6:1 |
tNIV | My son, if you have put up security for your neighbor, if you have struck hands in pledge for another, | My son, if you have put up security for your neighbor, if you have struck shaken hands in pledge for another a stranger, | My son, if you have put up security for your neighbor, if you have struck shaken hands in pledge for another a stranger, |
6:2 |
tNIV | if you have been trapped by what you said, ensnared by the words of your mouth, | if you have been trapped by what you said, ensnared by the words of your mouth,. | if you have been trapped by what you said, ensnared by the words of your mouth,. |
6:3 |
tNIV | then do this, my son, to free yourself, since you have fallen into your neighbor’s hands: Go and humble yourself; press your plea with your neighbor! | then So do this, my son, to free yourself, since you have fallen into your neighbor’s hands: Go—to the point of exhaustion— and humble yourself; press give your plea with your neighbor no rest ! | then So do this, my son, to free yourself, since you have fallen into your neighbor’s hands: Go—to the point of exhaustion— and humble yourself; press give your plea with your neighbor no rest ! |
6:11 |
tNIV | and poverty will come on you like a bandit and scarcity like an armed man. | and poverty will come on you like a bandit thief and scarcity like an armed man. | and poverty will come on you like a bandit thief and scarcity like an armed man. |
6:12 |
NIV2011 | A scoundrel and villain, who goes about with a corrupt mouth, | A scoundrel Troublemakers and villain villains, who goes go about with a corrupt mouth mouths, | A scoundrel troublemaker and a villain, who goes about with a corrupt mouth, |
6:13 |
NIV2011 | who winks with his eye, signals with his feet and motions with his fingers, | who winks wink maliciously with his eye their eyes, signals signal with his their feet and motions motion with his their fingers, | who winks maliciously with his eye, signals with his feet and motions with his fingers, |
6:14 |
NIV2011 | who plots evil with deceit in his heart— he always stirs up dissension. | who plots plot evil with deceit in his heart their hearts— he they always stirs stir up dissension. | who plots evil with deceit in his heart— he always stirs up dissension conflict. |
6:15 |
NIV1984 | Therefore disaster will overtake him in an instant; he will suddenly be destroyed—without remedy. | Therefore disaster will overtake him them in an instant; he they will suddenly be destroyed—without remedy. | Therefore disaster will overtake him in an instant; he will suddenly be destroyed—without remedy. |
6:19 |
NIV2011 | a false witness who pours out lies and a man who stirs up dissension among brothers. | a false witness who pours out lies and a man person who stirs up dissension among brothers in the community. | a false witness who pours out lies and a man person who stirs up dissension among brothers conflict in the community. |
6:20 |
tNIV | My son, keep your father’s commands and do not forsake your mother’s teaching. | My son, keep your father’s commands command and do not forsake your mother’s teaching. | My son, keep your father’s commands command and do not forsake your mother’s teaching. |
6:21 |
tNIV | Bind them upon your heart forever; fasten them around your neck. | Bind them upon always on your heart forever; fasten them around your neck. | Bind them upon always on your heart forever; fasten them around your neck. |
6:23 |
tNIV | For these commands are a lamp, this teaching is a light, and the corrections of discipline are the way to life, | For these commands are this command is a lamp, this teaching is a light, and the corrections of discipline correction and instruction are the way to life, | For these commands are this command is a lamp, this teaching is a light, and the corrections of discipline correction and instruction are the way to life, |
6:24 |
tNIV | keeping you from the immoral woman, from the smooth tongue of the wayward wife. | keeping you from the immoral woman your neighbor’s wife, from the smooth tongue talk of the a wayward wife woman. | keeping you from the immoral woman your neighbor’s wife, from the smooth tongue talk of the a wayward wife woman. |
6:25 |
tNIV | Do not lust in your heart after her beauty or let her captivate you with her eyes, | Do not lust in your heart after her beauty or let her captivate you with her eyes,. | Do not lust in your heart after her beauty or let her captivate you with her eyes,. |
6:26 |
tNIV | for the prostitute reduces you to a loaf of bread, and the adulteress preys upon your very life. | For a prostitute can be had for the prostitute reduces you to a loaf of bread, and the adulteress but another man’s wife preys upon on your very life. | For a prostitute can be had for the prostitute reduces you to a loaf of bread, and the adulteress but another man’s wife preys upon on your very life. |
6:30 |
tNIV | Men do not despise a thief if he steals to satisfy his hunger when he is starving. | Men People do not despise a thief if he steals to satisfy his hunger when he is starving. | Men People do not despise a thief if he steals to satisfy his hunger when he is starving. |
6:32 |
tNIV | But a man who commits adultery lacks judgment; whoever does so destroys himself. | But a man who commits adultery lacks judgment has no sense; whoever does so destroys himself. | But a man who commits adultery lacks judgment has no sense; whoever does so destroys himself. |
6:33 |
tNIV | Blows and disgrace are his lot, and his shame will never be wiped away; | Blows and disgrace are his lot, and his shame will never be wiped away;. | Blows and disgrace are his lot, and his shame will never be wiped away;. |
6:34 |
tNIV | for jealousy arouses a husband’s fury, and he will show no mercy when he takes revenge. | for For jealousy arouses a husband’s fury, and he will show no mercy when he takes revenge. | for For jealousy arouses a husband’s fury, and he will show no mercy when he takes revenge. |
6:35 |
tNIV | He will not accept any compensation; he will refuse the bribe, however great it is. | He will not accept any compensation; he will refuse the a bribe, however great it is. | He will not accept any compensation; he will refuse the a bribe, however great it is. |