1:3 |
tNIV | Therefore, since I myself have carefully investigated everything from the beginning, it seemed good also to me to write an orderly account for you, most excellent Theophilus, | Therefore With this in mind, since I myself have carefully investigated everything from the beginning, it seemed good also to me I too decided to write an orderly account for you, most excellent Theophilus, | Therefore With this in mind, since I myself have carefully investigated everything from the beginning, it seemed good also to me I too decided to write an orderly account for you, most excellent Theophilus, |
1:6 |
tNIV | Both of them were upright in the sight of God, observing all the Lord’s commandments and regulations blamelessly. | Both of them were upright righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commandments commands and regulations decrees blamelessly. | Both of them were upright righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commandments commands and regulations decrees blamelessly. |
1:7 |
NIV2011 | But they had no children, because Elizabeth was barren; and they were both well along in years. | But they had no children, were childless because Elizabeth was barren; not able to conceive, and they were both well along advanced in years. | But they had no children, were childless because Elizabeth was barren; not able to conceive, and they were both well along in years very old. |
1:13 |
tNIV | But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah; your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to give him the name John. | But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah; your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to give call him the name John. | But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah; your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to give call him the name John. |
1:15 |
tNIV | for he will be great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink, and he will be filled with the Holy Spirit even from birth. | for he will be great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink, and he will be filled with the Holy Spirit even from birth before he is born. | for he will be great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink, and he will be filled with the Holy Spirit even from birth before he is born. |
1:16 |
NIV2011 | Many of the people of Israel will he bring back to the Lord their God. | Many of the people of Israel will he bring back to the Lord their God. | Many He will bring back many of the people of Israel will he bring back to the Lord their God. |
1:17 |
tNIV | And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.” | And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.” | And he will go on before the Lord, in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready a people prepared for the Lord.” |
1:19 |
tNIV | The angel answered, “I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to tell you this good news. | The angel answered said to him, “I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to tell you this good news. | The angel answered said to him, “I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I have been sent to speak to you and to tell you this good news. |
1:20 |
tNIV | And now you will be silent and not able to speak until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their proper time.” | And now you will be silent and not able to speak until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their proper appointed time.” | And now you will be silent and not able to speak until the day this happens, because you did not believe my words, which will come true at their proper appointed time.” |
1:26 |
tNIV | In the sixth month, God sent the angel Gabriel to Nazareth, a town in Galilee, | In the sixth month of Elizabeth’s pregnancy, God sent the angel Gabriel to Nazareth, a town in Galilee, | In the sixth month of Elizabeth’s pregnancy, God sent the angel Gabriel to Nazareth, a town in Galilee, |
1:30 |
tNIV | But the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, you have found favor with God. | But the angel said to her, “Do not be afraid, Mary,; you have found favor with God. | But the angel said to her, “Do not be afraid, Mary,; you have found favor with God. |
1:31 |
tNIV | You will be with child and give birth to a son, and you are to give him the name Jesus. | You will be with child conceive and give birth to a son, and you are to give call him the name Jesus. | You will be with child conceive and give birth to a son, and you are to give call him the name Jesus. |
1:33 |
NIV2011 | and he will reign over the house of Jacob forever; his kingdom will never end.” | and he will reign over the house of Jacob forever; his kingdom will never end.” | and he will reign over the house of Jacob’s descendants forever; his kingdom will never end.” |
1:35 |
tNIV | The angel answered, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. So the holy one to be born will be called the Son of God. | The angel answered, “The Holy Spirit will come upon on you, and the power of the Most High will overshadow you. So the holy one to be born will be called the Son of God. | The angel answered, “The Holy Spirit will come upon on you, and the power of the Most High will overshadow you. So the holy one to be born will be called the Son of God. |
1:36 |
tNIV | Even Elizabeth your relative is going to have a child in her old age, and she who was said to be barren is in her sixth month. | Even Elizabeth your relative is going to have a child in her old age, and she who was said to be barren unable to conceive is in her sixth month. | Even Elizabeth your relative is going to have a child in her old age, and she who was said to be barren unable to conceive is in her sixth month. |
1:37 |
tNIV | For nothing is impossible with God.” | For nothing is impossible with no word from God will ever fail.” | For nothing is impossible with no word from God will ever fail.” |
1:38 |
NIV2011 | “I am the Lord’s servant,” Mary answered. “May it be to me as you have said.” Then the angel left her. | “I am the Lord’s servant,” Mary answered. “May it be to me as you have said according to your word.” Then the angel left her. | “I am the Lord’s servant,” Mary answered. “May it be your word to me as you have said be fulfilled.” Then the angel left her. |
1:45 |
tNIV | Blessed is she who has believed that what the Lord has said to her will be accomplished!” | Blessed is she who has believed that what the Lord has said would fulfill his promises to her will be accomplished !” | Blessed is she who has believed that what the Lord has said would fulfill his promises to her will be accomplished !” |
1:55 |
tNIV | to Abraham and his descendants forever, even as he said to our fathers.” | to Abraham and his descendants forever, even just as he said to promised our fathers ancestors.” | to Abraham and his descendants forever, even just as he said to promised our fathers ancestors.” |
1:64 |
NIV2011 | Immediately his mouth was opened and his tongue was loosed, and he began to speak, praising God. | Immediately his mouth was opened and his tongue was loosed, and he began to speak, praising God. | Immediately his mouth was opened and his tongue was loosed set free, and he began to speak, praising God. |
1:65 |
NIV2011 | The neighbors were all filled with awe, and throughout the hill country of Judea people were talking about all these things. | The neighbors were all filled with awe, and throughout the hill country of Judea people were talking about all these things. | The All the neighbors were all filled with awe, and throughout the hill country of Judea people were talking about all these things. |
1:68 |
tNIV | “Praise be to the Lord, the God of Israel, because he has come and has redeemed his people. | “Praise be to the Lord, the God of Israel, because he has come to his people and has redeemed his people them. | “Praise be to the Lord, the God of Israel, because he has come to his people and has redeemed his people them. |
1:72 |
tNIV | to show mercy to our fathers and to remember his holy covenant, | to show mercy to our fathers ancestors and to remember his holy covenant, | to show mercy to our fathers ancestors and to remember his holy covenant, |
1:80 |
tNIV | And the child grew and became strong in spirit; and he lived in the desert until he appeared publicly to Israel. | And the child grew and became strong in spirit; and he lived in the desert wilderness until he appeared publicly to Israel. | And the child grew and became strong in spirit; and he lived in the desert wilderness until he appeared publicly to Israel. |