1:1 |
tNIV | The vision of Obadiah. This is what the Sovereign LORD says about Edom— We have heard a message from the LORD: An envoy was sent to the nations to say, “Rise, and let us go against her for battle”— | The vision of Obadiah. This is what the Sovereign LORD says about Edom— We have heard a message from the LORD: An envoy was sent to the nations to say, “Rise, and let us go against her for battle”— | The vision of Obadiah. This is what the Sovereign LORD says about Edom— We have heard a message from the LORD: An envoy was sent to the nations to say, “Rise, and let us go against her for battle”— |
1:4 |
NIV1984 | Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, from there I will bring you down,” declares the LORD. | Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, from there I will bring you down,” declares the LORD. | Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, from there I will bring you down,” declares the LORD. |
1:5 |
tNIV | “If thieves came to you, if robbers in the night— Oh, what a disaster awaits you— would they not steal only as much as they wanted? If grape pickers came to you, would they not leave a few grapes? | “If thieves came to you, if robbers in the night— Oh oh, what a disaster awaits you!— would they not steal only as much as they wanted? If grape pickers came to you, would they not leave a few grapes? | “If thieves came to you, if robbers in the night— Oh oh, what a disaster awaits you!— would they not steal only as much as they wanted? If grape pickers came to you, would they not leave a few grapes? |
1:8 |
NIV2011 | “In that day,” declares the LORD, “will I not destroy the wise men of Edom, men of understanding in the mountains of Esau? | “In that day,” declares the LORD, “will I not destroy the wise men of in Edom, men people of understanding in the mountains of Esau? | “In that day,” declares the LORD, “will I not destroy the wise men of Edom, men those of understanding in the mountains of Esau? |
1:9 |
tNIV | Your warriors, O Teman, will be terrified, and everyone in Esau’s mountains will be cut down in the slaughter. | Your warriors, O Teman, will be terrified, and everyone in Esau’s mountains will be cut down in the slaughter. | Your warriors, O Teman, will be terrified, and everyone in Esau’s mountains will be cut down in the slaughter. |
1:12 |
tNIV | You should not look down on your brother in the day of his misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast so much in the day of their trouble. | You should not look down on gloat over your brother in the day of his misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast so much in the day of their trouble. | You should not look down on gloat over your brother in the day of his misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast so much in the day of their trouble. |
1:13 |
tNIV | You should not march through the gates of my people in the day of their disaster, nor look down on them in their calamity in the day of their disaster, nor seize their wealth in the day of their disaster. | You should not march through the gates of my people in the day of their disaster, nor look down on gloat over them in their calamity in the day of their disaster, nor seize their wealth in the day of their disaster. | You should not march through the gates of my people in the day of their disaster, nor look down on gloat over them in their calamity in the day of their disaster, nor seize their wealth in the day of their disaster. |
1:17 |
NIV2011 | But on Mount Zion will be deliverance; it will be holy, and the house of Jacob will possess its inheritance. | But on Mount Zion will be deliverance; it will be holy, and the house of Jacob will possess its inheritance. | But on Mount Zion will be deliverance; it will be holy, and the house of Jacob will possess its his inheritance. |
1:18 |
NIV2011 | The house of Jacob will be a fire and the house of Joseph a flame; the house of Esau will be stubble, and they will set it on fire and consume it. There will be no survivors from the house of Esau.” The LORD has spoken. | The house of Jacob will be a fire and the house of Joseph a flame; the house of Esau will be stubble, and they will set it on fire and consume it. There will be no survivors from the house of Esau.” The LORD has spoken. | The house of Jacob will be a fire and the house of Joseph a flame; the house of Esau will be stubble, and they will set it him on fire and consume it destroy him. There will be no survivors from the house of Esau.” The LORD has spoken. |