21:5 |
tNIV | they spoke against God and against Moses, and said, “Why have you brought us up out of Egypt to die in the desert? There is no bread! There is no water! And we detest this miserable food!” | they spoke against God and against Moses, and said, “Why have you brought us up out of Egypt to die in the desert wilderness? There is no bread! There is no water! And we detest this miserable food!” | they spoke against God and against Moses, and said, “Why have you brought us up out of Egypt to die in the desert wilderness? There is no bread! There is no water! And we detest this miserable food!” |
21:9 |
tNIV | So Moses made a bronze snake and put it up on a pole. Then when anyone was bitten by a snake and looked at the bronze snake, he lived. | So Moses made a bronze snake and put it up on a pole. Then when anyone was bitten by a snake and looked at the bronze snake, he they lived. | So Moses made a bronze snake and put it up on a pole. Then when anyone was bitten by a snake and looked at the bronze snake, he they lived. |
21:11 |
tNIV | Then they set out from Oboth and camped in Iye Abarim, in the desert that faces Moab toward the sunrise. | Then they set out from Oboth and camped in Iye Abarim, in the desert wilderness that faces Moab toward the sunrise. | Then they set out from Oboth and camped in Iye Abarim, in the desert wilderness that faces Moab toward the sunrise. |
21:13 |
tNIV | They set out from there and camped alongside the Arnon, which is in the desert extending into Amorite territory. The Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites. | They set out from there and camped alongside the Arnon, which is in the desert wilderness extending into Amorite territory. The Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites. | They set out from there and camped alongside the Arnon, which is in the desert wilderness extending into Amorite territory. The Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites. |
21:14 |
tNIV | That is why the Book of the Wars of the LORD says: “. . . Waheb in Suphah and the ravines, the Arnon | That is why the Book of the Wars of the LORD says: “... Waheb Zahab in Suphah and the ravines, the Arnon | That is why the Book of the Wars of the LORD says: “... Waheb Zahab in Suphah and the ravines, the Arnon |
21:15 |
tNIV | and the slopes of the ravines that lead to the site of Ar and lie along the border of Moab.” | and the slopes of the ravines that lead to the site settlement of Ar and lie along the border of Moab.” | and the slopes of the ravines that lead to the site settlement of Ar and lie along the border of Moab.” |
21:18 |
tNIV | about the well that the princes dug, that the nobles of the people sank— the nobles with scepters and staffs.” Then they went from the desert to Mattanah, | about the well that the princes dug, that the nobles of the people sank— the nobles with scepters and staffs.” Then they went from the desert wilderness to Mattanah, | about the well that the princes dug, that the nobles of the people sank— the nobles with scepters and staffs.” Then they went from the desert wilderness to Mattanah, |
21:22 |
tNIV | “Let us pass through your country. We will not turn aside into any field or vineyard, or drink water from any well. We will travel along the king’s highway until we have passed through your territory.” | “Let us pass through your country. We will not turn aside into any field or vineyard, or drink water from any well. We will travel along the king King’s highway Highway until we have passed through your territory.” | “Let us pass through your country. We will not turn aside into any field or vineyard, or drink water from any well. We will travel along the king King’s highway Highway until we have passed through your territory.” |
21:23 |
tNIV | But Sihon would not let Israel pass through his territory. He mustered his entire army and marched out into the desert against Israel. When he reached Jahaz, he fought with Israel. | But Sihon would not let Israel pass through his territory. He mustered his entire army and marched out into the desert wilderness against Israel. When he reached Jahaz, he fought with Israel. | But Sihon would not let Israel pass through his territory. He mustered his entire army and marched out into the desert wilderness against Israel. When he reached Jahaz, he fought with Israel. |
21:29 |
tNIV | Woe to you, O Moab! You are destroyed, O people of Chemosh! He has given up his sons as fugitives and his daughters as captives to Sihon king of the Amorites. | Woe to you, O Moab! You are destroyed, O people of Chemosh! He has given up his sons as fugitives and his daughters as captives to Sihon king of the Amorites. | Woe to you, O Moab! You are destroyed, O people of Chemosh! He has given up his sons as fugitives and his daughters as captives to Sihon king of the Amorites. |
21:30 |
tNIV | “But we have overthrown them; Heshbon is destroyed all the way to Dibon. We have demolished them as far as Nophah, which extends to Medeba.” | “But we have overthrown them; Heshbon is ’s dominion has been destroyed all the way to Dibon. We have demolished them as far as Nophah, which extends to Medeba.” | “But we have overthrown them; Heshbon is ’s dominion has been destroyed all the way to Dibon. We have demolished them as far as Nophah, which extends to Medeba.” |
21:34 |
tNIV | The LORD said to Moses, “Do not be afraid of him, for I have handed him over to you, with his whole army and his land. Do to him what you did to Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon.” | The LORD said to Moses, “Do not be afraid of him, for I have handed delivered him over to you into your hands, along with his whole army and his land. Do to him what you did to Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon.” | The LORD said to Moses, “Do not be afraid of him, for I have handed delivered him over to you into your hands, along with his whole army and his land. Do to him what you did to Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon.” |