughter,” I said, “is foolish. And what does pleasure accomplish?” | “Laughter,” I said, “is foolish madness. And what does pleasure accomplish?” | “Laughter,” I said, “is foolish madness. And what does pleasure accomplish?” |
2:3 |
tNIV | I tried cheering myself with wine, and embracing folly—my mind still guiding me with wisdom. I wanted to see what was worthwhile for men to do under heaven during the few days of their lives. | I tried cheering myself with wine, and embracing folly—my mind still guiding me with wisdom. I wanted to see what was worthwhile good for men people to do under heaven the heavens during the few days of their lives. | I tried cheering myself with wine, and embracing folly—my mind still guiding me with wisdom. I wanted to see what was worthwhile good for men people to do under heaven the heavens during the few days of their lives. |
2:8 |
tNIV | I amassed silver and gold for myself, and the treasure of kings and provinces. I acquired men and women singers, and a harem as well—the delights of the heart of man. | I amassed silver and gold for myself, and the treasure of kings and provinces. I acquired men male and women female singers, and a harem as well—the delights of the a man’s heart of man. | I amassed silver and gold for myself, and the treasure of kings and provinces. I acquired men male and women female singers, and a harem as well—the delights of the a man’s heart of man. |
2:10 |
tNIV | I denied myself nothing my eyes desired; I refused my heart no pleasure. My heart took delight in all my work, and this was the reward for all my labor. | I denied myself nothing my eyes desired; I refused my heart no pleasure. My heart took delight in all my work labor, and this was the reward for all my labor toil. | I denied myself nothing my eyes desired; I refused my heart no pleasure. My heart took delight in all my work labor, and this was the reward for all my labor toil. |
2:14 |
NIV2011 | The wise man has eyes in his head, while the fool walks in the darkness; but I came to realize that the same fate overtakes them both. | The wise man has have eyes in his head their heads, while the fool walks fools walk in the darkness; but I came to realize that the same fate overtakes them both. | The wise man has have eyes in his head their heads, while the fool walks in the darkness; but I came to realize that the same fate overtakes them both. |
2:15 |
tNIV | Then I thought in my heart, “The fate of the fool will overtake me also. What then do I gain by being wise?” I said in my heart, “This too is meaningless.” | Then I thought in my heart said to myself, “The fate of the fool will overtake me also. What then do I gain by being wise?” I said in my heart to myself, “This too is meaningless.” | Then I thought in my heart said to myself, “The fate of the fool will overtake me also. What then do I gain by being wise?” I said in my heart to myself, “This too is meaningless.” |
2:16 |
tNIV | For the wise man, like the fool, will not be long remembered; in days to come both will be forgotten. Like the fool, the wise man too must die! | For the wise man, like the fool, will not be long remembered; in the days to have already come when both will be have been forgotten. Like the fool, the wise man too must die! | For the wise man, like the fool, will not be long remembered; in the days to have already come when both will be have been forgotten. Like the fool, the wise man too must die! |
2:19 |
NIV2011 | And who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have control over all the work into which I have poured my effort and skill under the sun. This too is meaningless. | And who knows whether he that person will be a wise man or a fool foolish? Yet he they will have control over all the work toil into which I have poured my effort and skill under the sun. This too is meaningless. | And who knows whether he that person will be a wise man or a fool foolish? Yet he they will have control over all the work fruit of my toil into which I have poured my effort and skill under the sun. This too is meaningless. |
2:21 |
NIV2011 | For a man may do his work with wisdom, knowledge and skill, and then he must leave all he owns to someone who has not worked for it. This too is meaningless and a great misfortune. | For a man people may do his work labor with wisdom, knowledge and skill, and then he they must leave all he owns they own to someone others who has have not worked toiled for it. This too is meaningless and a great misfortune. | For a man person may do his work labor with wisdom, knowledge and skill, and then he they must leave all he owns they own to someone another who has not worked toiled for it. This too is meaningless and a great misfortune. |
2:22 |
tNIV | What does a man get for all the toil and anxious striving with which he labors under the sun? | What does a man do people get for all the toil and anxious striving with which he labors they labor under the sun? | What does a man do people get for all the toil and anxious striving with which he labors they labor under the sun? |
2:23 |
tNIV | All his days his work is pain and grief; even at night his mind does not rest. This too is meaningless. | All his their days his their work is grief and pain and grief; even at night his mind does their minds do not rest. This too is meaningless. | All his their days his their work is grief and pain and grief; even at night his mind does their minds do not rest. This too is meaningless. |
2:24 |
NIV2011 | A man can do nothing better than to eat and drink and find satisfaction in his work. This too, I see, is from the hand of God, | A man People can do nothing better than to eat and drink and find satisfaction in his work their toil. This too, I see, is from the hand of God, | A man person can do nothing better than to eat and drink and find satisfaction in his work their own toil. This too, I see, is from the hand of God, |
2:26 |
tNIV | To the man who pleases him, God gives wisdom, knowledge and happiness, but to the sinner he gives the task of gathering and storing up wealth to hand it over to the one who pleases God. This too is meaningless, a chasing after the wind. | To the man person who pleases him, God gives wisdom, knowledge and happiness, but to the sinner he gives the task of gathering and storing up wealth to hand it over to the one who pleases God. This too is meaningless, a chasing after the wind. | To the man person who pleases him, God gives wisdom, knowledge and happiness, but to the sinner he gives the task of gathering and storing up wealth to hand it over to the one who pleases God. This too is meaningless, a chasing after the wind. |