Psalm 60

Verse Summary

NIV2011 verse same as 1984 5 41.67%
NIV2011 verse same as tNIV 7 58.33%
NIV2011 rejected tNIV, reverted to NIV1984 %
NIV2011 verse verse is new 0 %

Word Summary

NIV2011 words same as 1984 148 95.48%
NIV2011 changed words 7 4.52%
NIV2011 removed words 9
NIV2011 added words 5

Changes

Result NIV1984 tNIV(2005) NIV2011
60:1 tNIVYou have rejected us, O God, and burst forth upon us; you have been angry—now restore us!You have rejected us, O God, and burst forth upon us; you have been angry—now restore us!You have rejected us, O God, and burst forth upon us; you have been angry—now restore us!
60:4 tNIVBut for those who fear you, you have raised a banner to be unfurled against the bow. SelahBut for those who fear you, you have raised a banner to be unfurled against the bow. Selah But for those who fear you, you have raised a banner to be unfurled against the bow. Selah
60:6 tNIVGod has spoken from his sanctuary: “In triumph I will parcel out Shechem and measure off the Valley of Succoth.God has spoken from his sanctuary: “In triumph I will parcel out Shechem and measure off the Valley of Succoth Sukkoth.God has spoken from his sanctuary: “In triumph I will parcel out Shechem and measure off the Valley of Succoth Sukkoth.
60:7 tNIVGilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, Judah my scepter.Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, Judah is my scepter.Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, Judah is my scepter.
60:8 tNIVMoab is my washbasin, upon Edom I toss my sandal; over Philistia I shout in triumph.”Moab is my washbasin, upon on Edom I toss my sandal; over Philistia I shout in triumph.”Moab is my washbasin, upon on Edom I toss my sandal; over Philistia I shout in triumph.”
60:10 tNIVIs it not you, O God, you who have rejected us and no longer go out with our armies?Is it not you, O God, you who have now rejected us and no longer go out with our armies?Is it not you, O God, you who have now rejected us and no longer go out with our armies?
60:11 tNIVGive us aid against the enemy, for the help of man is worthless.Give us aid against the enemy, for the human help of man is worthless.Give us aid against the enemy, for the human help of man is worthless.