2 Kings 25

Verse Summary

NIV2011 verse same as 1984 23 76.67%
NIV2011 verse same as tNIV 7 23.33%
NIV2011 rejected tNIV, reverted to NIV1984 %
NIV2011 verse verse is new 0 %

Word Summary

NIV2011 words same as 1984 260 94.89%
NIV2011 changed words 14 5.11%
NIV2011 removed words 13
NIV2011 added words 15

Changes

Result NIV1984 tNIV(2005) NIV2011
25:6 tNIVand he was captured. He was taken to the king of Babylon at Riblah, where sentence was pronounced on him.and he was captured. He was taken to the king of Babylon at Riblah, where sentence was pronounced on him.and he was captured. He was taken to the king of Babylon at Riblah, where sentence was pronounced on him.
25:10 tNIVThe whole Babylonian army, under the commander of the imperial guard, broke down the walls around Jerusalem.The whole Babylonian army, under the commander of the imperial guard, broke down the walls around Jerusalem.The whole Babylonian army, under the commander of the imperial guard, broke down the walls around Jerusalem.
25:11 tNIVNebuzaradan the commander of the guard carried into exile the people who remained in the city, along with the rest of the populace and those who had gone over to the king of Babylon.Nebuzaradan the commander of the guard carried into exile the people who remained in the city, along with the rest of the populace and those who had gone over deserted to the king of Babylon.Nebuzaradan the commander of the guard carried into exile the people who remained in the city, along with the rest of the populace and those who had gone over deserted to the king of Babylon.
25:17 tNIVEach pillar was twenty-seven feet high. The bronze capital on top of one pillar was four and a half feet high and was decorated with a network and pomegranates of bronze all around. The other pillar, with its network, was similar.Each pillar was twenty-seven feet eighteen cubits high. The bronze capital on top of one pillar was four and a half feet three cubits high and was decorated with a network and pomegranates of bronze all around. The other pillar, with its network, was similar.Each pillar was twenty-seven feet eighteen cubits high. The bronze capital on top of one pillar was four and a half feet three cubits high and was decorated with a network and pomegranates of bronze all around. The other pillar, with its network, was similar.
25:19 tNIVOf those still in the city, he took the officer in charge of the fighting men and five royal advisers. He also took the secretary who was chief officer in charge of conscripting the people of the land and sixty of his men who were found in the city.Of those still in the city, he took the officer in charge of the fighting men, and five royal advisers. He also took the secretary who was chief officer in charge of conscripting the people of the land and sixty of his men the conscripts who were found in the city.Of those still in the city, he took the officer in charge of the fighting men, and five royal advisers. He also took the secretary who was chief officer in charge of conscripting the people of the land and sixty of his men the conscripts who were found in the city.
25:23 tNIVWhen all the army officers and their men heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah as governor, they came to Gedaliah at Mizpah—Ishmael son of Nethaniah, Johanan son of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth the Netophathite, Jaazaniah the son of the Maacathite, and their men.When all the army officers and their men heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah as governor, they came to Gedaliah at Mizpah—Ishmael son of Nethaniah, Johanan son of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth the Netophathite, Jaazaniah the son of the Maacathite Maakathite, and their men.When all the army officers and their men heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah as governor, they came to Gedaliah at Mizpah—Ishmael son of Nethaniah, Johanan son of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth the Netophathite, Jaazaniah the son of the Maacathite Maakathite, and their men.
25:27 tNIVIn the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the year Evil-Merodach became king of Babylon, he released Jehoiachin from prison on the twenty-seventh day of the twelfth month.In the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the year Evil-Merodach Awel-Marduk became king of Babylon, he released Jehoiachin king of Judah from prison. He did this on the twenty-seventh day of the twelfth month.In the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the year Evil-Merodach Awel-Marduk became king of Babylon, he released Jehoiachin king of Judah from prison. He did this on the twenty-seventh day of the twelfth month.