14:2 |
tNIV | “These are the regulations for the diseased person at the time of his ceremonial cleansing, when he is brought to the priest: | “These are the regulations for the any diseased person at the time of his their ceremonial cleansing, when he is they are brought to the priest: | “These are the regulations for the any diseased person at the time of his their ceremonial cleansing, when he is they are brought to the priest: |
14:3 |
tNIV | The priest is to go outside the camp and examine him. If the person has been healed of his infectious skin disease, | The priest is to go outside the camp and examine him them. If the person has they have been healed of his infectious their defiling skin disease, | The priest is to go outside the camp and examine him them. If the person has they have been healed of his infectious their defiling skin disease, |
14:4 |
tNIV | the priest shall order that two live clean birds and some cedar wood, scarlet yarn and hyssop be brought for the one to be cleansed. | the priest shall order that two live clean birds and some cedar wood, scarlet yarn and hyssop be brought for the one person to be cleansed. | the priest shall order that two live clean birds and some cedar wood, scarlet yarn and hyssop be brought for the one person to be cleansed. |
14:7 |
tNIV | Seven times he shall sprinkle the one to be cleansed of the infectious disease and pronounce him clean. Then he is to release the live bird in the open fields. | Seven times he shall sprinkle the one to be cleansed of the infectious defiling disease, and then pronounce him them clean. Then After that, he is to release the live bird in the open fields. | Seven times he shall sprinkle the one to be cleansed of the infectious defiling disease, and then pronounce him them clean. Then After that, he is to release the live bird in the open fields. |
14:8 |
tNIV | “The person to be cleansed must wash his clothes, shave off all his hair and bathe with water; then he will be ceremonially clean. After this he may come into the camp, but he must stay outside his tent for seven days. | “The person to be cleansed must wash his their clothes, shave off all his their hair and bathe with water; then he they will be ceremonially clean. After this he they may come into the camp, but he they must stay outside his their tent for seven days. | “The person to be cleansed must wash his their clothes, shave off all his their hair and bathe with water; then he they will be ceremonially clean. After this he they may come into the camp, but he they must stay outside his their tent for seven days. |
14:9 |
tNIV | On the seventh day he must shave off all his hair; he must shave his head, his beard, his eyebrows and the rest of his hair. He must wash his clothes and bathe himself with water, and he will be clean. | On the seventh day he they must shave off all his their hair; he they must shave his their head, his their beard, his their eyebrows and the rest of his their hair. He They must wash his their clothes and bathe himself themselves with water, and he they will be clean. | On the seventh day he they must shave off all his their hair; he they must shave his their head, his their beard, his their eyebrows and the rest of his their hair. He They must wash his their clothes and bathe himself themselves with water, and he they will be clean. |
14:10 |
tNIV | “On the eighth day he must bring two male lambs and one ewe lamb a year old, each without defect, along with three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil for a grain offering, and one log of oil. | “On the eighth day he they must bring two male lambs and one ewe lamb a year old, each without defect, along with three-tenths of an ephah of fine the finest flour mixed with olive oil for a grain offering, and one log of oil. | “On the eighth day he they must bring two male lambs and one ewe lamb a year old, each without defect, along with three-tenths of an ephah of fine the finest flour mixed with olive oil for a grain offering, and one log of oil. |
14:11 |
tNIV | The priest who pronounces him clean shall present both the one to be cleansed and his offerings before the LORD at the entrance to the Tent of Meeting. | The priest who pronounces him them clean shall present both the one to be cleansed and his their offerings before the LORD at the entrance to the Tent tent of Meeting meeting. | The priest who pronounces him them clean shall present both the one to be cleansed and his their offerings before the LORD at the entrance to the Tent tent of Meeting meeting. |
14:13 |
tNIV | He is to slaughter the lamb in the holy place where the sin offering and the burnt offering are slaughtered. Like the sin offering, the guilt offering belongs to the priest; it is most holy. | He is to slaughter the lamb in the holy place sanctuary area where the sin offering and the burnt offering are slaughtered. Like the sin offering, the guilt offering belongs to the priest; it is most holy. | He is to slaughter the lamb in the holy place sanctuary area where the sin offering and the burnt offering are slaughtered. Like the sin offering, the guilt offering belongs to the priest; it is most holy. |
14:14 |
tNIV | The priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. | The priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his their right hand and on the big toe of his their right foot. | The priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his their right hand and on the big toe of his their right foot. |
14:17 |
tNIV | The priest is to put some of the oil remaining in his palm on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot, on top of the blood of the guilt offering. | The priest is to put some of the oil remaining in his palm on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his their right hand and on the big toe of his their right foot, on top of the blood of the guilt offering. | The priest is to put some of the oil remaining in his palm on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his their right hand and on the big toe of his their right foot, on top of the blood of the guilt offering. |
14:18 |
tNIV | The rest of the oil in his palm the priest shall put on the head of the one to be cleansed and make atonement for him before the LORD. | The rest of the oil in his palm the priest shall put on the head of the one to be cleansed and make atonement for him them before the LORD. | The rest of the oil in his palm the priest shall put on the head of the one to be cleansed and make atonement for him them before the LORD. |
14:19 |
tNIV | “Then the priest is to sacrifice the sin offering and make atonement for the one to be cleansed from his uncleanness. After that, the priest shall slaughter the burnt offering | “Then the priest is to sacrifice the sin offering and make atonement for the one to be cleansed from his their uncleanness. After that, the priest shall slaughter the burnt offering | “Then the priest is to sacrifice the sin offering and make atonement for the one to be cleansed from his their uncleanness. After that, the priest shall slaughter the burnt offering |
14:20 |
tNIV | and offer it on the altar, together with the grain offering, and make atonement for him, and he will be clean. | and offer it on the altar, together with the grain offering, and make atonement for him them, and he they will be clean. | and offer it on the altar, together with the grain offering, and make atonement for him them, and he they will be clean. |
14:21 |
tNIV | “If, however, he is poor and cannot afford these, he must take one male lamb as a guilt offering to be waved to make atonement for him, together with a tenth of an ephah of fine flour mixed with oil for a grain offering, a log of oil, | “If, however, he is they are poor and cannot afford these, he they must take one male lamb as a guilt offering to be waved to make atonement for him them, together with a tenth of an ephah of fine the finest flour mixed with olive oil for a grain offering, a log of oil, | “If, however, he is they are poor and cannot afford these, he they must take one male lamb as a guilt offering to be waved to make atonement for him them, together with a tenth of an ephah of fine the finest flour mixed with olive oil for a grain offering, a log of oil, |
14:22 |
tNIV | and two doves or two young pigeons, which he can afford, one for a sin offering and the other for a burnt offering. | and two doves or two young pigeons, which he such as they can afford, one for a sin offering and the other for a burnt offering. | and two doves or two young pigeons, which he such as they can afford, one for a sin offering and the other for a burnt offering. |
14:23 |
tNIV | “On the eighth day he must bring them for his cleansing to the priest at the entrance to the Tent of Meeting, before the LORD. | “On the eighth day he they must bring them for his their cleansing to the priest at the entrance to the Tent tent of Meeting meeting, before the LORD. | “On the eighth day he they must bring them for his their cleansing to the priest at the entrance to the Tent tent of Meeting meeting, before the LORD. |
14:25 |
tNIV | He shall slaughter the lamb for the guilt offering and take some of its blood and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. | He shall slaughter the lamb for the guilt offering and take some of its blood and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his their right hand and on the big toe of his their right foot. | He shall slaughter the lamb for the guilt offering and take some of its blood and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his their right hand and on the big toe of his their right foot. |
14:28 |
tNIV | Some of the oil in his palm he is to put on the same places he put the blood of the guilt offering—on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. | Some of the oil in his palm he is to put on the same places he put the blood of the guilt offering—on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his their right hand and on the big toe of his their right foot. | Some of the oil in his palm he is to put on the same places he put the blood of the guilt offering—on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his their right hand and on the big toe of his their right foot. |
14:29 |
tNIV | The rest of the oil in his palm the priest shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement for him before the LORD. | The rest of the oil in his palm the priest shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement for him them before the LORD. | The rest of the oil in his palm the priest shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement for him them before the LORD. |
14:30 |
tNIV | Then he shall sacrifice the doves or the young pigeons, which the person can afford, | Then he shall sacrifice the doves or the young pigeons, which such as the person can afford, | Then he shall sacrifice the doves or the young pigeons, which such as the person can afford, |
14:32 |
tNIV | These are the regulations for anyone who has an infectious skin disease and who cannot afford the regular offerings for his cleansing. | These are the regulations for anyone who has an infectious a defiling skin disease and who cannot afford the regular offerings for his their cleansing. | These are the regulations for anyone who has an infectious a defiling skin disease and who cannot afford the regular offerings for his their cleansing. |
14:34 |
tNIV | “When you enter the land of Canaan, which I am giving you as your possession, and I put a spreading mildew in a house in that land, | “When you enter the land of Canaan, which I am giving you as your possession, and I put a spreading mildew mold in a house in that land, | “When you enter the land of Canaan, which I am giving you as your possession, and I put a spreading mildew mold in a house in that land, |
14:35 |
tNIV | the owner of the house must go and tell the priest, ‘I have seen something that looks like mildew in my house.’ | the owner of the house must go and tell the priest, ‘I have seen something that looks like mildew a defiling mold in my house.’ | the owner of the house must go and tell the priest, ‘I have seen something that looks like mildew a defiling mold in my house.’ |
14:36 |
tNIV | The priest is to order the house to be emptied before he goes in to examine the mildew, so that nothing in the house will be pronounced unclean. After this the priest is to go in and inspect the house. | The priest is to order the house to be emptied before he goes in to examine the mildew mold, so that nothing in the house will be pronounced unclean. After this the priest is to go in and inspect the house. | The priest is to order the house to be emptied before he goes in to examine the mildew mold, so that nothing in the house will be pronounced unclean. After this the priest is to go in and inspect the house. |
14:37 |
tNIV | He is to examine the mildew on the walls, and if it has greenish or reddish depressions that appear to be deeper than the surface of the wall, | He is to examine the mildew mold on the walls, and if it has greenish or reddish depressions that appear to be deeper than the surface of the wall, | He is to examine the mildew mold on the walls, and if it has greenish or reddish depressions that appear to be deeper than the surface of the wall, |
14:39 |
tNIV | On the seventh day the priest shall return to inspect the house. If the mildew has spread on the walls, | On the seventh day the priest shall return to inspect the house. If the mildew mold has spread on the walls, | On the seventh day the priest shall return to inspect the house. If the mildew mold has spread on the walls, |
14:43 |
tNIV | “If the mildew reappears in the house after the stones have been torn out and the house scraped and plastered, | “If the mildew defiling mold reappears in the house after the stones have been torn out and the house scraped and plastered, | “If the mildew defiling mold reappears in the house after the stones have been torn out and the house scraped and plastered, |
14:44 |
tNIV | the priest is to go and examine it and, if the mildew has spread in the house, it is a destructive mildew; the house is unclean. | the priest is to go and examine it and, if the mildew mold has spread in the house, it is a destructive mildew persistent defiling mold; the house is unclean. | the priest is to go and examine it and, if the mildew mold has spread in the house, it is a destructive mildew persistent defiling mold; the house is unclean. |
14:47 |
tNIV | Anyone who sleeps or eats in the house must wash his clothes. | Anyone who sleeps or eats in the house must wash his their clothes. | Anyone who sleeps or eats in the house must wash his their clothes. |
14:48 |
tNIV | “But if the priest comes to examine it and the mildew has not spread after the house has been plastered, he shall pronounce the house clean, because the mildew is gone. | “But if the priest comes to examine it and the mildew mold has not spread after the house has been plastered, he shall pronounce the house clean, because the mildew defiling mold is gone. | “But if the priest comes to examine it and the mildew mold has not spread after the house has been plastered, he shall pronounce the house clean, because the mildew defiling mold is gone. |
14:54 |
tNIV | These are the regulations for any infectious skin disease, for an itch, | These are the regulations for any infectious defiling skin disease, for an itch a sore, | These are the regulations for any infectious defiling skin disease, for an itch a sore, |
14:55 |
tNIV | for mildew in clothing or in a house, | for mildew defiling molds in clothing fabric or in a house, | for mildew defiling molds in clothing fabric or in a house, |
14:56 |
tNIV | and for a swelling, a rash or a bright spot, | and for a swelling, a rash or a bright shiny spot, | and for a swelling, a rash or a bright shiny spot, |
14:57 |
tNIV | to determine when something is clean or unclean. These are the regulations for infectious skin diseases and mildew. | to determine when something is clean or unclean. These are the regulations for infectious defiling skin diseases and mildew defiling molds. | to determine when something is clean or unclean. These are the regulations for infectious defiling skin diseases and mildew defiling molds. |