16:3 |
tNIV | He walked in the ways of the kings of Israel and even sacrificed his son in the fire, following the detestable ways of the nations the LORD had driven out before the Israelites. | He walked in followed the ways of the kings of Israel and even sacrificed his son in the fire, following engaging in the detestable ways practices of the nations the LORD had driven out before the Israelites. | He walked in followed the ways of the kings of Israel and even sacrificed his son in the fire, following engaging in the detestable ways practices of the nations the LORD had driven out before the Israelites. |
16:6 |
tNIV | At that time, Rezin king of Aram recovered Elath for Aram by driving out the men of Judah. Edomites then moved into Elath and have lived there to this day. | At that time, Rezin king of Aram recovered Elath for Aram by driving out the men people of Judah. Edomites then moved into Elath and have lived there to this day. | At that time, Rezin king of Aram recovered Elath for Aram by driving out the men people of Judah. Edomites then moved into Elath and have lived there to this day. |
16:13 |
tNIV | He offered up his burnt offering and grain offering, poured out his drink offering, and sprinkled the blood of his fellowship offerings on the altar. | He offered up his burnt offering and grain offering, poured out his drink offering, and sprinkled splashed the blood of his fellowship offerings on against the altar. | He offered up his burnt offering and grain offering, poured out his drink offering, and sprinkled splashed the blood of his fellowship offerings on against the altar. |
16:14 |
tNIV | The bronze altar that stood before the LORD he brought from the front of the temple—from between the new altar and the temple of the LORD—and put it on the north side of the new altar. | The As for the bronze altar that stood before the LORD, he brought it from the front of the temple—from between the new altar and the temple of the LORD—and put it on the north side of the new altar. | The As for the bronze altar that stood before the LORD, he brought it from the front of the temple—from between the new altar and the temple of the LORD—and put it on the north side of the new altar. |
16:15 |
tNIV | King Ahaz then gave these orders to Uriah the priest: “On the large new altar, offer the morning burnt offering and the evening grain offering, the king’s burnt offering and his grain offering, and the burnt offering of all the people of the land, and their grain offering and their drink offering. Sprinkle on the altar all the blood of the burnt offerings and sacrifices. But I will use the bronze altar for seeking guidance.” | King Ahaz then gave these orders to Uriah the priest: “On the large new altar, offer the morning burnt offering and the evening grain offering, the king’s burnt offering and his grain offering, and the burnt offering of all the people of the land, and their grain offering and their drink offering. Sprinkle on the Splash against this altar all the blood of all the burnt offerings and sacrifices. But I will use the bronze altar for seeking guidance.” | King Ahaz then gave these orders to Uriah the priest: “On the large new altar, offer the morning burnt offering and the evening grain offering, the king’s burnt offering and his grain offering, and the burnt offering of all the people of the land, and their grain offering and their drink offering. Sprinkle on the Splash against this altar all the blood of all the burnt offerings and sacrifices. But I will use the bronze altar for seeking guidance.” |
16:17 |
tNIV | King Ahaz took away the side panels and removed the basins from the movable stands. He removed the Sea from the bronze bulls that supported it and set it on a stone base. | King Ahaz took away cut off the side panels and removed the basins from the movable stands. He removed the Sea from the bronze bulls that supported it and set it on a stone base. | King Ahaz took away cut off the side panels and removed the basins from the movable stands. He removed the Sea from the bronze bulls that supported it and set it on a stone base. |
16:20 |
tNIV | Ahaz rested with his fathers and was buried with them in the City of David. And Hezekiah his son succeeded him as king. | Ahaz rested with his fathers ancestors and was buried with them in the City of David. And Hezekiah his son succeeded him as king. | Ahaz rested with his fathers ancestors and was buried with them in the City of David. And Hezekiah his son succeeded him as king. |