2 Corinthians 7

Verse Summary

NIV2011 verse same as 1984 12 75%
NIV2011 verse same as tNIV 3 18.75%
NIV2011 rejected tNIV, reverted to NIV1984 %
NIV2011 verse verse is new 1 6.25%

Word Summary

NIV2011 words same as 1984 126 91.97%
NIV2011 changed words 11 8.03%
NIV2011 removed words 10
NIV2011 added words 12

Changes

Result NIV1984 tNIV(2005) NIV2011
7:1 tNIVSince we have these promises, dear friends, let us purify ourselves from everything that contaminates body and spirit, perfecting holiness out of reverence for God. Since Therefore, since we have these promises, dear friends, let us purify ourselves from everything that contaminates body and spirit, perfecting holiness out of reverence for God. Since Therefore, since we have these promises, dear friends, let us purify ourselves from everything that contaminates body and spirit, perfecting holiness out of reverence for God.
7:4 tNIVI have great confidence in you; I take great pride in you. I am greatly encouraged; in all our troubles my joy knows no bounds.I have spoken to you with great confidence in you frankness; I take great pride in you. I am greatly encouraged; in all our troubles my joy knows no bounds.I have spoken to you with great confidence in you frankness; I take great pride in you. I am greatly encouraged; in all our troubles my joy knows no bounds.
7:5 NIV2011For when we came into Macedonia, this body of ours had no rest, but we were harassed at every turn—conflicts on the outside, fears within.For when we came into Macedonia, this body of ours had no rest, but we were harassed at every turn—conflicts on the outside, fears within.For when we came into Macedonia, this body of ours we had no rest, but we were harassed at every turn—conflicts on the outside, fears within.
7:12 tNIVSo even though I wrote to you, it was not on account of the one who did the wrong or of the injured party, but rather that before God you could see for yourselves how devoted to us you are.So even though I wrote to you, it was not neither on account of the one who did the wrong or nor on account of the injured party, but rather that before God you could see for yourselves how devoted to us you are.So even though I wrote to you, it was not neither on account of the one who did the wrong or nor on account of the injured party, but rather that before God you could see for yourselves how devoted to us you are.