23:1 |
tNIV | “Do not spread false reports. Do not help a wicked man by being a malicious witness. | “Do not spread false reports. Do not help a wicked man guilty person by being a malicious witness. | “Do not spread false reports. Do not help a wicked man guilty person by being a malicious witness. |
23:3 |
NIV2011 | and do not show favoritism to a poor man in his lawsuit. | and do not show favoritism to a the poor man in his a lawsuit. | and do not show favoritism to a poor man person in his a lawsuit. |
23:4 |
tNIV | “If you come across your enemy’s ox or donkey wandering off, be sure to take it back to him. | “If you come across your enemy’s ox or donkey wandering off, be sure to take return it back to him. | “If you come across your enemy’s ox or donkey wandering off, be sure to take return it back to him. |
23:5 |
NIV2011 | If you see the donkey of someone who hates you fallen down under its load, do not leave it there; be sure you help him with it. | If you see the donkey of someone who hates you fallen down under its load, do not leave it there; be sure you help him your enemy with it. | If you see the donkey of someone who hates you fallen down under its load, do not leave it there; be sure you help him them with it. |
23:8 |
NIV2011 | “Do not accept a bribe, for a bribe blinds those who see and twists the words of the righteous. | “Do not accept a bribe, for a bribe blinds those who see and twists the words of the righteous. | “Do not accept a bribe, for a bribe blinds those who see and twists the words of the righteous innocent. |
23:9 |
tNIV | “Do not oppress an alien; you yourselves know how it feels to be aliens, because you were aliens in Egypt. | “Do not oppress an alien a foreigner; you yourselves know how it feels to be aliens foreigners, because you were aliens foreigners in Egypt. | “Do not oppress an alien a foreigner; you yourselves know how it feels to be aliens foreigners, because you were aliens foreigners in Egypt. |
23:11 |
NIV2011 | but during the seventh year let the land lie unplowed and unused. Then the poor among your people may get food from it, and the wild animals may eat what they leave. Do the same with your vineyard and your olive grove. | but during the seventh year let the land lie unplowed and unused. Then the poor among your people may get food from it, and the wild animals may eat what they leave. Do the same with your vineyard and your olive grove. | but during the seventh year let the land lie unplowed and unused. Then the poor among your people may get food from it, and the wild animals may eat what they leave is left. Do the same with your vineyard and your olive grove. |
23:12 |
tNIV | “Six days do your work, but on the seventh day do not work, so that your ox and your donkey may rest and the slave born in your household, and the alien as well, may be refreshed. | “Six days do your work, but on the seventh day do not work, so that your ox and your donkey may rest, and so that the slave born in your household, and the alien as well, foreigner living among you may be refreshed. | “Six days do your work, but on the seventh day do not work, so that your ox and your donkey may rest, and so that the slave born in your household, and the alien as well, foreigner living among you may be refreshed. |
23:15 |
tNIV | “Celebrate the Feast of Unleavened Bread; for seven days eat bread made without yeast, as I commanded you. Do this at the appointed time in the month of Abib, for in that month you came out of Egypt. “No one is to appear before me empty-handed. | “Celebrate the Feast Festival of Unleavened Bread; for seven days eat bread made without yeast, as I commanded you. Do this at the appointed time in the month of Abib Aviv, for in that month you came out of Egypt. “No one is to appear before me empty-handed. | “Celebrate the Feast Festival of Unleavened Bread; for seven days eat bread made without yeast, as I commanded you. Do this at the appointed time in the month of Abib Aviv, for in that month you came out of Egypt. “No one is to appear before me empty-handed. |
23:16 |
tNIV | “Celebrate the Feast of Harvest with the firstfruits of the crops you sow in your field. “Celebrate the Feast of Ingathering at the end of the year, when you gather in your crops from the field. | “Celebrate the Feast Festival of Harvest with the firstfruits of the crops you sow in your field. “Celebrate the Feast Festival of Ingathering at the end of the year, when you gather in your crops from the field. | “Celebrate the Feast Festival of Harvest with the firstfruits of the crops you sow in your field. “Celebrate the Feast Festival of Ingathering at the end of the year, when you gather in your crops from the field. |
23:31 |
tNIV | “I will establish your borders from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the River. I will hand over to you the people who live in the land and you will drive them out before you. | “I will establish your borders from the Red Sea to the Mediterranean Sea of the Philistines, and from the desert to the Euphrates River. I will hand over to you give into your hands the people who live in the land, and you will drive them out before you. | “I will establish your borders from the Red Sea to the Mediterranean Sea of the Philistines, and from the desert to the Euphrates River. I will hand over to you give into your hands the people who live in the land, and you will drive them out before you. |
23:33 |
tNIV | Do not let them live in your land, or they will cause you to sin against me, because the worship of their gods will certainly be a snare to you.” | Do not let them live in your land, or they will cause you to sin against me, because the worship of their gods will certainly be a snare to you.” | Do not let them live in your land, or they will cause you to sin against me, because the worship of their gods will certainly be a snare to you.” |