6:1 |
tNIV | Brothers, if someone is caught in a sin, you who are spiritual should restore him gently. But watch yourself, or you also may be tempted. | Brothers and sisters, if someone is caught in a sin, you who are spiritual live by the Spirit should restore him that person gently. But watch yourself yourselves, or you also may be tempted. | Brothers and sisters, if someone is caught in a sin, you who are spiritual live by the Spirit should restore him that person gently. But watch yourself yourselves, or you also may be tempted. |
6:3 |
NIV2011 | If anyone thinks he is something when he is nothing, he deceives himself. | If anyone thinks he is any of you think you are something when he is you are nothing, he deceives himself you deceive yourselves. | If anyone thinks he is they are something when he is nothing they are not, he deceives himself they deceive themselves. |
6:4 |
NIV2011 | Each one should test his own actions. Then he can take pride in himself, without comparing himself to somebody else, | Each one of you should test his your own actions. Then he you can take pride in himself yourself, without comparing himself yourself to somebody else, | Each one should test his their own actions. Then he they can take pride in himself themselves alone, without comparing himself themselves to somebody someone else, |
6:5 |
NIV2011 | for each one should carry his own load. | for each one of you should carry his your own load. | for each one should carry his their own load. |
6:6 |
NIV2011 | Anyone who receives instruction in the word must share all good things with his instructor. | Anyone Nevertheless, those who receives receive instruction in the word must should share all good things with his their instructor. | Anyone Nevertheless, the one who receives instruction in the word must should share all good things with his their instructor. |
6:7 |
NIV1984 | Do not be deceived: God cannot be mocked. A man reaps what he sows. | Do not be deceived: God cannot be mocked. A man reaps People reap what he sows they sow. | Do not be deceived: God cannot be mocked. A man reaps what he sows. |
6:8 |
NIV2011 | The one who sows to please his sinful nature, from that nature will reap destruction; the one who sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life. | The one Those who sows sow to please his their sinful nature, from that nature will reap destruction; the one those who sows sow to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life. | The one who Whoever sows to please his sinful nature their flesh, from that nature the flesh will reap destruction; the one who whoever sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life. |
6:12 |
NIV2011 | Those who want to make a good impression outwardly are trying to compel you to be circumcised. The only reason they do this is to avoid being persecuted for the cross of Christ. | Those who want to make a good impression outwardly impress others by means of the flesh are trying to compel you to be circumcised. The only reason they do this is to avoid being persecuted for the cross of Christ. | Those who want to make a good impression outwardly impress people by means of the flesh are trying to compel you to be circumcised. The only reason they do this is to avoid being persecuted for the cross of Christ. |
6:13 |
tNIV | Not even those who are circumcised obey the law, yet they want you to be circumcised that they may boast about your flesh. | Not even those who are circumcised obey keep the law, yet they want you to be circumcised that they may boast about your circumcision in the flesh. | Not even those who are circumcised obey keep the law, yet they want you to be circumcised that they may boast about your circumcision in the flesh. |
6:15 |
tNIV | Neither circumcision nor uncircumcision means anything; what counts is a new creation. | Neither circumcision nor uncircumcision means anything; what counts is a the new creation. | Neither circumcision nor uncircumcision means anything; what counts is a the new creation. |
6:16 |
tNIV | Peace and mercy to all who follow this rule, even to the Israel of God. | Peace and mercy to all who follow this rule, even — to the Israel of God. | Peace and mercy to all who follow this rule, even — to the Israel of God. |
6:17 |
tNIV | Finally, let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus. | Finally From now on, let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus. | Finally From now on, let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus. |
6:18 |
tNIV | The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. Amen. | The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers and sisters. Amen. | The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers and sisters. Amen. |