16:1 |
NIV2011 | Now Sarai, Abram’s wife, had borne him no children. But she had an Egyptian maidservant named Hagar; | Now Sarai, Abram’s wife, had borne him no children. But she had an Egyptian maidservant servant named Hagar; | Now Sarai, Abram’s wife, had borne him no children. But she had an Egyptian maidservant slave named Hagar; |
16:2 |
NIV2011 | so she said to Abram, “The LORD has kept me from having children. Go, sleep with my maidservant; perhaps I can build a family through her.” Abram agreed to what Sarai said. | so she said to Abram, “The LORD has kept me from having children. Go, sleep with my maidservant servant; perhaps I can build a family through her.” Abram agreed to what Sarai said. | so she said to Abram, “The LORD has kept me from having children. Go, sleep with my maidservant slave; perhaps I can build a family through her.” Abram agreed to what Sarai said. |
16:3 |
NIV2011 | So after Abram had been living in Canaan ten years, Sarai his wife took her Egyptian maidservant Hagar and gave her to her husband to be his wife. | So after Abram had been living in Canaan ten years, Sarai his wife took her Egyptian maidservant servant Hagar and gave her to her husband to be his wife. | So after Abram had been living in Canaan ten years, Sarai his wife took her Egyptian maidservant slave Hagar and gave her to her husband to be his wife. |
16:5 |
NIV2011 | Then Sarai said to Abram, “You are responsible for the wrong I am suffering. I put my servant in your arms, and now that she knows she is pregnant, she despises me. May the LORD judge between you and me.” | Then Sarai said to Abram, “You are responsible for the wrong I am suffering. I put my servant in your arms, and now that she knows she is pregnant, she despises me. May the LORD judge between you and me.” | Then Sarai said to Abram, “You are responsible for the wrong I am suffering. I put my servant slave in your arms, and now that she knows she is pregnant, she despises me. May the LORD judge between you and me.” |
16:6 |
NIV2011 | “Your servant is in your hands,” Abram said. “Do with her whatever you think best.” Then Sarai mistreated Hagar; so she fled from her. | “Your servant is in your hands,” Abram said. “Do with her whatever you think best.” Then Sarai mistreated Hagar; so she fled from her. | “Your servant slave is in your hands,” Abram said. “Do with her whatever you think best.” Then Sarai mistreated Hagar; so she fled from her. |
16:8 |
NIV2011 | And he said, “Hagar, servant of Sarai, where have you come from, and where are you going?” “I’m running away from my mistress Sarai,” she answered. | And he said, “Hagar, servant of Sarai, where have you come from, and where are you going?” “I’m running away from my mistress Sarai,” she answered. | And he said, “Hagar, servant slave of Sarai, where have you come from, and where are you going?” “I’m running away from my mistress Sarai,” she answered. |
16:10 |
tNIV | The angel added, “I will so increase your descendants that they will be too numerous to count.” | The angel added, “I will so increase your descendants so much that they will be too numerous to count.” | The angel added, “I will so increase your descendants so much that they will be too numerous to count.” |
16:11 |
tNIV | The angel of the LORD also said to her: “You are now with child and you will have a son. You shall name him Ishmael, for the LORD has heard of your misery. | The angel of the LORD also said to her: “You are now with child pregnant and you will have give birth to a son. You shall name him Ishmael, for the LORD has heard of your misery. | The angel of the LORD also said to her: “You are now with child pregnant and you will have give birth to a son. You shall name him Ishmael, for the LORD has heard of your misery. |