10:1 |
tNIV | Ask the LORD for rain in the springtime; it is the LORD who makes the storm clouds. He gives showers of rain to men, and plants of the field to everyone. | Ask the LORD for rain in the springtime; it is the LORD who makes sends the storm clouds thunderstorms. He gives showers of rain to men all people, and plants of the field to everyone. | Ask the LORD for rain in the springtime; it is the LORD who makes sends the storm clouds thunderstorms. He gives showers of rain to men all people, and plants of the field to everyone. |
10:2 |
tNIV | The idols speak deceit, diviners see visions that lie; they tell dreams that are false, they give comfort in vain. Therefore the people wander like sheep oppressed for lack of a shepherd. | The idols speak deceit deceitfully, diviners see visions that lie; they tell dreams that are false, they give comfort in vain. Therefore the people wander like sheep oppressed for lack of a shepherd. | The idols speak deceit deceitfully, diviners see visions that lie; they tell dreams that are false, they give comfort in vain. Therefore the people wander like sheep oppressed for lack of a shepherd. |
10:3 |
NIV2011 | “My anger burns against the shepherds, and I will punish the leaders; for the LORD Almighty will care for his flock, the house of Judah, and make them like a proud horse in battle. | “My anger burns against the shepherds, and I will punish the leaders; for the LORD Almighty will care for his flock, the house of Judah, and make them like a proud horse in battle. | “My anger burns against the shepherds, and I will punish the leaders; for the LORD Almighty will care for his flock, the house people of Judah, and make them like a proud horse in battle. |
10:4 |
tNIV | From Judah will come the cornerstone, from him the tent peg, from him the battle bow, from him every ruler. | From Judah will come the cornerstone, from him the tent peg, from him the battle bow, from him every ruler. | From Judah will come the cornerstone, from him the tent peg, from him the battle bow, from him every ruler. |
10:5 |
NIV2011 | Together they will be like mighty men trampling the muddy streets in battle. Because the LORD is with them, they will fight and overthrow the horsemen. | Together they will be like mighty men warriors in battle trampling their enemy into the muddy mud of the streets in battle. Because They will fight because the LORD is with them, and they will fight and overthrow put the enemy horsemen to shame. | Together they will be like mighty men warriors in battle trampling their enemy into the mud of the muddy streets in battle. Because They will fight because the LORD is with them, and they will fight and overthrow put the enemy horsemen to shame. |
10:6 |
NIV2011 | “I will strengthen the house of Judah and save the house of Joseph. I will restore them because I have compassion on them. They will be as though I had not rejected them, for I am the LORD their God and I will answer them. | “I will strengthen the house of Judah and save the house of Joseph. I will restore them because I have compassion on them. They will be as though I had not rejected them, for I am the LORD their God and I will answer them. | “I will strengthen the house of Judah and save the house tribes of Joseph. I will restore them because I have compassion on them. They will be as though I had not rejected them, for I am the LORD their God and I will answer them. |
10:7 |
NIV2011 | The Ephraimites will become like mighty men, and their hearts will be glad as with wine. Their children will see it and be joyful; their hearts will rejoice in the LORD. | The Ephraimites will become like mighty men warriors, and their hearts will be glad as with wine. Their children will see it and be joyful; their hearts will rejoice in the LORD. | The Ephraimites will become like mighty men warriors, and their hearts will be glad as with wine. Their children will see it and be joyful; their hearts will rejoice in the LORD. |
10:12 |
NIV2011 | I will strengthen them in the LORD and in his name they will walk,” declares the LORD. | I will strengthen them in the LORD and in his name they will walk live securely,” declares the LORD. | I will strengthen them in the LORD and in his name they will walk live securely,” declares the LORD. |