21:5 |
tNIV | In both courts of the temple of the LORD, he built altars to all the starry hosts. | In both the two courts of the temple of the LORD, he built altars to all the starry hosts. | In both the two courts of the temple of the LORD, he built altars to all the starry hosts. |
21:6 |
tNIV | He sacrificed his own son in the fire, practiced sorcery and divination, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of the LORD, provoking him to anger. | He sacrificed his own son in the fire, practiced sorcery and divination, sought omens, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of the LORD, provoking him to arousing his anger. | He sacrificed his own son in the fire, practiced sorcery and divination, sought omens, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of the LORD, provoking him to arousing his anger. |
21:8 |
tNIV | I will not again make the feet of the Israelites wander from the land I gave their forefathers, if only they will be careful to do everything I commanded them and will keep the whole Law that my servant Moses gave them.” | I will not again make the feet of the Israelites wander from the land I gave their forefathers ancestors, if only they will be careful to do everything I commanded them and will keep the whole Law that my servant Moses gave them.” | I will not again make the feet of the Israelites wander from the land I gave their forefathers ancestors, if only they will be careful to do everything I commanded them and will keep the whole Law that my servant Moses gave them.” |
21:14 |
tNIV | I will forsake the remnant of my inheritance and hand them over to their enemies. They will be looted and plundered by all their foes, | I will forsake the remnant of my inheritance and hand give them over to their into the hands of enemies. They will be looted and plundered by all their foes, enemies; | I will forsake the remnant of my inheritance and hand give them over to their into the hands of enemies. They will be looted and plundered by all their foes, enemies; |
21:15 |
tNIV | because they have done evil in my eyes and have provoked me to anger from the day their forefathers came out of Egypt until this day.” | because they have done evil in my eyes and have provoked me to aroused my anger from the day their forefathers ancestors came out of Egypt until this day.” | because they have done evil in my eyes and have provoked me to aroused my anger from the day their forefathers ancestors came out of Egypt until this day.” |
21:18 |
tNIV | Manasseh rested with his fathers and was buried in his palace garden, the garden of Uzza. And Amon his son succeeded him as king. | Manasseh rested with his fathers ancestors and was buried in his palace garden, the garden of Uzza. And Amon his son succeeded him as king. | Manasseh rested with his fathers ancestors and was buried in his palace garden, the garden of Uzza. And Amon his son succeeded him as king. |
21:21 |
tNIV | He walked in all the ways of his father; he worshiped the idols his father had worshiped, and bowed down to them. | He walked in all followed completely the ways of his father; he worshiped , worshiping the idols his father had worshiped, and bowed bowing down to them. | He walked in all followed completely the ways of his father; he worshiped , worshiping the idols his father had worshiped, and bowed bowing down to them. |
21:22 |
tNIV | He forsook the LORD, the God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD. | He forsook the LORD, the God of his fathers ancestors, and did not walk in the way of the LORD obedience to him. | He forsook the LORD, the God of his fathers ancestors, and did not walk in the way of the LORD obedience to him. |
21:26 |
tNIV | He was buried in his grave in the garden of Uzza. And Josiah his son succeeded him as king. | He was buried in his grave tomb in the garden of Uzza. And Josiah his son succeeded him as king. | He was buried in his grave tomb in the garden of Uzza. And Josiah his son succeeded him as king. |