1:1 |
tNIV | Solomon’s Song of Songs. Beloved | Solomon’s Song of Songs. Beloved She | Solomon’s Song of Songs. Beloved She |
1:3 |
tNIV | Pleasing is the fragrance of your perfumes; your name is like perfume poured out. No wonder the maidens love you! | Pleasing is the fragrance of your perfumes; your name is like perfume poured out. No wonder the maidens young women love you! | Pleasing is the fragrance of your perfumes; your name is like perfume poured out. No wonder the maidens young women love you! |
1:4 |
tNIV | Take me away with you—let us hurry! Let the king bring me into his chambers. Friends We rejoice and delight in you; we will praise your love more than wine. Beloved How right they are to adore you! | Take me away with you—let us hurry! Let the king bring me into his chambers. Friends We rejoice and delight in you; we will praise your love more than wine. Beloved She How right they are to adore you! | Take me away with you—let us hurry! Let the king bring me into his chambers. Friends We rejoice and delight in you; we will praise your love more than wine. Beloved She How right they are to adore you! |
1:5 |
tNIV | Dark am I, yet lovely, O daughters of Jerusalem, dark like the tents of Kedar, like the tent curtains of Solomon. | Dark am I, yet lovely, O daughters of Jerusalem, dark like the tents of Kedar, like the tent curtains of Solomon. | Dark am I, yet lovely, O daughters of Jerusalem, dark like the tents of Kedar, like the tent curtains of Solomon. |
1:6 |
tNIV | Do not stare at me because I am dark, because I am darkened by the sun. My mother’s sons were angry with me and made me take care of the vineyards; my own vineyard I have neglected. | Do not stare at me because I am dark, because I am darkened by the sun. My mother’s sons were angry with me and made me take care of the vineyards; my own vineyard I have neglected had to neglect. | Do not stare at me because I am dark, because I am darkened by the sun. My mother’s sons were angry with me and made me take care of the vineyards; my own vineyard I have neglected had to neglect. |
1:7 |
tNIV | Tell me, you whom I love, where you graze your flock and where you rest your sheep at midday. Why should I be like a veiled woman beside the flocks of your friends? Friends | Tell me, you whom I love, where you graze your flock and where you rest your sheep at midday. Why should I be like a veiled woman beside the flocks of your friends? Friends | Tell me, you whom I love, where you graze your flock and where you rest your sheep at midday. Why should I be like a veiled woman beside the flocks of your friends? Friends |
1:8 |
tNIV | If you do not know, most beautiful of women, follow the tracks of the sheep and graze your young goats by the tents of the shepherds. Lover | If you do not know, most beautiful of women, follow the tracks of the sheep and graze your young goats by the tents of the shepherds. Lover He | If you do not know, most beautiful of women, follow the tracks of the sheep and graze your young goats by the tents of the shepherds. Lover He |
1:9 |
tNIV | I liken you, my darling, to a mare harnessed to one of the chariots of Pharaoh. | I liken you, my darling, to a mare harnessed to one of the chariots of among Pharaoh’s chariot horses. | I liken you, my darling, to a mare harnessed to one of the chariots of among Pharaoh’s chariot horses. |
1:11 |
tNIV | We will make you earrings of gold, studded with silver. Beloved | We will make you earrings of gold, studded with silver. Beloved She | We will make you earrings of gold, studded with silver. Beloved She |
1:13 |
tNIV | My lover is to me a sachet of myrrh resting between my breasts. | My lover beloved is to me a sachet of myrrh resting between my breasts. | My lover beloved is to me a sachet of myrrh resting between my breasts. |
1:14 |
tNIV | My lover is to me a cluster of henna blossoms from the vineyards of En Gedi. Lover | My lover beloved is to me a cluster of henna blossoms from the vineyards of En Gedi. Lover He | My lover beloved is to me a cluster of henna blossoms from the vineyards of En Gedi. Lover He |
1:15 |
tNIV | How beautiful you are, my darling! Oh, how beautiful! Your eyes are doves. Beloved | How beautiful you are, my darling! Oh, how beautiful! Your eyes are doves. Beloved She | How beautiful you are, my darling! Oh, how beautiful! Your eyes are doves. Beloved She |
1:16 |
tNIV | How handsome you are, my lover! Oh, how charming! And our bed is verdant. Lover | How handsome you are, my lover beloved ! Oh, how charming! And our bed is verdant. Lover He | How handsome you are, my lover beloved ! Oh, how charming! And our bed is verdant. Lover He |