Deuteronomy 22

Verse Summary

NIV2011 verse same as 1984 15 50%
NIV2011 verse same as tNIV 11 36.67%
NIV2011 rejected tNIV, reverted to NIV1984 %
NIV2011 verse verse is new 4 13.33%

Word Summary

NIV2011 words same as 1984 453 90.78%
NIV2011 changed words 46 9.22%
NIV2011 removed words 45
NIV2011 added words 47

Changes

Result NIV1984 tNIV(2005) NIV2011
22:1 NIV2011If you see your brother’s ox or sheep straying, do not ignore it but be sure to take it back to him.If you see your brother someone else’s ox or sheep straying, do not ignore it but be sure to take it back to him its owner.If you see your brother fellow Israelite’s ox or sheep straying, do not ignore it but be sure to take it back to him its owner.
22:2 NIV2011If the brother does not live near you or if you do not know who he is, take it home with you and keep it until he comes looking for it. Then give it back to him.If the brother owner does not live near you or if you do not know who he is owns it, take it home with you and keep it until he the owner comes looking for it. Then give it back to him.If the brother does they do not live near you or if you do not know who he is owns it, take it home with you and keep it until he comes they come looking for it. Then give it back to him.
22:3 NIV2011Do the same if you find your brother’s donkey or his cloak or anything he loses. Do not ignore it.Do the same if you find your brother someone’s donkey or his cloak or anything he loses else they have lost. Do not ignore it.Do the same if you find your brother’s their donkey or his cloak or anything he loses else they have lost. Do not ignore it.
22:4 NIV2011If you see your brother’s donkey or his ox fallen on the road, do not ignore it. Help him get it to its feet.If you see your brother someone’s donkey or his ox fallen on the road, do not ignore it. Help him the owner get it to its feet.If you see your brother fellow Israelite’s donkey or his ox fallen on the road, do not ignore it. Help him the owner get it to its feet.
22:13 tNIVIf a man takes a wife and, after lying with her, dislikes herIf a man takes a wife and, after lying sleeping with her, dislikes herIf a man takes a wife and, after lying sleeping with her, dislikes her
22:15 tNIVthen the girl’s father and mother shall bring proof that she was a virgin to the town elders at the gate.then the girl young woman’s father and mother shall bring proof that she was a virgin to the town elders at the gate proof that she was a virgin.then the girl young woman’s father and mother shall bring proof that she was a virgin to the town elders at the gate proof that she was a virgin.
22:16 tNIVThe girl’s father will say to the elders, “I gave my daughter in marriage to this man, but he dislikes her. The girl’s Her father will say to the elders, “I gave my daughter in marriage to this man, but he dislikes her. The girl’s Her father will say to the elders, “I gave my daughter in marriage to this man, but he dislikes her.
22:19 tNIVThey shall fine him a hundred shekels of silver and give them to the girl’s father, because this man has given an Israelite virgin a bad name. She shall continue to be his wife; he must not divorce her as long as he lives.They shall fine him a hundred shekels of silver and give them to the girl young woman’s father, because this man has given an Israelite virgin a bad name. She shall continue to be his wife; he must not divorce her as long as he lives.They shall fine him a hundred shekels of silver and give them to the girl young woman’s father, because this man has given an Israelite virgin a bad name. She shall continue to be his wife; he must not divorce her as long as he lives.
22:20 tNIVIf, however, the charge is true and no proof of the girl’s virginity can be found,If, however, the charge is true and no proof of the girl young woman’s virginity can be found,If, however, the charge is true and no proof of the girl young woman’s virginity can be found,
22:21 tNIVshe shall be brought to the door of her father’s house and there the men of her town shall stone her to death. She has done a disgraceful thing in Israel by being promiscuous while still in her father’s house. You must purge the evil from among you.she shall be brought to the door of her father’s house and there the men of her town shall stone her to death. She has done a disgraceful an outrageous thing in Israel by being promiscuous while still in her father’s house. You must purge the evil from among you.she shall be brought to the door of her father’s house and there the men of her town shall stone her to death. She has done a disgraceful an outrageous thing in Israel by being promiscuous while still in her father’s house. You must purge the evil from among you.
22:24 tNIVyou shall take both of them to the gate of that town and stone them to death—the girl because she was in a town and did not scream for help, and the man because he violated another man’s wife. You must purge the evil from among you.you shall take both of them to the gate of that town and stone them to death—the girl young woman because she was in a town and did not scream for help, and the man because he violated another man’s wife. You must purge the evil from among you.you shall take both of them to the gate of that town and stone them to death—the girl young woman because she was in a town and did not scream for help, and the man because he violated another man’s wife. You must purge the evil from among you.
22:25 tNIVBut if out in the country a man happens to meet a girl pledged to be married and rapes her, only the man who has done this shall die.But if out in the country a man happens to meet a girl young woman pledged to be married and rapes her, only the man who has done this shall die.But if out in the country a man happens to meet a girl young woman pledged to be married and rapes her, only the man who has done this shall die.
22:26 tNIVDo nothing to the girl; she has committed no sin deserving death. This case is like that of someone who attacks and murders his neighbor,Do nothing to the girl woman; she has committed no sin deserving death. This case is like that of someone who attacks and murders his a neighbor,Do nothing to the girl woman; she has committed no sin deserving death. This case is like that of someone who attacks and murders his a neighbor,
22:27 tNIVfor the man found the girl out in the country, and though the betrothed girl screamed, there was no one to rescue her.for the man found the girl young woman out in the country, and though the betrothed girl woman screamed, there was no one to rescue her.for the man found the girl young woman out in the country, and though the betrothed girl woman screamed, there was no one to rescue her.
22:29 tNIVhe shall pay the girl’s father fifty shekels of silver. He must marry the girl, for he has violated her. He can never divorce her as long as he lives.he shall pay the girl’s her father fifty shekels of silver. He must marry the girl young woman, for he has violated her. He can never divorce her as long as he lives.he shall pay the girl’s her father fifty shekels of silver. He must marry the girl young woman, for he has violated her. He can never divorce her as long as he lives.