26:4 |
tNIV | “The Jews all know the way I have lived ever since I was a child, from the beginning of my life in my own country, and also in Jerusalem. | “The Jews Jewish people all know the way I have lived ever since I was a child, from the beginning of my life in my own country, and also in Jerusalem. | “The Jews Jewish people all know the way I have lived ever since I was a child, from the beginning of my life in my own country, and also in Jerusalem. |
26:5 |
tNIV | They have known me for a long time and can testify, if they are willing, that according to the strictest sect of our religion, I lived as a Pharisee. | They have known me for a long time and can testify, if they are willing, that according I conformed to the strictest sect of our religion, I lived living as a Pharisee. | They have known me for a long time and can testify, if they are willing, that according I conformed to the strictest sect of our religion, I lived living as a Pharisee. |
26:6 |
tNIV | And now it is because of my hope in what God has promised our fathers that I am on trial today. | And now it is because of my hope in what God has promised our fathers ancestors that I am on trial today. | And now it is because of my hope in what God has promised our fathers ancestors that I am on trial today. |
26:7 |
NIV2011 | This is the promise our twelve tribes are hoping to see fulfilled as they earnestly serve God day and night. O king, it is because of this hope that the Jews are accusing me. | This is the promise our twelve tribes are hoping to see fulfilled as they earnestly serve God day and night. O king King Agrippa, it is because of this hope that the Jews are accusing me. | This is the promise our twelve tribes are hoping to see fulfilled as they earnestly serve God day and night. O king King Agrippa, it is because of this hope that the these Jews are accusing me. |
26:10 |
tNIV | And that is just what I did in Jerusalem. On the authority of the chief priests I put many of the saints in prison, and when they were put to death, I cast my vote against them. | And that is just what I did in Jerusalem. On the authority of the chief priests I put many of the saints Lord’s people in prison, and when they were put to death, I cast my vote against them. | And that is just what I did in Jerusalem. On the authority of the chief priests I put many of the saints Lord’s people in prison, and when they were put to death, I cast my vote against them. |
26:11 |
tNIV | Many a time I went from one synagogue to another to have them punished, and I tried to force them to blaspheme. In my obsession against them, I even went to foreign cities to persecute them. | Many a time I went from one synagogue to another to have them punished, and I tried to force them to blaspheme. In my obsession against I was so obsessed with persecuting them, that I even went to hunted them down in foreign cities to persecute them. | Many a time I went from one synagogue to another to have them punished, and I tried to force them to blaspheme. In my obsession against I was so obsessed with persecuting them, that I even went to hunted them down in foreign cities to persecute them. |
26:13 |
tNIV | About noon, O king, as I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, blazing around me and my companions. | About noon, O king King Agrippa, as I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, blazing around me and my companions. | About noon, O king King Agrippa, as I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, blazing around me and my companions. |
26:16 |
tNIV | ‘Now get up and stand on your feet. I have appeared to you to appoint you as a servant and as a witness of what you have seen of me and what I will show you. | ‘Now get up and stand on your feet. I have appeared to you to appoint you as a servant and as a witness of what you have seen and will see of me and what I will show you. | ‘Now get up and stand on your feet. I have appeared to you to appoint you as a servant and as a witness of what you have seen and will see of me and what I will show you. |
26:20 |
tNIV | First to those in Damascus, then to those in Jerusalem and in all Judea, and to the Gentiles also, I preached that they should repent and turn to God and prove their repentance by their deeds. | First to those in Damascus, then to those in Jerusalem and in all Judea, and then to the Gentiles also, I preached that they should repent and turn to God and prove demonstrate their repentance by their deeds. | First to those in Damascus, then to those in Jerusalem and in all Judea, and then to the Gentiles also, I preached that they should repent and turn to God and prove demonstrate their repentance by their deeds. |
26:21 |
tNIV | That is why the Jews seized me in the temple courts and tried to kill me. | That is why the some Jews seized me in the temple courts and tried to kill me. | That is why the some Jews seized me in the temple courts and tried to kill me. |
26:22 |
tNIV | But I have had God’s help to this very day, and so I stand here and testify to small and great alike. I am saying nothing beyond what the prophets and Moses said would happen— | But I have had God’s help has helped me to this very day, and; so I stand here and testify to small and great alike. I am saying nothing beyond what the prophets and Moses said would happen— | But I have had God’s help has helped me to this very day, and; so I stand here and testify to small and great alike. I am saying nothing beyond what the prophets and Moses said would happen— |
26:23 |
tNIV | that the Christ would suffer and, as the first to rise from the dead, would proclaim light to his own people and to the Gentiles.” | that the Christ Messiah would suffer and, as the first to rise from the dead, would proclaim bring the message of light to his own people and to the Gentiles.” | that the Christ Messiah would suffer and, as the first to rise from the dead, would proclaim bring the message of light to his own people and to the Gentiles.” |
26:29 |
tNIV | Paul replied, “Short time or long—I pray God that not only you but all who are listening to me today may become what I am, except for these chains.” | Paul replied, “Short time or long—I pray to God that not only you but all who are listening to me today may become what I am, except for these chains.” | Paul replied, “Short time or long—I pray to God that not only you but all who are listening to me today may become what I am, except for these chains.” |
26:31 |
tNIV | They left the room, and while talking with one another, they said, “This man is not doing anything that deserves death or imprisonment.” | They After they left the room, and while talking with they began saying to one another, they said, “This man is not doing anything that deserves death or imprisonment.” | They After they left the room, and while talking with they began saying to one another, they said, “This man is not doing anything that deserves death or imprisonment.” |