29:3 |
tNIV | With your own eyes you saw those great trials, those miraculous signs and great wonders. | With your own eyes you saw those great trials, those miraculous signs and great wonders. | With your own eyes you saw those great trials, those miraculous signs and great wonders. |
29:5 |
NIV2011 | During the forty years that I led you through the desert, your clothes did not wear out, nor did the sandals on your feet. | During the forty years that I led you through the desert wilderness, your clothes did not wear out, nor did the sandals on your feet. | Yet the LORD says, “ During the forty years that I led you through the desert wilderness, your clothes did not wear out, nor did the sandals on your feet. |
29:6 |
NIV2011 | You ate no bread and drank no wine or other fermented drink. I did this so that you might know that I am the LORD your God. | You ate no bread and drank no wine or other fermented drink. I did this so that you might know that I am the LORD your God. | You ate no bread and drank no wine or other fermented drink. I did this so that you might know that I am the LORD your God.” |
29:11 |
tNIV | together with your children and your wives, and the aliens living in your camps who chop your wood and carry your water. | together with your children and your wives, and the aliens foreigners living in your camps who chop your wood and carry your water. | together with your children and your wives, and the aliens foreigners living in your camps who chop your wood and carry your water. |
29:19 |
NIV2011 | When such a person hears the words of this oath, he invokes a blessing on himself and therefore thinks, “I will be safe, even though I persist in going my own way.” This will bring disaster on the watered land as well as the dry. | When such a person hears persons hear the words of this oath, he invokes and invoke a blessing on himself and therefore thinks themselves, thinking, “I will be safe, even though I persist in going my own way.,” This they will bring disaster on the watered land as well as the dry. | When such a person hears the words of this oath, he invokes and they invoke a blessing on himself and therefore thinks themselves, thinking, “I will be safe, even though I persist in going my own way.,” This they will bring disaster on the watered land as well as the dry. |
29:20 |
tNIV | The LORD will never be willing to forgive him; his wrath and zeal will burn against that man. All the curses written in this book will fall upon him, and the LORD will blot out his name from under heaven. | The LORD will never be willing to forgive him them; his wrath and zeal will burn against that man them. All the curses written in this book will fall upon him on them, and the LORD will blot out his name their names from under heaven. | The LORD will never be willing to forgive him them; his wrath and zeal will burn against that man them. All the curses written in this book will fall upon him on them, and the LORD will blot out his name their names from under heaven. |
29:21 |
tNIV | The LORD will single him out from all the tribes of Israel for disaster, according to all the curses of the covenant written in this Book of the Law. | The LORD will single him them out from all the tribes of Israel for disaster, according to all the curses of the covenant written in this Book of the Law. | The LORD will single him them out from all the tribes of Israel for disaster, according to all the curses of the covenant written in this Book of the Law. |
29:23 |
tNIV | The whole land will be a burning waste of salt and sulfur—nothing planted, nothing sprouting, no vegetation growing on it. It will be like the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the LORD overthrew in fierce anger. | The whole land will be a burning waste of salt and sulfur—nothing planted, nothing sprouting, no vegetation growing on it. It will be like the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim Zeboyim, which the LORD overthrew in fierce anger. | The whole land will be a burning waste of salt and sulfur—nothing planted, nothing sprouting, no vegetation growing on it. It will be like the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim Zeboyim, which the LORD overthrew in fierce anger. |
29:25 |
tNIV | And the answer will be: “It is because this people abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, the covenant he made with them when he brought them out of Egypt. | And the answer will be: “It is because this people abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers ancestors, the covenant he made with them when he brought them out of Egypt. | And the answer will be: “It is because this people abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers ancestors, the covenant he made with them when he brought them out of Egypt. |