24:1 |
tNIV | Abraham was now old and well advanced in years, and the LORD had blessed him in every way. | Abraham was now very old and well advanced in years, and the LORD had blessed him in every way. | Abraham was now very old and well advanced in years, and the LORD had blessed him in every way. |
24:2 |
tNIV | He said to the chief servant in his household, the one in charge of all that he had, “Put your hand under my thigh. | He said to the chief senior servant in his household, the one in charge of all that he had, “Put your hand under my thigh. | He said to the chief senior servant in his household, the one in charge of all that he had, “Put your hand under my thigh. |
24:10 |
tNIV | Then the servant took ten of his master’s camels and left, taking with him all kinds of good things from his master. He set out for Aram Naharaim and made his way to the town of Nahor. | Then the servant took left, taking with him ten of his master’s camels and left, taking loaded with him all kinds of good things from his master. He set out for Aram Naharaim and made his way to the town of Nahor. | Then the servant took left, taking with him ten of his master’s camels and left, taking loaded with him all kinds of good things from his master. He set out for Aram Naharaim and made his way to the town of Nahor. |
24:12 |
tNIV | Then he prayed, “O LORD, God of my master Abraham, give me success today, and show kindness to my master Abraham. | Then he prayed, “O LORD, God of my master Abraham, give make me success successful today, and show kindness to my master Abraham. | Then he prayed, “O LORD, God of my master Abraham, give make me success successful today, and show kindness to my master Abraham. |
24:14 |
NIV2011 | May it be that when I say to a girl, ‘Please let down your jar that I may have a drink,’ and she says, ‘Drink, and I’ll water your camels too’—let her be the one you have chosen for your servant Isaac. By this I will know that you have shown kindness to my master.” | May it be that when I say to a girl, ‘Please let down your jar that I may have a drink,’ and she says, ‘Drink, and I’ll water your camels too’—let her be the one you have chosen for your servant Isaac. By this I will know that you have shown kindness to my master.” | May it be that when I say to a girl young woman, ‘Please let down your jar that I may have a drink,’ and she says, ‘Drink, and I’ll water your camels too’—let her be the one you have chosen for your servant Isaac. By this I will know that you have shown kindness to my master.” |
24:15 |
tNIV | Before he had finished praying, Rebekah came out with her jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel son of Milcah, who was the wife of Abraham’s brother Nahor. | Before he had finished praying, Rebekah came out with her jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel son of Milcah Milkah, who was the wife of Abraham’s brother Nahor. | Before he had finished praying, Rebekah came out with her jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel son of Milcah Milkah, who was the wife of Abraham’s brother Nahor. |
24:16 |
NIV2011 | The girl was very beautiful, a virgin; no man had ever lain with her. She went down to the spring, filled her jar and came up again. | The girl was very beautiful, a virgin; no man had ever lain slept with her. She went down to the spring, filled her jar and came up again. | The girl woman was very beautiful, a virgin; no man had ever lain slept with her. She went down to the spring, filled her jar and came up again. |
24:19 |
tNIV | After she had given him a drink, she said, “I’ll draw water for your camels too, until they have finished drinking.” | After she had given him a drink, she said, “I’ll draw water for your camels too, until they have finished drinking had enough to drink.” | After she had given him a drink, she said, “I’ll draw water for your camels too, until they have finished drinking had enough to drink.” |
24:24 |
tNIV | She answered him, “I am the daughter of Bethuel, the son that Milcah bore to Nahor.” | She answered him, “I am the daughter of Bethuel, the son that Milcah Milkah bore to Nahor.” | She answered him, “I am the daughter of Bethuel, the son that Milcah Milkah bore to Nahor.” |
24:28 |
NIV2011 | The girl ran and told her mother’s household about these things. | The girl ran and told her mother’s household about these things. | The girl young woman ran and told her mother’s household about these things. |
24:35 |
tNIV | The LORD has blessed my master abundantly, and he has become wealthy. He has given him sheep and cattle, silver and gold, menservants and maidservants, and camels and donkeys. | The LORD has blessed my master abundantly, and he has become wealthy. He has given him sheep and cattle, silver and gold, menservants male and maidservants female servants, and camels and donkeys. | The LORD has blessed my master abundantly, and he has become wealthy. He has given him sheep and cattle, silver and gold, menservants male and maidservants female servants, and camels and donkeys. |
24:40 |
tNIV | “He replied, ‘The LORD, before whom I have walked, will send his angel with you and make your journey a success, so that you can get a wife for my son from my own clan and from my father’s family. | “He replied, ‘The LORD, before whom I have walked faithfully, will send his angel with you and make your journey a success, so that you can get a wife for my son from my own clan and from my father’s family. | “He replied, ‘The LORD, before whom I have walked faithfully, will send his angel with you and make your journey a success, so that you can get a wife for my son from my own clan and from my father’s family. |
24:41 |
NIV2011 | Then, when you go to my clan, you will be released from my oath even if they refuse to give her to you—you will be released from my oath.’ | Then, when you go to my clan, you will be released from my oath even if they refuse to give her to you—you will be released from my oath.’ | Then You will be released from my oath if, when you go to my clan, you will be released from my oath even if they refuse to give her to you—then you will be released from my oath.’ |
24:42 |
tNIV | “When I came to the spring today, I said, ‘O LORD, God of my master Abraham, if you will, please grant success to the journey on which I have come. | “When I came to the spring today, I said, ‘O LORD, God of my master Abraham, if you will, please grant success to the journey on which I have come. | “When I came to the spring today, I said, ‘O LORD, God of my master Abraham, if you will, please grant success to the journey on which I have come. |
24:43 |
tNIV | See, I am standing beside this spring; if a maiden comes out to draw water and I say to her, “Please let me drink a little water from your jar,” | See, I am standing beside this spring; if . If a maiden young woman comes out to draw water and I say to her, “Please let me drink a little water from your jar,” | See, I am standing beside this spring; if . If a maiden young woman comes out to draw water and I say to her, “Please let me drink a little water from your jar,” |
24:47 |
tNIV | “I asked her, ‘Whose daughter are you?’ “She said, ‘The daughter of Bethuel son of Nahor, whom Milcah bore to him.’ “Then I put the ring in her nose and the bracelets on her arms, | “I asked her, ‘Whose daughter are you?’ “She said, ‘The daughter of Bethuel son of Nahor, whom Milcah Milkah bore to him.’ “Then I put the ring in her nose and the bracelets on her arms, | “I asked her, ‘Whose daughter are you?’ “She said, ‘The daughter of Bethuel son of Nahor, whom Milcah Milkah bore to him.’ “Then I put the ring in her nose and the bracelets on her arms, |
24:55 |
NIV2011 | But her brother and her mother replied, “Let the girl remain with us ten days or so; then you may go.” | But her brother and her mother replied, “Let the girl remain with us ten days or so; then you may go.” | But her brother and her mother replied, “Let the girl young woman remain with us ten days or so; then you may go.” |
24:57 |
NIV2011 | Then they said, “Let’s call the girl and ask her about it.” | Then they said, “Let’s call the girl and ask her about it.” | Then they said, “Let’s call the girl young woman and ask her about it.” |
24:60 |
tNIV | And they blessed Rebekah and said to her, “Our sister, may you increase to thousands upon thousands; may your offspring possess the gates of their enemies.” | And they blessed Rebekah and said to her, “Our sister, may you increase to thousands upon thousands; may your offspring possess the gates cities of their enemies.” | And they blessed Rebekah and said to her, “Our sister, may you increase to thousands upon thousands; may your offspring possess the gates cities of their enemies.” |
24:61 |
NIV2011 | Then Rebekah and her maids got ready and mounted their camels and went back with the man. So the servant took Rebekah and left. | Then Rebekah and her maids attendants got ready and mounted their camels and went back with the man. So the servant took Rebekah and left. | Then Rebekah and her maids attendants got ready and mounted their the camels and went back with the man. So the servant took Rebekah and left. |