105:1 |
NIV2011 | Give thanks to the LORD, call on his name; make known among the nations what he has done. | Give thanks praise to the LORD, call on his name; make known among the nations what he has done. | Give thanks praise to the LORD, call on proclaim his name; make known among the nations what he has done. |
105:2 |
NIV1984 | Sing to him, sing praise to him; tell of all his wonderful acts. | Sing to of him, sing praise to him his praises; tell of all his wonderful acts. | Sing to him, sing praise to him; tell of all his wonderful acts. |
105:6 |
tNIV | O descendants of Abraham his servant, O sons of Jacob, his chosen ones. | O you his servants, the descendants of Abraham his servant, O sons of Jacob, his chosen ones, the children of Jacob. | O you his servants, the descendants of Abraham his servant, O sons of Jacob, his chosen ones, the children of Jacob. |
105:8 |
tNIV | He remembers his covenant forever, the word he commanded, for a thousand generations, | He remembers his covenant forever, the word promise he commanded made, for a thousand generations, | He remembers his covenant forever, the word promise he commanded made, for a thousand generations, |
105:23 |
tNIV | Then Israel entered Egypt; Jacob lived as an alien in the land of Ham. | Then Israel entered Egypt; Jacob lived resided as an alien a foreigner in the land of Ham. | Then Israel entered Egypt; Jacob lived resided as an alien a foreigner in the land of Ham. |
105:27 |
tNIV | They performed his miraculous signs among them, his wonders in the land of Ham. | They performed his miraculous signs among them, his wonders in the land of Ham. | They performed his miraculous signs among them, his wonders in the land of Ham. |
105:40 |
tNIV | They asked, and he brought them quail and satisfied them with the bread of heaven. | They asked, and he brought them quail and satisfied ; he fed them well with the bread of heaven. | They asked, and he brought them quail and satisfied ; he fed them well with the bread of heaven. |
105:41 |
tNIV | He opened the rock, and water gushed out; like a river it flowed in the desert. | He opened the rock, and water gushed out; it flowed like a river it flowed in the desert. | He opened the rock, and water gushed out; it flowed like a river it flowed in the desert. |