8:1 |
tNIV | Now the Ephraimites asked Gideon, “Why have you treated us like this? Why didn’t you call us when you went to fight Midian?” And they criticized him sharply. | Now the Ephraimites asked Gideon, “Why have you treated us like this? Why didn’t you call us when you went to fight Midian?” And they criticized challenged him sharply vigorously. | Now the Ephraimites asked Gideon, “Why have you treated us like this? Why didn’t you call us when you went to fight Midian?” And they criticized challenged him sharply vigorously. |
8:5 |
tNIV | He said to the men of Succoth, “Give my troops some bread; they are worn out, and I am still pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.” | He said to the men of Succoth Sukkoth, “Give my troops some bread; they are worn out, and I am still pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.” | He said to the men of Succoth Sukkoth, “Give my troops some bread; they are worn out, and I am still pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.” |
8:6 |
tNIV | But the officials of Succoth said, “Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession? Why should we give bread to your troops?” | But the officials of Succoth Sukkoth said, “Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession? Why should we give bread to your troops?” | But the officials of Succoth Sukkoth said, “Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession? Why should we give bread to your troops?” |
8:8 |
tNIV | From there he went up to Peniel and made the same request of them, but they answered as the men of Succoth had. | From there he went up to Peniel and made the same request of them, but they answered as the men of Succoth Sukkoth had. | From there he went up to Peniel and made the same request of them, but they answered as the men of Succoth Sukkoth had. |
8:11 |
tNIV | Gideon went up by the route of the nomads east of Nobah and Jogbehah and fell upon the unsuspecting army. | Gideon went up by the route of the nomads east of Nobah and Jogbehah and fell upon attacked the unsuspecting army. | Gideon went up by the route of the nomads east of Nobah and Jogbehah and fell upon attacked the unsuspecting army. |
8:14 |
tNIV | He caught a young man of Succoth and questioned him, and the young man wrote down for him the names of the seventy-seven officials of Succoth, the elders of the town. | He caught a young man of Succoth Sukkoth and questioned him, and the young man wrote down for him the names of the seventy-seven officials of Succoth Sukkoth, the elders of the town. | He caught a young man of Succoth Sukkoth and questioned him, and the young man wrote down for him the names of the seventy-seven officials of Succoth Sukkoth, the elders of the town. |
8:15 |
NIV2011 | Then Gideon came and said to the men of Succoth, “Here are Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me by saying, ‘Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession? Why should we give bread to your exhausted men?’” | Then Gideon came and said to the men of Succoth Sukkoth, “Here are Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me by saying, ‘Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession? Why should we give bread to your exhausted men troops?’” | Then Gideon came and said to the men of Succoth Sukkoth, “Here are Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me by saying, ‘Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession? Why should we give bread to your exhausted men?’” |
8:16 |
tNIV | He took the elders of the town and taught the men of Succoth a lesson by punishing them with desert thorns and briers. | He took the elders of the town and taught the men of Succoth Sukkoth a lesson by punishing them with desert thorns and briers. | He took the elders of the town and taught the men of Succoth Sukkoth a lesson by punishing them with desert thorns and briers. |
8:22 |
tNIV | The Israelites said to Gideon, “Rule over us—you, your son and your grandson—because you have saved us out of the hand of Midian.” | The Israelites said to Gideon, “Rule over us—you, your son and your grandson—because you have saved us out of from the hand of Midian.” | The Israelites said to Gideon, “Rule over us—you, your son and your grandson—because you have saved us out of from the hand of Midian.” |
8:25 |
tNIV | They answered, “We’ll be glad to give them.” So they spread out a garment, and each man threw a ring from his plunder onto it. | They answered, “We’ll be glad to give them.” So they spread out a garment, and each man of them threw a ring from his plunder onto it. | They answered, “We’ll be glad to give them.” So they spread out a garment, and each man of them threw a ring from his plunder onto it. |
8:28 |
tNIV | Thus Midian was subdued before the Israelites and did not raise its head again. During Gideon’s lifetime, the land enjoyed peace forty years. | Thus Midian was subdued before the Israelites and did not raise its head again. During Gideon’s lifetime, the land enjoyed had peace forty years. | Thus Midian was subdued before the Israelites and did not raise its head again. During Gideon’s lifetime, the land enjoyed had peace forty years. |
8:31 |
tNIV | His concubine, who lived in Shechem, also bore him a son, whom he named Abimelech. | His concubine, who lived in Shechem, also bore him a son, whom he named Abimelech Abimelek. | His concubine, who lived in Shechem, also bore him a son, whom he named Abimelech Abimelek. |
8:35 |
tNIV | They also failed to show kindness to the family of Jerub-Baal (that is, Gideon) for all the good things he had done for them. | They also failed to show kindness any loyalty to the family of Jerub-Baal (that is, Gideon) for in spite of all the good things he had done for them. | They also failed to show kindness any loyalty to the family of Jerub-Baal (that is, Gideon) for in spite of all the good things he had done for them. |