Amos 9

Verse Summary

NIV2011 verse same as 1984 3 20%
NIV2011 verse same as tNIV 6 40%
NIV2011 rejected tNIV, reverted to NIV1984 2 13.33%
NIV2011 verse verse is new 4 26.67%

Word Summary

NIV2011 words same as 1984 469 95.71%
NIV2011 changed words 21 4.29%
NIV2011 removed words 20
NIV2011 added words 22

Changes

Result NIV1984 tNIV(2005) NIV2011
9:2 tNIVThough they dig down to the depths of the grave, from there my hand will take them. Though they climb up to the heavens, from there I will bring them down.Though they dig down to the depths of the grave below, from there my hand will take them. Though they climb up to the heavens above, from there I will bring them down.Though they dig down to the depths of the grave below, from there my hand will take them. Though they climb up to the heavens above, from there I will bring them down.
9:3 tNIVThough they hide themselves on the top of Carmel, there I will hunt them down and seize them. Though they hide from me at the bottom of the sea, there I will command the serpent to bite them.Though they hide themselves on the top of Carmel, there I will hunt them down and seize them. Though they hide from me my eyes at the bottom of the sea, there I will command the serpent to bite them.Though they hide themselves on the top of Carmel, there I will hunt them down and seize them. Though they hide from me my eyes at the bottom of the sea, there I will command the serpent to bite them.
9:4 NIV2011Though they are driven into exile by their enemies, there I will command the sword to slay them. I will fix my eyes upon them for evil and not for good.”Though they are driven into exile by their enemies, there I will command the sword to slay them. I will fix my eyes upon on them for evil and not for good.”Though they are driven into exile by their enemies, there I will command the sword to slay them. I will fix keep my eyes upon eye on them for evil harm and not for good.”
9:5 tNIVThe Lord, the LORD Almighty, he who touches the earth and it melts, and all who live in it mourn— the whole land rises like the Nile, then sinks like the river of Egypt—The Lord, the LORD Almighty, he who touches the earth and it melts, and all who live in it mourn; the whole land rises like the Nile, then sinks like the river of Egypt; The Lord, the LORD Almighty, he who touches the earth and it melts, and all who live in it mourn; the whole land rises like the Nile, then sinks like the river of Egypt;
9:6 tNIVhe who builds his lofty palace in the heavens and sets its foundation on the earth, who calls for the waters of the sea and pours them out over the face of the land— the LORD is his name.he who builds his lofty palace in the heavens and sets its foundation on the earth, who ; he calls for the waters of the sea and pours them out over the face of the land— the LORD is his name.he who builds his lofty palace in the heavens and sets its foundation on the earth, who ; he calls for the waters of the sea and pours them out over the face of the land— the LORD is his name.
9:7 NIV1984“Are not you Israelites the same to me as the Cushites?” declares the LORD. “Did I not bring Israel up from Egypt, the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir?“Are not you Israelites the same to me as the Cushites?” declares the LORD. “Did I not bring Israel up from Egypt, the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir?“Are not you Israelites the same to me as the Cushites?” declares the LORD. “Did I not bring Israel up from Egypt, the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir?
9:8 NIV2011“Surely the eyes of the Sovereign LORD are on the sinful kingdom. I will destroy it from the face of the earth— yet I will not totally destroy the house of Jacob,” declares the LORD.“Surely the eyes of the Sovereign LORD are on the sinful kingdom. I will destroy it from the face of the earth— yet . Yet I will not totally destroy the house of Jacob,” declares the LORD.“Surely the eyes of the Sovereign LORD are on the sinful kingdom. I will destroy it from the face of the earth— yet . Yet I will not totally destroy the house descendants of Jacob,” declares the LORD.
9:9 NIV2011“For I will give the command, and I will shake the house of Israel among all the nations as grain is shaken in a sieve, and not a pebble will reach the ground.“For I will give the command, and I will shake the house of Israel among all the nations as grain is shaken in a sieve, and not a pebble will reach the ground.“For I will give the command, and I will shake the house people of Israel among all the nations as grain is shaken in a sieve, and not a pebble will reach the ground.
9:11 tNIV“In that day I will restore David’s fallen tent. I will repair its broken places, restore its ruins, and build it as it used to be,“In that day I will restore David’s fallen tent. shelter— I will repair its broken places, walls and restore its ruins, and build will rebuild it as it used to be,“In that day I will restore David’s fallen tent. shelter— I will repair its broken places, walls and restore its ruins, and build will rebuild it as it used to be,
9:12 NIV1984so that they may possess the remnant of Edom and all the nations that bear my name,” declares the LORD, who will do these things.so that they may possess the remnant of Edom and all the nations that bear my name,” declares the LORD, who will do these things.so that they may possess the remnant of Edom and all the nations that bear my name,” declares the LORD, who will do these things.
9:13 NIV2011“The days are coming,” declares the LORD, “when the reaper will be overtaken by the plowman and the planter by the one treading grapes. New wine will drip from the mountains and flow from all the hills.“The days are coming,” declares the LORD, “when the reaper will be overtaken by the plowman one who plows and the planter by the one treading grapes. New wine will drip from the mountains and flow from all the hills., “The days are coming,” declares the LORD, “when the reaper will be overtaken by the plowman and the planter by the one treading grapes. New wine will drip from the mountains and flow from all the hills.,
9:14 tNIVI will bring back my exiled people Israel; they will rebuild the ruined cities and live in them. They will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit.and I will bring back my exiled people Israel; back from exile. they “They will rebuild the ruined cities and live in them. They will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit.and I will bring back my exiled people Israel; back from exile. they “They will rebuild the ruined cities and live in them. They will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit.