Deuteronomy 9

Verse Summary

NIV2011 verse same as 1984 23 79.31%
NIV2011 verse same as tNIV 6 20.69%
NIV2011 rejected tNIV, reverted to NIV1984 %
NIV2011 verse verse is new 0 %

Word Summary

NIV2011 words same as 1984 258 96.09%
NIV2011 changed words 11 3.91%
NIV2011 removed words 12
NIV2011 added words 9

Changes

Result NIV1984 tNIV(2005) NIV2011
9:1 tNIVHear, O Israel. You are now about to cross the Jordan to go in and dispossess nations greater and stronger than you, with large cities that have walls up to the sky.Hear, O Israel. : You are now about to cross the Jordan to go in and dispossess nations greater and stronger than you, with large cities that have walls up to the sky.Hear, O Israel. : You are now about to cross the Jordan to go in and dispossess nations greater and stronger than you, with large cities that have walls up to the sky.
9:7 tNIVRemember this and never forget how you provoked the LORD your God to anger in the desert. From the day you left Egypt until you arrived here, you have been rebellious against the LORD.Remember this and never forget how you provoked aroused the anger of the LORD your God to anger in the desert wilderness. From the day you left Egypt until you arrived here, you have been rebellious against the LORD.Remember this and never forget how you provoked aroused the anger of the LORD your God to anger in the desert wilderness. From the day you left Egypt until you arrived here, you have been rebellious against the LORD.
9:12 tNIVThen the LORD told me, “Go down from here at once, because your people whom you brought out of Egypt have become corrupt. They have turned away quickly from what I commanded them and have made a cast idol for themselves.”Then the LORD told me, “Go down from here at once, because your people whom you brought out of Egypt have become corrupt. They have turned away quickly from what I commanded them and have made a cast an idol for themselves.”Then the LORD told me, “Go down from here at once, because your people whom you brought out of Egypt have become corrupt. They have turned away quickly from what I commanded them and have made a cast an idol for themselves.”
9:18 tNIVThen once again I fell prostrate before the LORD for forty days and forty nights; I ate no bread and drank no water, because of all the sin you had committed, doing what was evil in the LORD’s sight and so provoking him to anger.Then once again I fell prostrate before the LORD for forty days and forty nights; I ate no bread and drank no water, because of all the sin you had committed, doing what was evil in the LORD’s sight and so provoking him to arousing his anger.Then once again I fell prostrate before the LORD for forty days and forty nights; I ate no bread and drank no water, because of all the sin you had committed, doing what was evil in the LORD’s sight and so provoking him to arousing his anger.
9:26 tNIVI prayed to the LORD and said, “O Sovereign LORD, do not destroy your people, your own inheritance that you redeemed by your great power and brought out of Egypt with a mighty hand.I prayed to the LORD and said, “O Sovereign LORD, do not destroy your people, your own inheritance that you redeemed by your great power and brought out of Egypt with a mighty hand.I prayed to the LORD and said, “O Sovereign LORD, do not destroy your people, your own inheritance that you redeemed by your great power and brought out of Egypt with a mighty hand.
9:28 tNIVOtherwise, the country from which you brought us will say, ‘Because the LORD was not able to take them into the land he had promised them, and because he hated them, he brought them out to put them to death in the desert.’Otherwise, the country from which you brought us will say, ‘Because the LORD was not able to take them into the land he had promised them, and because he hated them, he brought them out to put them to death in the desert wilderness.’Otherwise, the country from which you brought us will say, ‘Because the LORD was not able to take them into the land he had promised them, and because he hated them, he brought them out to put them to death in the desert wilderness.’