15:3 |
tNIV | “I will send four kinds of destroyers against them,” declares the LORD, “the sword to kill and the dogs to drag away and the birds of the air and the beasts of the earth to devour and destroy. | “I will send four kinds of destroyers against them,” declares the LORD, “the sword to kill and the dogs to drag away and the birds of the air and the beasts of the earth wild animals to devour and destroy. | “I will send four kinds of destroyers against them,” declares the LORD, “the sword to kill and the dogs to drag away and the birds of the air and the beasts of the earth wild animals to devour and destroy. |
15:5 |
tNIV | “Who will have pity on you, O Jerusalem? Who will mourn for you? Who will stop to ask how you are? | “Who will have pity on you, O Jerusalem? Who will mourn for you? Who will stop to ask how you are? | “Who will have pity on you, O Jerusalem? Who will mourn for you? Who will stop to ask how you are? |
15:6 |
NIV2011 | You have rejected me,” declares the LORD. “You keep on backsliding. So I will lay hands on you and destroy you; I can no longer show compassion. | You have rejected me,” declares the LORD. “You keep on backsliding. So I will lay hands on you and destroy you; I can no longer show compassion am tired of holding back. | You have rejected me,” declares the LORD. “You keep on backsliding. So I will lay hands on you reach out and destroy you; I can no longer show compassion am tired of holding back. |
15:9 |
NIV1984 | The mother of seven will grow faint and breathe her last. Her sun will set while it is still day; she will be disgraced and humiliated. I will put the survivors to the sword before their enemies,” declares the LORD. | The mother of seven will grow faint and breathe her last. Her sun will set while it is still day; she will be disgraced and humiliated. I will put the survivors to the sword before their enemies,” declares the LORD. | The mother of seven will grow faint and breathe her last. Her sun will set while it is still day; she will be disgraced and humiliated. I will put the survivors to the sword before their enemies,” declares the LORD. |
15:12 |
NIV1984 | “Can a man break iron— iron from the north—or bronze? | “Can a man anyone break iron— iron from the north—or bronze? | “Can a man break iron— iron from the north—or bronze? |
15:13 |
tNIV | Your wealth and your treasures I will give as plunder, without charge, because of all your sins throughout your country. | “Your wealth and your treasures I will give as plunder, without charge, because of all your sins throughout your country. | “Your wealth and your treasures I will give as plunder, without charge, because of all your sins throughout your country. |
15:15 |
tNIV | You understand, O LORD; remember me and care for me. Avenge me on my persecutors. You are long-suffering—do not take me away; think of how I suffer reproach for your sake. | You LORD, you understand, O LORD; remember me and care for me. Avenge me on my persecutors. You are long-suffering—do not take me away; think of how I suffer reproach for your sake. | You LORD, you understand, O LORD; remember me and care for me. Avenge me on my persecutors. You are long-suffering—do not take me away; think of how I suffer reproach for your sake. |
15:16 |
tNIV | When your words came, I ate them; they were my joy and my heart’s delight, for I bear your name, O LORD God Almighty. | When your words came, I ate them; they were my joy and my heart’s delight, for I bear your name, O LORD God Almighty. | When your words came, I ate them; they were my joy and my heart’s delight, for I bear your name, O LORD God Almighty. |
15:18 |
tNIV | Why is my pain unending and my wound grievous and incurable? Will you be to me like a deceptive brook, like a spring that fails? | Why is my pain unending and my wound grievous and incurable? Will you be You are to me like a deceptive brook, like a spring that fails?. | Why is my pain unending and my wound grievous and incurable? Will you be You are to me like a deceptive brook, like a spring that fails?. |
15:20 |
NIV1984 | I will make you a wall to this people, a fortified wall of bronze; they will fight against you but will not overcome you, for I am with you to rescue and save you,” declares the LORD. | I will make you a wall to this people, a fortified wall of bronze; they will fight against you but will not overcome you, for I am with you to rescue and save you,” declares the LORD. | I will make you a wall to this people, a fortified wall of bronze; they will fight against you but will not overcome you, for I am with you to rescue and save you,” declares the LORD. |
15:21 |
tNIV | “I will save you from the hands of the wicked and redeem you from the grasp of the cruel.” | “I will save you from the hands of the wicked and redeem deliver you from the grasp of the cruel.” | “I will save you from the hands of the wicked and redeem deliver you from the grasp of the cruel.” |