47:1 |
tNIV | “Go down, sit in the dust, Virgin Daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, Daughter of the Babylonians. No more will you be called tender or delicate. | “Go down, sit in the dust, Virgin Daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, Daughter queen city of the Babylonians. No more will you be called tender or delicate. | “Go down, sit in the dust, Virgin Daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, Daughter queen city of the Babylonians. No more will you be called tender or delicate. |
47:5 |
tNIV | “Sit in silence, go into darkness, Daughter of the Babylonians; no more will you be called queen of kingdoms. | “Sit in silence, go into darkness, Daughter queen city of the Babylonians; no more will you be called queen of kingdoms. | “Sit in silence, go into darkness, Daughter queen city of the Babylonians; no more will you be called queen of kingdoms. |
47:7 |
tNIV | You said, ‘I will continue forever— the eternal queen!’ But you did not consider these things or reflect on what might happen. | You said, ‘I will continue am forever— the eternal queen!’ But you did not consider these things or reflect on what might happen. | You said, ‘I will continue am forever— the eternal queen!’ But you did not consider these things or reflect on what might happen. |
47:8 |
tNIV | “Now then, listen, you wanton creature, lounging in your security and saying to yourself, ‘I am, and there is none besides me. I will never be a widow or suffer the loss of children.’ | “Now then, listen, you wanton creature lover of pleasure, lounging in your security and saying to yourself, ‘I am, and there is none besides me. I will never be a widow or suffer the loss of children.’ | “Now then, listen, you wanton creature lover of pleasure, lounging in your security and saying to yourself, ‘I am, and there is none besides me. I will never be a widow or suffer the loss of children.’ |
47:14 |
NIV2011 | Surely they are like stubble; the fire will burn them up. They cannot even save themselves from the power of the flame. Here are no coals to warm anyone; here is no fire to sit by. | Surely they are like stubble; the fire will burn them up. They cannot even save themselves from the power of the flame. Here are no coals to warm anyone; here is no fire to sit by. | Surely they are like stubble; the fire will burn them up. They cannot even save themselves from the power of the flame. Here These are no not coals to warm anyone for warmth; here this is no not a fire to sit by. |
47:15 |
NIV2011 | That is all they can do for you— these you have labored with and trafficked with since childhood. Each of them goes on in his error; there is not one that can save you. | That is all they can do for you— these you have labored dealt with and trafficked labored with since childhood. Each All of them goes go on in his their error; there is not one that can save you. | That is all they can do for are to you— these you have labored dealt with and trafficked labored with since childhood. Each All of them goes go on in his their error; there is not one that can save you. |