27:1 |
NIV2011 | Early in the morning, all the chief priests and the elders of the people came to the decision to put Jesus to death. | Early in the morning, all the chief priests and the elders of the people came to the decision to put Jesus to death. | Early in the morning, all the chief priests and the elders of the people came made their plans how to the decision to put have Jesus to death executed. |
27:2 |
NIV2011 | They bound him, led him away and handed him over to Pilate, the governor. | They bound him, led him away and handed him over to Pilate, the governor. | They So they bound him, led him away and handed him over to Pilate, the governor. |
27:3 |
tNIV | When Judas, who had betrayed him, saw that Jesus was condemned, he was seized with remorse and returned the thirty silver coins to the chief priests and the elders. | When Judas, who had betrayed him, saw that Jesus was condemned, he was seized with remorse and returned the thirty pieces of silver coins to the chief priests and the elders. | When Judas, who had betrayed him, saw that Jesus was condemned, he was seized with remorse and returned the thirty pieces of silver coins to the chief priests and the elders. |
27:9 |
tNIV | Then what was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled: “They took the thirty silver coins, the price set on him by the people of Israel, | Then what was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled: “They took the thirty pieces of silver coins, the price set on him by the people of Israel, | Then what was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled: “They took the thirty pieces of silver coins, the price set on him by the people of Israel, |
27:11 |
tNIV | Meanwhile Jesus stood before the governor, and the governor asked him, “Are you the king of the Jews?” “Yes, it is as you say,” Jesus replied. | Meanwhile Jesus stood before the governor, and the governor asked him, “Are you the king of the Jews?” “Yes, it is as you say You have said so,” Jesus replied. | Meanwhile Jesus stood before the governor, and the governor asked him, “Are you the king of the Jews?” “Yes, it is as you say You have said so,” Jesus replied. |
27:15 |
tNIV | Now it was the governor’s custom at the Feast to release a prisoner chosen by the crowd. | Now it was the governor’s custom at the Feast festival to release a prisoner chosen by the crowd. | Now it was the governor’s custom at the Feast festival to release a prisoner chosen by the crowd. |
27:16 |
tNIV | At that time they had a notorious prisoner, called Barabbas. | At that time they had a notorious well-known prisoner, called whose name was Jesus Barabbas. | At that time they had a notorious well-known prisoner, called whose name was Jesus Barabbas. |
27:17 |
tNIV | So when the crowd had gathered, Pilate asked them, “Which one do you want me to release to you: Barabbas, or Jesus who is called Christ?” | So when the crowd had gathered, Pilate asked them, “Which one do you want me to release to you: Jesus Barabbas, or Jesus who is called Christ the Messiah?” | So when the crowd had gathered, Pilate asked them, “Which one do you want me to release to you: Jesus Barabbas, or Jesus who is called Christ the Messiah?” |
27:18 |
NIV2011 | For he knew it was out of envy that they had handed Jesus over to him. | For he knew it was out of envy that they had handed Jesus over to him. | For he knew it was out of envy self-interest that they had handed Jesus over to him. |
27:22 |
tNIV | “What shall I do, then, with Jesus who is called Christ?” Pilate asked. They all answered, “Crucify him!” | “What shall I do, then, with Jesus who is called Christ the Messiah?” Pilate asked. They all answered, “Crucify him!” | “What shall I do, then, with Jesus who is called Christ the Messiah?” Pilate asked. They all answered, “Crucify him!” |
27:25 |
tNIV | All the people answered, “Let his blood be on us and on our children!” | All the people answered, “Let his His blood be is on us and on our children!” | All the people answered, “Let his His blood be is on us and on our children!” |
27:29 |
NIV2011 | and then twisted together a crown of thorns and set it on his head. They put a staff in his right hand and knelt in front of him and mocked him. “Hail, king of the Jews!” they said. | and then twisted together a crown of thorns and set it on his head. They put a staff in his right hand and as a scepter. Then they knelt in front of him and mocked him. “Hail, king of the Jews!” they said. | and then twisted together a crown of thorns and set it on his head. They put a staff in his right hand and . Then they knelt in front of him and mocked him. “Hail, king of the Jews!” they said. |
27:33 |
tNIV | They came to a place called Golgotha (which means The Place of the Skull). | They came to a place called Golgotha (which means The Place “the place of the Skull skull”). | They came to a place called Golgotha (which means The Place “the place of the Skull skull”). |
27:38 |
tNIV | Two robbers were crucified with him, one on his right and one on his left. | Two robbers rebels were crucified with him, one on his right and one on his left. | Two robbers rebels were crucified with him, one on his right and one on his left. |
27:42 |
tNIV | “He saved others,” they said, “but he can’t save himself! He’s the King of Israel! Let him come down now from the cross, and we will believe in him. | “He saved others,” they said, “but he can’t save himself! He’s the King king of Israel! Let him come down now from the cross, and we will believe in him. | “He saved others,” they said, “but he can’t save himself! He’s the King king of Israel! Let him come down now from the cross, and we will believe in him. |
27:44 |
tNIV | In the same way the robbers who were crucified with him also heaped insults on him. | In the same way the robbers rebels who were crucified with him also heaped insults on him. | In the same way the robbers rebels who were crucified with him also heaped insults on him. |
27:45 |
tNIV | From the sixth hour until the ninth hour darkness came over all the land. | From the sixth hour noon until three in the ninth hour afternoon darkness came over all the land. | From the sixth hour noon until three in the ninth hour afternoon darkness came over all the land. |
27:46 |
tNIV | About the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, “Eloi, Eloi, lama sabachthani?” —which means, “My God, my God, why have you forsaken me?” | About three in the ninth hour afternoon Jesus cried out in a loud voice, “Eloi Eli, Eloi Eli, lama lema sabachthani?”— (which means, “My God, my God, why have you forsaken me?”). | About three in the ninth hour afternoon Jesus cried out in a loud voice, “Eloi Eli, Eloi Eli, lama lema sabachthani?”— (which means, “My God, my God, why have you forsaken me?”). |
27:48 |
tNIV | Immediately one of them ran and got a sponge. He filled it with wine vinegar, put it on a stick, and offered it to Jesus to drink. | Immediately one of them ran and got a sponge. He filled it with wine vinegar, put it on a stick staff, and offered it to Jesus to drink. | Immediately one of them ran and got a sponge. He filled it with wine vinegar, put it on a stick staff, and offered it to Jesus to drink. |
27:51 |
tNIV | At that moment the curtain of the temple was torn in two from top to bottom. The earth shook and the rocks split. | At that moment the curtain of the temple was torn in two from top to bottom. The earth shook and , the rocks split. | At that moment the curtain of the temple was torn in two from top to bottom. The earth shook and , the rocks split. |
27:52 |
tNIV | The tombs broke open and the bodies of many holy people who had died were raised to life. | The and the tombs broke open and the . The bodies of many holy people who had died were raised to life. | The and the tombs broke open and the . The bodies of many holy people who had died were raised to life. |
27:53 |
tNIV | They came out of the tombs, and after Jesus’ resurrection they went into the holy city and appeared to many people. | They came out of the tombs, and after Jesus’ resurrection they and went into the holy city and appeared to many people. | They came out of the tombs, and after Jesus’ resurrection they and went into the holy city and appeared to many people. |
27:56 |
tNIV | Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee’s sons. | Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joses Joseph, and the mother of Zebedee’s sons. | Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joses Joseph, and the mother of Zebedee’s sons. |