18:2 |
tNIV | Some years later he went down to visit Ahab in Samaria. Ahab slaughtered many sheep and cattle for him and the people with him and urged him to attack Ramoth Gilead. | Some years later he went down to visit see Ahab in Samaria. Ahab slaughtered many sheep and cattle for him and the people with him and urged him to attack Ramoth Gilead. | Some years later he went down to visit see Ahab in Samaria. Ahab slaughtered many sheep and cattle for him and the people with him and urged him to attack Ramoth Gilead. |
18:5 |
tNIV | So the king of Israel brought together the prophets—four hundred men—and asked them, “Shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I refrain?” “Go,” they answered, “for God will give it into the king’s hand.” | So the king of Israel brought together the prophets—four hundred men—and asked them, “Shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I refrain not?” “Go,” they answered, “for God will give it into the king’s hand.” | So the king of Israel brought together the prophets—four hundred men—and asked them, “Shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I refrain not?” “Go,” they answered, “for God will give it into the king’s hand.” |
18:6 |
tNIV | But Jehoshaphat asked, “Is there not a prophet of the LORD here whom we can inquire of?” | But Jehoshaphat asked, “Is there not no longer a prophet of the LORD here whom we can inquire of?” | But Jehoshaphat asked, “Is there not no longer a prophet of the LORD here whom we can inquire of?” |
18:7 |
NIV2011 | The king of Israel answered Jehoshaphat, “There is still one man through whom we can inquire of the LORD, but I hate him because he never prophesies anything good about me, but always bad. He is Micaiah son of Imlah.” “The king should not say that,” Jehoshaphat replied. | The king of Israel answered Jehoshaphat, “There is still one man through whom we can inquire of the LORD, but I hate him because he never prophesies anything good about me, but always bad. He is Micaiah son of Imlah.” “The king should not say that such a thing,” Jehoshaphat replied. | The king of Israel answered Jehoshaphat, “There is still one man prophet through whom we can inquire of the LORD, but I hate him because he never prophesies anything good about me, but always bad. He is Micaiah son of Imlah.” “The king should not say that such a thing,” Jehoshaphat replied. |
18:9 |
tNIV | Dressed in their royal robes, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance to the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them. | Dressed in their royal robes, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance to of the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them. | Dressed in their royal robes, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance to of the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them. |
18:12 |
tNIV | The messenger who had gone to summon Micaiah said to him, “Look, as one man the other prophets are predicting success for the king. Let your word agree with theirs, and speak favorably.” | The messenger who had gone to summon Micaiah said to him, “Look, as one man the other prophets without exception are predicting success for the king. Let your word agree with theirs, and speak favorably.” | The messenger who had gone to summon Micaiah said to him, “Look, as one man the other prophets without exception are predicting success for the king. Let your word agree with theirs, and speak favorably.” |
18:14 |
tNIV | When he arrived, the king asked him, “Micaiah, shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I refrain?” “Attack and be victorious,” he answered, “for they will be given into your hand.” | When he arrived, the king asked him, “Micaiah, shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I refrain not?” “Attack and be victorious,” he answered, “for they will be given into your hand.” | When he arrived, the king asked him, “Micaiah, shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I refrain not?” “Attack and be victorious,” he answered, “for they will be given into your hand.” |
18:18 |
NIV2011 | Micaiah continued, “Therefore hear the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne with all the host of heaven standing on his right and on his left. | Micaiah continued, “Therefore hear the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne with all the host of heaven standing on his right and on his left. | Micaiah continued, “Therefore hear the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne with all the host multitudes of heaven standing on his right and on his left. |
18:21 |
NIV2011 | “‘I will go and be a lying spirit in the mouths of all his prophets,’ he said. “‘You will succeed in enticing him,’ said the LORD. ‘Go and do it.’ | “‘I will go and be a lying spirit in the mouths of all his prophets,’ he said. “‘You will succeed in enticing him,’ said the LORD. ‘Go and do it.’ | “‘I will go and be a lying deceiving spirit in the mouths of all his prophets,’ he said. “‘You will succeed in enticing him,’ said the LORD. ‘Go and do it.’ |
18:22 |
NIV2011 | “So now the LORD has put a lying spirit in the mouths of these prophets of yours. The LORD has decreed disaster for you.” | “So now the LORD has put a lying spirit in the mouths of these prophets of yours. The LORD has decreed disaster for you.” | “So now the LORD has put a lying deceiving spirit in the mouths of these prophets of yours. The LORD has decreed disaster for you.” |
18:33 |
tNIV | But someone drew his bow at random and hit the king of Israel between the sections of his armor. The king told the chariot driver, “Wheel around and get me out of the fighting. I’ve been wounded.” | But someone drew his bow at random and hit the king of Israel between the sections of his breastplate and the scale armor. The king told the chariot driver, “Wheel around and get me out of the fighting. I’ve been wounded.” | But someone drew his bow at random and hit the king of Israel between the sections of his breastplate and the scale armor. The king told the chariot driver, “Wheel around and get me out of the fighting. I’ve been wounded.” |