36:4 |
tNIV | The king of Egypt made Eliakim, a brother of Jehoahaz, king over Judah and Jerusalem and changed Eliakim’s name to Jehoiakim. But Neco took Eliakim’s brother Jehoahaz and carried him off to Egypt. | The king of Egypt made Eliakim, a brother of Jehoahaz, king over Judah and Jerusalem and changed Eliakim’s name to Jehoiakim. But Neco Necho took Eliakim’s brother Jehoahaz and carried him off to Egypt. | The king of Egypt made Eliakim, a brother of Jehoahaz, king over Judah and Jerusalem and changed Eliakim’s name to Jehoiakim. But Neco Necho took Eliakim’s brother Jehoahaz and carried him off to Egypt. |
36:15 |
tNIV | The LORD, the God of their fathers, sent word to them through his messengers again and again, because he had pity on his people and on his dwelling place. | The LORD, the God of their fathers ancestors, sent word to them through his messengers again and again, because he had pity on his people and on his dwelling place. | The LORD, the God of their fathers ancestors, sent word to them through his messengers again and again, because he had pity on his people and on his dwelling place. |
36:17 |
NIV2011 | He brought up against them the king of the Babylonians, who killed their young men with the sword in the sanctuary, and spared neither young man nor young woman, old man or aged. God handed all of them over to Nebuchadnezzar. | He brought up against them the king of the Babylonians, who killed their young men with the sword in the sanctuary, and spared neither young man nor young woman, old man the elderly or the aged. God handed gave them all into the hands of them over to Nebuchadnezzar. | He brought up against them the king of the Babylonians, who killed their young men with the sword in the sanctuary, and spared neither did not spare young man nor men or young woman women, old man the elderly or aged the infirm. God handed gave them all into the hands of them over to Nebuchadnezzar. |
36:20 |
tNIV | He carried into exile to Babylon the remnant, who escaped from the sword, and they became servants to him and his sons until the kingdom of Persia came to power. | He carried into exile to Babylon the remnant, who escaped from the sword, and they became servants to him and his sons successors until the kingdom of Persia came to power. | He carried into exile to Babylon the remnant, who escaped from the sword, and they became servants to him and his sons successors until the kingdom of Persia came to power. |
36:22 |
tNIV | In the first year of Cyrus king of Persia, in order to fulfill the word of the LORD spoken by Jeremiah, the LORD moved the heart of Cyrus king of Persia to make a proclamation throughout his realm and to put it in writing: | In the first year of Cyrus king of Persia, in order to fulfill the word of the LORD spoken by Jeremiah, the LORD moved the heart of Cyrus king of Persia to make a proclamation throughout his realm and also to put it in writing: | In the first year of Cyrus king of Persia, in order to fulfill the word of the LORD spoken by Jeremiah, the LORD moved the heart of Cyrus king of Persia to make a proclamation throughout his realm and also to put it in writing: |
36:23 |
NIV2011 | “This is what Cyrus king of Persia says: “‘The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth and he has appointed me to build a temple for him at Jerusalem in Judah. Anyone of his people among you—may the LORD his God be with him, and let him go up.’” | “This is what Cyrus king of Persia says: “‘The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth and he has appointed me to build a temple for him at Jerusalem in Judah. Anyone Any of his people among you—may the LORD his their God be with him them, and let him them go up.’” | “This is what Cyrus king of Persia says: “‘The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth and he has appointed me to build a temple for him at Jerusalem in Judah. Anyone Any of his people among you— may go up, and may the LORD his their God be with him, and let him go up them.’” |