Job 14

Verse Summary

NIV2011 verse same as 1984 9 40.91%
NIV2011 verse same as tNIV 7 31.82%
NIV2011 rejected tNIV, reverted to NIV1984 %
NIV2011 verse verse is new 6 27.27%

Word Summary

NIV2011 words same as 1984 243 84.23%
NIV2011 changed words 46 15.77%
NIV2011 removed words 45
NIV2011 added words 46

Changes

Result NIV1984 tNIV(2005) NIV2011
14:1 tNIV“Man born of woman is of few days and full of trouble.Man Mortals, born of woman is , are of few days and full of trouble.Man Mortals, born of woman is , are of few days and full of trouble.
14:2 tNIVHe springs up like a flower and withers away; like a fleeting shadow, he does not endure. He springs They spring up like a flower flowers and withers wither away; like a fleeting shadow shadows, he does they do not endure. He springs They spring up like a flower flowers and withers wither away; like a fleeting shadow shadows, he does they do not endure.
14:3 NIV2011Do you fix your eye on such a one? Will you bring him before you for judgment?Do you fix your eye on such a one as these? Will you bring him them before you for judgment?Do you fix your eye on such a one them? Will you bring him them before you for judgment?
14:5 NIV2011Man’s days are determined; you have decreed the number of his months and have set limits he cannot exceed. Man’s The days of mortals are determined; you have decreed the number of his their months and have set limits he they cannot exceed. Man A person’s days are determined; you have decreed the number of his months and have set limits he cannot exceed.
14:6 NIV2011So look away from him and let him alone, till he has put in his time like a hired man.So look away from him us and let him leave us alone, till he has we have put in his our time like a hired man laborers.So look away from him and let him alone, till he has put in his time like a hired man laborer.
14:10 NIV2011But man dies and is laid low; he breathes his last and is no more.But man dies human beings die and is are laid low; he breathes his they breathe their last and is are no more.But a man dies and is laid low; he breathes his last and is no more.
14:11 tNIVAs water disappears from the sea or a riverbed becomes parched and dry,As the water disappears from the sea of a lake dries up or a riverbed becomes parched and dry,As the water disappears from the sea of a lake dries up or a riverbed becomes parched and dry,
14:12 NIV2011so man lies down and does not rise; till the heavens are no more, men will not awake or be roused from their sleep.so man lies they lie down and does do not rise; till the heavens are no more, men they will not awake or be roused from their sleep.so man he lies down and does not rise; till the heavens are no more, men people will not awake or be roused from their sleep.
14:14 tNIVIf a man dies, will he live again? All the days of my hard service I will wait for my renewal to come.If a man someone dies, will he they live again? All the days of my hard service I will wait for my renewal to come.If a man someone dies, will he they live again? All the days of my hard service I will wait for my renewal to come.
14:19 NIV2011as water wears away stones and torrents wash away the soil, so you destroy man’s hope.as water wears away stones and torrents wash away the soil, so you destroy man everyone’s hope.as water wears away stones and torrents wash away the soil, so you destroy man a person’s hope.
14:20 tNIVYou overpower him once for all, and he is gone; you change his countenance and send him away.You overpower him them once for all, and he is they are gone; you change his their countenance and send him them away.You overpower him them once for all, and he is they are gone; you change his their countenance and send him them away.
14:21 tNIVIf his sons are honored, he does not know it; if they are brought low, he does not see it.If his sons their children are honored, he does they do not know it; if they their offspring are brought low, he does they do not see it.If his sons their children are honored, he does they do not know it; if they their offspring are brought low, he does they do not see it.
14:22 tNIVHe feels but the pain of his own body and mourns only for himself.” He feels They feel but the pain of his their own body bodies and mourns mourn only for himself themselves.” He feels They feel but the pain of his their own body bodies and mourns mourn only for himself themselves.”