Mark 11

Verse Summary

NIV2011 verse same as 1984 23 69.7%
NIV2011 verse same as tNIV 8 24.24%
NIV2011 rejected tNIV, reverted to NIV1984 %
NIV2011 verse verse is new 2 6.06%

Word Summary

NIV2011 words same as 1984 314 94.44%
NIV2011 changed words 19 5.56%
NIV2011 removed words 16
NIV2011 added words 21

Changes

Result NIV1984 tNIV(2005) NIV2011
11:3 tNIVIf anyone asks you, ‘Why are you doing this?’ tell him, ‘The Lord needs it and will send it back here shortly.’”If anyone asks you, ‘Why are you doing this?’ tell him say, ‘The Lord needs it and will send it back here shortly.’”If anyone asks you, ‘Why are you doing this?’ tell him say, ‘The Lord needs it and will send it back here shortly.’”
11:10 tNIV“Blessed is the coming kingdom of our father David!” “Hosanna in the highest!”“Blessed is the coming kingdom of our father David!” “Hosanna in the highest heaven !”“Blessed is the coming kingdom of our father David!” “Hosanna in the highest heaven !”
11:11 tNIVJesus entered Jerusalem and went to the temple. He looked around at everything, but since it was already late, he went out to Bethany with the Twelve.Jesus entered Jerusalem and went to into the temple courts. He looked around at everything, but since it was already late, he went out to Bethany with the Twelve.Jesus entered Jerusalem and went to into the temple courts. He looked around at everything, but since it was already late, he went out to Bethany with the Twelve.
11:15 tNIVOn reaching Jerusalem, Jesus entered the temple area and began driving out those who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the benches of those selling doves,On reaching Jerusalem, Jesus entered the temple area courts and began driving out those who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the benches of those selling doves,On reaching Jerusalem, Jesus entered the temple area courts and began driving out those who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the benches of those selling doves,
11:17 tNIVAnd as he taught them, he said, “Is it not written: “‘My house will be called a house of prayer for all nations’? But you have made it ‘a den of robbers.’”And as he taught them, he said, “Is it not written: ‘My house will be called a house of prayer for all nations’? But you have made it ‘a den of robbers.’”And as he taught them, he said, “Is it not written: ‘My house will be called a house of prayer for all nations’? But you have made it ‘a den of robbers.’”
11:19 tNIVWhen evening came, they went out of the city.When evening came, they Jesus and his disciples went out of the city.When evening came, they Jesus and his disciples went out of the city.
11:23 NIV2011“I tell you the truth, if anyone says to this mountain, ‘Go, throw yourself into the sea,’ and does not doubt in his heart but believes that what he says will happen, it will be done for him.Truly I tell you the truth, if anyone says you say to this mountain, ‘Go, throw yourself into the sea,’ and does do not doubt in his your heart but believes believe that what he says you say will happen, it will be done for him you.Truly I tell you the truth, if anyone says to this mountain, ‘Go, throw yourself into the sea,’ and does not doubt in his their heart but believes that what he says they say will happen, it will be done for him them.
11:25 tNIVAnd when you stand praying, if you hold anything against anyone, forgive him, so that your Father in heaven may forgive you your sins.”And when you stand praying, if you hold anything against anyone, forgive him them, so that your Father in heaven may forgive you your sins.”And when you stand praying, if you hold anything against anyone, forgive him them, so that your Father in heaven may forgive you your sins.”
11:30 tNIVJohn’s baptism—was it from heaven, or from men? Tell me!”John’s baptism—was it from heaven, or from men of human origin? Tell me!”John’s baptism—was it from heaven, or from men of human origin? Tell me!”
11:32 NIV2011But if we say, ‘From men’…” (They feared the people, for everyone held that John really was a prophet.)But if we say, ‘From men Of human origin’….” (They feared the people, for everyone held that John really was a prophet.)But if we say, ‘From men Of human origin’ …” (They feared the people, for everyone held that John really was a prophet.)