6:2 |
tNIV | and a great crowd of people followed him because they saw the miraculous signs he had performed on the sick. | and a great crowd of people followed him because they saw the miraculous signs he had performed on by healing the sick. | and a great crowd of people followed him because they saw the miraculous signs he had performed on by healing the sick. |
6:4 |
tNIV | The Jewish Passover Feast was near. | The Jewish Passover Feast Festival was near. | The Jewish Passover Feast Festival was near. |
6:7 |
NIV2011 | Philip answered him, “Eight months’ wages would not buy enough bread for each one to have a bite!” | Philip answered him, “Eight months It would take almost a year’s wages would not to buy enough bread for each one to have a bite!” | Philip answered him, “Eight months It would take more than half a year’s wages would not to buy enough bread for each one to have a bite!” |
6:10 |
tNIV | Jesus said, “Have the people sit down.” There was plenty of grass in that place, and the men sat down, about five thousand of them. | Jesus said, “Have the people sit down.” There was plenty of grass in that place, and the men they sat down, (about five thousand of them men were there). | Jesus said, “Have the people sit down.” There was plenty of grass in that place, and the men they sat down, (about five thousand of them men were there). |
6:14 |
tNIV | After the people saw the miraculous sign that Jesus did, they began to say, “Surely this is the Prophet who is to come into the world.” | After the people saw the miraculous sign that Jesus did performed, they began to say, “Surely this is the Prophet who is to come into the world.” | After the people saw the miraculous sign that Jesus did performed, they began to say, “Surely this is the Prophet who is to come into the world.” |
6:19 |
NIV2011 | When they had rowed three or three and a half miles, they saw Jesus approaching the boat, walking on the water; and they were terrified. | When they had rowed about three or three and a half miles, they saw Jesus approaching the boat, walking on the water; and they were terrified frightened. | When they had rowed about three or three and a half four miles, they saw Jesus approaching the boat, walking on the water; and they were terrified frightened. |
6:26 |
tNIV | Jesus answered, “I tell you the truth, you are looking for me, not because you saw miraculous signs but because you ate the loaves and had your fill. | Jesus answered, “Very truly I tell you the truth, you are looking for me, not because you saw miraculous the signs I performed but because you ate the loaves and had your fill. | Jesus answered, “Very truly I tell you the truth, you are looking for me, not because you saw miraculous the signs I performed but because you ate the loaves and had your fill. |
6:27 |
NIV2011 | Do not work for food that spoils, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. On him God the Father has placed his seal of approval.” | Do not work for food that spoils, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. On him God the Father has placed his seal of approval.” | Do not work for food that spoils, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. On For on him God the Father has placed his seal of approval.” |
6:30 |
tNIV | So they asked him, “What miraculous sign then will you give that we may see it and believe you? What will you do? | So they asked him, “What miraculous sign then will you give that we may see it and believe you? What will you do? | So they asked him, “What miraculous sign then will you give that we may see it and believe you? What will you do? |
6:31 |
tNIV | Our forefathers ate the manna in the desert; as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’” | Our forefathers ancestors ate the manna in the desert wilderness; as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’” | Our forefathers ancestors ate the manna in the desert wilderness; as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’” |
6:32 |
tNIV | Jesus said to them, “I tell you the truth, it is not Moses who has given you the bread from heaven, but it is my Father who gives you the true bread from heaven. | Jesus said to them, “Very truly I tell you the truth, it is not Moses who has given you the bread from heaven, but it is my Father who gives you the true bread from heaven. | Jesus said to them, “Very truly I tell you the truth, it is not Moses who has given you the bread from heaven, but it is my Father who gives you the true bread from heaven. |
6:33 |
tNIV | For the bread of God is he who comes down from heaven and gives life to the world.” | For the bread of God is he who the bread that comes down from heaven and gives life to the world.” | For the bread of God is he who the bread that comes down from heaven and gives life to the world.” |
6:34 |
tNIV | “Sir,” they said, “from now on give us this bread.” | “Sir,” they said, “from now on always give us this bread.” | “Sir,” they said, “from now on always give us this bread.” |
6:35 |
tNIV | Then Jesus declared, “I am the bread of life. He who comes to me will never go hungry, and he who believes in me will never be thirsty. | Then Jesus declared, “I am the bread of life. He who Whoever comes to me will never go hungry, and he who whoever believes in me will never be thirsty. | Then Jesus declared, “I am the bread of life. He who Whoever comes to me will never go hungry, and he who whoever believes in me will never be thirsty. |
6:37 |
NIV2011 | All that the Father gives me will come to me, and whoever comes to me I will never drive away. | All that whom the Father gives me will come to me, and whoever comes to me I will never drive away. | All that those the Father gives me will come to me, and whoever comes to me I will never drive away. |
6:39 |
tNIV | And this is the will of him who sent me, that I shall lose none of all that he has given me, but raise them up at the last day. | And this is the will of him who sent me, that I shall lose none of all that those he has given me, but raise them up at the last day. | And this is the will of him who sent me, that I shall lose none of all that those he has given me, but raise them up at the last day. |
6:40 |
tNIV | For my Father’s will is that everyone who looks to the Son and believes in him shall have eternal life, and I will raise him up at the last day.” | For my Father’s will is that everyone who looks to the Son and believes in him shall have eternal life, and I will raise him them up at the last day.” | For my Father’s will is that everyone who looks to the Son and believes in him shall have eternal life, and I will raise him them up at the last day.” |
6:41 |
tNIV | At this the Jews began to grumble about him because he said, “I am the bread that came down from heaven.” | At this the Jews there began to grumble about him because he said, “I am the bread that came down from heaven.” | At this the Jews there began to grumble about him because he said, “I am the bread that came down from heaven.” |
6:44 |
tNIV | “No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up at the last day. | “No one can come to me unless the Father who sent me draws him them, and I will raise him them up at the last day. | “No one can come to me unless the Father who sent me draws him them, and I will raise him them up at the last day. |
6:45 |
tNIV | It is written in the Prophets: ‘They will all be taught by God.’ Everyone who listens to the Father and learns from him comes to me. | It is written in the Prophets: ‘They will all be taught by God.’ Everyone who listens to has heard the Father and learns learned from him comes to me. | It is written in the Prophets: ‘They will all be taught by God.’ Everyone who listens to has heard the Father and learns learned from him comes to me. |
6:47 |
NIV2011 | I tell you the truth, he who believes has everlasting life. | Very truly I tell you the truth, he who whoever believes has everlasting eternal life. | Very truly I tell you, the truth, he one who believes has everlasting eternal life. |
6:49 |
tNIV | Your forefathers ate the manna in the desert, yet they died. | Your forefathers ancestors ate the manna in the desert wilderness, yet they died. | Your forefathers ancestors ate the manna in the desert wilderness, yet they died. |
6:50 |
NIV2011 | But here is the bread that comes down from heaven, which a man may eat and not die. | But here is the bread that comes down from heaven, which a man people may eat and not die. | But here is the bread that comes down from heaven, which a man anyone may eat and not die. |
6:51 |
NIV2011 | I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. This bread is my flesh, which I will give for the life of the world.” | I am the living bread that came down from heaven. If anyone Whoever eats of this bread, he will live forever. This bread is my flesh, which I will give for the life of the world.” | I am the living bread that came down from heaven. If anyone Whoever eats of this bread, he will live forever. This bread is my flesh, which I will give for the life of the world.” |
6:53 |
tNIV | Jesus said to them, “I tell you the truth, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you. | Jesus said to them, “Very truly I tell you the truth, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you. | Jesus said to them, “Very truly I tell you the truth, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you. |
6:54 |
tNIV | Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. | Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him them up at the last day. | Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him them up at the last day. |
6:56 |
tNIV | Whoever eats my flesh and drinks my blood remains in me, and I in him. | Whoever eats my flesh and drinks my blood remains in me, and I in him them. | Whoever eats my flesh and drinks my blood remains in me, and I in him them. |
6:58 |
tNIV | This is the bread that came down from heaven. Your forefathers ate manna and died, but he who feeds on this bread will live forever.” | This is the bread that came down from heaven. Your forefathers ancestors ate manna and died, but he who whoever feeds on this bread will live forever.” | This is the bread that came down from heaven. Your forefathers ancestors ate manna and died, but he who whoever feeds on this bread will live forever.” |
6:62 |
tNIV | What if you see the Son of Man ascend to where he was before! | What Then what if you see the Son of Man ascend to where he was before! | What Then what if you see the Son of Man ascend to where he was before! |
6:63 |
tNIV | The Spirit gives life; the flesh counts for nothing. The words I have spoken to you are spirit and they are life. | The Spirit gives life; the flesh counts for nothing. The words I have spoken to you—they are spirit full of the Spirit and they are life. | The Spirit gives life; the flesh counts for nothing. The words I have spoken to you—they are spirit full of the Spirit and they are life. |
6:65 |
tNIV | He went on to say, “This is why I told you that no one can come to me unless the Father has enabled him.” | He went on to say, “This is why I told you that no one can come to me unless the Father has enabled him them.” | He went on to say, “This is why I told you that no one can come to me unless the Father has enabled him them.” |
6:69 |
tNIV | We believe and know that you are the Holy One of God.” | We have come to believe and to know that you are the Holy One of God.” | We have come to believe and to know that you are the Holy One of God.” |