12:1 |
tNIV | You are always righteous, O LORD, when I bring a case before you. Yet I would speak with you about your justice: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease? | You are always righteous, O LORD, when I bring a case before you. Yet I would speak with you about your justice: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease? | You are always righteous, O LORD, when I bring a case before you. Yet I would speak with you about your justice: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease? |
12:3 |
tNIV | Yet you know me, O LORD; you see me and test my thoughts about you. Drag them off like sheep to be butchered! Set them apart for the day of slaughter! | Yet you know me, O LORD; you see me and test my thoughts about you. Drag them off like sheep to be butchered! Set them apart for the day of slaughter! | Yet you know me, O LORD; you see me and test my thoughts about you. Drag them off like sheep to be butchered! Set them apart for the day of slaughter! |
12:5 |
NIV1984 | “If you have raced with men on foot and they have worn you out, how can you compete with horses? If you stumble in safe country, how will you manage in the thickets by the Jordan? | “If you have raced with men people on foot and they have worn you out, how can you compete with horses? If you stumble in safe country, how will you manage in the thickets by the Jordan? | “If you have raced with men on foot and they have worn you out, how can you compete with horses? If you stumble in safe country, how will you manage in the thickets by the Jordan? |
12:6 |
tNIV | Your brothers, your own family— even they have betrayed you; they have raised a loud cry against you. Do not trust them, though they speak well of you. | Your brothers relatives, members of your own family— even they have betrayed you; they have raised a loud cry against you. Do not trust them, though they speak well of you. | Your brothers relatives, members of your own family— even they have betrayed you; they have raised a loud cry against you. Do not trust them, though they speak well of you. |
12:13 |
tNIV | They will sow wheat but reap thorns; they will wear themselves out but gain nothing. So bear the shame of your harvest because of the LORD’s fierce anger.” | They will sow wheat but reap thorns; they will wear themselves out but gain nothing. So They will bear the shame of your their harvest because of the LORD’s fierce anger.” | They will sow wheat but reap thorns; they will wear themselves out but gain nothing. So They will bear the shame of your their harvest because of the LORD’s fierce anger.” |
12:14 |
NIV2011 | This is what the LORD says: “As for all my wicked neighbors who seize the inheritance I gave my people Israel, I will uproot them from their lands and I will uproot the house of Judah from among them. | This is what the LORD says: “As for all my wicked neighbors who seize the inheritance I gave my people Israel, I will uproot them from their lands and I will uproot the house of Judah from among them. | This is what the LORD says: “As for all my wicked neighbors who seize the inheritance I gave my people Israel, I will uproot them from their lands and I will uproot the house people of Judah from among them. |
12:15 |
tNIV | But after I uproot them, I will again have compassion and will bring each of them back to his own inheritance and his own country. | But after I uproot them, I will again have compassion and will bring each of them back to his their own inheritance and his their own country. | But after I uproot them, I will again have compassion and will bring each of them back to his their own inheritance and his their own country. |