1 Thessalonians 5

Verse Summary

NIV2011 verse same as 1984 9 32.14%
NIV2011 verse same as tNIV 17 60.71%
NIV2011 rejected tNIV, reverted to NIV1984 %
NIV2011 verse verse is new 2 7.14%

Word Summary

NIV2011 words same as 1984 277 88.5%
NIV2011 changed words 36 11.5%
NIV2011 removed words 28
NIV2011 added words 44

Changes

Result NIV1984 tNIV(2005) NIV2011
5:1 tNIVNow, brothers, about times and dates we do not need to write to you,Now, brothers and sisters, about times and dates we do not need to write to you,Now, brothers and sisters, about times and dates we do not need to write to you,
5:4 tNIVBut you, brothers, are not in darkness so that this day should surprise you like a thief.But you, brothers and sisters, are not in darkness so that this day should surprise you like a thief.But you, brothers and sisters, are not in darkness so that this day should surprise you like a thief.
5:5 tNIVYou are all sons of the light and sons of the day. We do not belong to the night or to the darkness.You are all sons children of the light and sons children of the day. We do not belong to the night or to the darkness.You are all sons children of the light and sons children of the day. We do not belong to the night or to the darkness.
5:6 tNIVSo then, let us not be like others, who are asleep, but let us be alert and self-controlled.So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be alert awake and self-controlled sober.So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be alert awake and self-controlled sober.
5:8 tNIVBut since we belong to the day, let us be self-controlled, putting on faith and love as a breastplate, and the hope of salvation as a helmet.But since we belong to the day, let us be self-controlled sober, putting on faith and love as a breastplate, and the hope of salvation as a helmet.But since we belong to the day, let us be self-controlled sober, putting on faith and love as a breastplate, and the hope of salvation as a helmet.
5:12 tNIVNow we ask you, brothers, to respect those who work hard among you, who are over you in the Lord and who admonish you.Now we ask you, brothers and sisters, to respect acknowledge those who work hard among you, who are over care for you in the Lord and who admonish you.Now we ask you, brothers and sisters, to respect acknowledge those who work hard among you, who are over care for you in the Lord and who admonish you.
5:14 tNIVAnd we urge you, brothers, warn those who are idle, encourage the timid, help the weak, be patient with everyone.And we urge you, brothers and sisters, warn those who are idle and disruptive, encourage the timid disheartened, help the weak, be patient with everyone.And we urge you, brothers and sisters, warn those who are idle and disruptive, encourage the timid disheartened, help the weak, be patient with everyone.
5:15 tNIVMake sure that nobody pays back wrong for wrong, but always try to be kind to each other and to everyone else.Make sure that nobody pays back wrong for wrong, but always try strive to be kind to do what is good for each other and to for everyone else.Make sure that nobody pays back wrong for wrong, but always try strive to be kind to do what is good for each other and to for everyone else.
5:16 tNIVBe joyful always; Be joyful Rejoice always;, Be joyful Rejoice always;,
5:17 tNIVpray continually;pray continually;, pray continually;,
5:18 tNIVgive thanks in all circumstances, for this is God’s will for you in Christ Jesus.give thanks in all circumstances,; for this is God’s will for you in Christ Jesus.give thanks in all circumstances,; for this is God’s will for you in Christ Jesus.
5:19 NIV2011Do not put out the Spirit’s fire;Do not put out the Spirit’s fire;. Do not put out quench the Spirit’s fire;.
5:20 tNIVdo not treat prophecies with contempt. do Do not treat prophecies with contempt. do Do not treat prophecies with contempt.
5:21 tNIVTest everything. Hold on to the good. Test everything. Hold but test them all; hold on to the what is good., Test everything. Hold but test them all; hold on to the what is good.,
5:22 NIV2011Avoid every kind of evil. Avoid every kind of evil reject whatever is harmful. Avoid reject every kind of evil.
5:24 tNIVThe one who calls you is faithful and he will do it.The one who calls you is faithful, and he will do it.The one who calls you is faithful, and he will do it.
5:25 tNIVBrothers, pray for us.Brothers and sisters, pray for us.Brothers and sisters, pray for us.
5:26 tNIVGreet all the brothers with a holy kiss.Greet all the brothers God’s people with a holy kiss.Greet all the brothers God’s people with a holy kiss.
5:27 tNIVI charge you before the Lord to have this letter read to all the brothers.I charge you before the Lord to have this letter read to all the brothers and sisters.I charge you before the Lord to have this letter read to all the brothers and sisters.