1:2 |
tNIV | for attaining wisdom and discipline; for understanding words of insight; | for attaining gaining wisdom and discipline instruction; for understanding words of insight; | for attaining gaining wisdom and discipline instruction; for understanding words of insight; |
1:3 |
tNIV | for acquiring a disciplined and prudent life, doing what is right and just and fair; | for acquiring a disciplined and receiving instruction in prudent life behavior, doing what is right and just and fair; | for acquiring a disciplined and receiving instruction in prudent life behavior, doing what is right and just and fair; |
1:4 |
tNIV | for giving prudence to the simple, knowledge and discretion to the young— | for giving prudence to the those who are simple, knowledge and discretion to the young— | for giving prudence to the those who are simple, knowledge and discretion to the young— |
1:7 |
tNIV | The fear of the LORD is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and discipline. | The fear of the LORD is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and discipline instruction. | The fear of the LORD is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and discipline instruction. |
1:9 |
tNIV | They will be a garland to grace your head and a chain to adorn your neck. | They will be are a garland to grace your head and a chain to adorn your neck. | They will be are a garland to grace your head and a chain to adorn your neck. |
1:10 |
tNIV | My son, if sinners entice you, do not give in to them. | My son, if sinners sinful men entice you, do not give in to them. | My son, if sinners sinful men entice you, do not give in to them. |
1:11 |
tNIV | If they say, “Come along with us; let’s lie in wait for someone’s blood, let’s waylay some harmless soul; | If they say, “Come along with us; let’s lie in wait for someone’s innocent blood, let’s waylay ambush some harmless soul; | If they say, “Come along with us; let’s lie in wait for someone’s innocent blood, let’s waylay ambush some harmless soul; |
1:14 |
tNIV | throw in your lot with us, and we will share a common purse”— | throw in your lot cast lots with us,; and we will all share a common purse the loot”— | throw in your lot cast lots with us,; and we will all share a common purse the loot”— |
1:16 |
tNIV | for their feet rush into sin, they are swift to shed blood. | for their feet rush into sin evil, they are swift to shed blood. | for their feet rush into sin evil, they are swift to shed blood. |
1:17 |
tNIV | How useless to spread a net in full view of all the birds! | How useless to spread a net in full view of all the birds where every bird can see it ! | How useless to spread a net in full view of all the birds where every bird can see it ! |
1:18 |
tNIV | These men lie in wait for their own blood; they waylay only themselves! | These men lie in wait for their own blood; they waylay ambush only themselves! | These men lie in wait for their own blood; they waylay ambush only themselves! |
1:19 |
tNIV | Such is the end of all who go after ill-gotten gain; it takes away the lives of those who get it. | Such is are the end paths of all who go after ill-gotten gain; it takes away the lives life of those who get it. | Such is are the end paths of all who go after ill-gotten gain; it takes away the lives life of those who get it. |
1:20 |
tNIV | Wisdom calls aloud in the street, she raises her voice in the public squares; | Wisdom Out in the open wisdom calls aloud in the street, she raises her voice in the public squares square; | Wisdom Out in the open wisdom calls aloud in the street, she raises her voice in the public squares square; |
1:21 |
tNIV | at the head of the noisy streets she cries out, in the gateways of the city she makes her speech: | at the head on top of the noisy streets wall she cries out, in at the gateways of the city gate she makes her speech: | at the head on top of the noisy streets wall she cries out, in at the gateways of the city gate she makes her speech: |
1:22 |
tNIV | “How long will you simple ones love your simple ways? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge? | “How long will you who are simple ones love your simple ways? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge? | “How long will you who are simple ones love your simple ways? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge? |
1:23 |
tNIV | If you had responded to my rebuke, I would have poured out my heart to you and made my thoughts known to you. | If you had responded to Repent at my rebuke, ! Then I would have poured will pour out my heart thoughts to you and made my thoughts , I will make known to you my teachings. | If you had responded to Repent at my rebuke, ! Then I would have poured will pour out my heart thoughts to you and made my thoughts , I will make known to you my teachings. |
1:24 |
tNIV | But since you rejected me when I called and no one gave heed when I stretched out my hand, | But since you rejected me refuse to listen when I called call and no one gave heed pays attention when I stretched stretch out my hand, | But since you rejected me refuse to listen when I called call and no one gave heed pays attention when I stretched stretch out my hand, |
1:25 |
tNIV | since you ignored all my advice and would not accept my rebuke, | since you ignored disregard all my advice and would do not accept my rebuke, | since you ignored disregard all my advice and would do not accept my rebuke, |
1:26 |
tNIV | I in turn will laugh at your disaster; I will mock when calamity overtakes you— | I in turn will laugh at your when disaster strikes you; I will mock when calamity overtakes you— | I in turn will laugh at your when disaster strikes you; I will mock when calamity overtakes you— |
1:28 |
tNIV | “Then they will call to me but I will not answer; they will look for me but will not find me. | “Then they will call to me but I will not answer; they will look for me but will not find me., | “Then they will call to me but I will not answer; they will look for me but will not find me., |
1:29 |
tNIV | Since they hated knowledge and did not choose to fear the LORD, | Since since they hated knowledge and did not choose to fear the LORD,. | Since since they hated knowledge and did not choose to fear the LORD,. |
1:30 |
tNIV | since they would not accept my advice and spurned my rebuke, | since Since they would not accept my advice and spurned my rebuke, | since Since they would not accept my advice and spurned my rebuke, |