Jeremiah 12

Verse Summary

NIV2011 verse same as 1984 10 58.82%
NIV2011 verse same as tNIV 5 29.41%
NIV2011 rejected tNIV, reverted to NIV1984 1 5.88%
NIV2011 verse verse is new 1 5.88%

Word Summary

NIV2011 words same as 1984 272 96.97%
NIV2011 changed words 9 3.03%
NIV2011 removed words 8
NIV2011 added words 9

Changes

Result NIV1984 tNIV(2005) NIV2011
12:1 tNIVYou are always righteous, O LORD, when I bring a case before you. Yet I would speak with you about your justice: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease?You are always righteous, O LORD, when I bring a case before you. Yet I would speak with you about your justice: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease?You are always righteous, O LORD, when I bring a case before you. Yet I would speak with you about your justice: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease?
12:3 tNIVYet you know me, O LORD; you see me and test my thoughts about you. Drag them off like sheep to be butchered! Set them apart for the day of slaughter!Yet you know me, O LORD; you see me and test my thoughts about you. Drag them off like sheep to be butchered! Set them apart for the day of slaughter!Yet you know me, O LORD; you see me and test my thoughts about you. Drag them off like sheep to be butchered! Set them apart for the day of slaughter!
12:5 NIV1984“If you have raced with men on foot and they have worn you out, how can you compete with horses? If you stumble in safe country, how will you manage in the thickets by the Jordan?“If you have raced with men people on foot and they have worn you out, how can you compete with horses? If you stumble in safe country, how will you manage in the thickets by the Jordan?“If you have raced with men on foot and they have worn you out, how can you compete with horses? If you stumble in safe country, how will you manage in the thickets by the Jordan?
12:6 tNIVYour brothers, your own family— even they have betrayed you; they have raised a loud cry against you. Do not trust them, though they speak well of you.Your brothers relatives, members of your own family— even they have betrayed you; they have raised a loud cry against you. Do not trust them, though they speak well of you.Your brothers relatives, members of your own family— even they have betrayed you; they have raised a loud cry against you. Do not trust them, though they speak well of you.
12:13 tNIVThey will sow wheat but reap thorns; they will wear themselves out but gain nothing. So bear the shame of your harvest because of the LORD’s fierce anger.”They will sow wheat but reap thorns; they will wear themselves out but gain nothing. So They will bear the shame of your their harvest because of the LORD’s fierce anger.”They will sow wheat but reap thorns; they will wear themselves out but gain nothing. So They will bear the shame of your their harvest because of the LORD’s fierce anger.”
12:14 NIV2011This is what the LORD says: “As for all my wicked neighbors who seize the inheritance I gave my people Israel, I will uproot them from their lands and I will uproot the house of Judah from among them.This is what the LORD says: “As for all my wicked neighbors who seize the inheritance I gave my people Israel, I will uproot them from their lands and I will uproot the house of Judah from among them.This is what the LORD says: “As for all my wicked neighbors who seize the inheritance I gave my people Israel, I will uproot them from their lands and I will uproot the house people of Judah from among them.
12:15 tNIVBut after I uproot them, I will again have compassion and will bring each of them back to his own inheritance and his own country.But after I uproot them, I will again have compassion and will bring each of them back to his their own inheritance and his their own country.But after I uproot them, I will again have compassion and will bring each of them back to his their own inheritance and his their own country.