5:2 |
tNIV | Now bands from Aram had gone out and had taken captive a young girl from Israel, and she served Naaman’s wife. | Now bands of raiders from Aram had gone out and had taken captive a young girl from Israel, and she served Naaman’s wife. | Now bands of raiders from Aram had gone out and had taken captive a young girl from Israel, and she served Naaman’s wife. |
5:12 |
tNIV | Are not Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than any of the waters of Israel? Couldn’t I wash in them and be cleansed?” So he turned and went off in a rage. | Are not Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than any of all the waters of Israel? Couldn’t I wash in them and be cleansed?” So he turned and went off in a rage. | Are not Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than any of all the waters of Israel? Couldn’t I wash in them and be cleansed?” So he turned and went off in a rage. |
5:15 |
tNIV | Then Naaman and all his attendants went back to the man of God. He stood before him and said, “Now I know that there is no God in all the world except in Israel. Please accept now a gift from your servant.” | Then Naaman and all his attendants went back to the man of God. He stood before him and said, “Now I know that there is no God in all the world except in Israel. Please So please accept now a gift from your servant.” | Then Naaman and all his attendants went back to the man of God. He stood before him and said, “Now I know that there is no God in all the world except in Israel. Please So please accept now a gift from your servant.” |
5:18 |
tNIV | But may the LORD forgive your servant for this one thing: When my master enters the temple of Rimmon to bow down and he is leaning on my arm and I bow there also—when I bow down in the temple of Rimmon, may the LORD forgive your servant for this.” | But may the LORD forgive your servant for this one thing: When my master enters the temple of Rimmon to bow down and he is leaning on my arm and I have to bow there also—when I bow down in the temple of Rimmon, may the LORD forgive your servant for this.” | But may the LORD forgive your servant for this one thing: When my master enters the temple of Rimmon to bow down and he is leaning on my arm and I have to bow there also—when I bow down in the temple of Rimmon, may the LORD forgive your servant for this.” |
5:25 |
tNIV | Then he went in and stood before his master Elisha. “Where have you been, Gehazi?” Elisha asked. “Your servant didn’t go anywhere,” Gehazi answered. | Then When he went in and stood before his master, Elisha. asked him, “Where have you been, Gehazi?” Elisha asked. “Your servant didn’t go anywhere,” Gehazi answered. | Then When he went in and stood before his master, Elisha. asked him, “Where have you been, Gehazi?” Elisha asked. “Your servant didn’t go anywhere,” Gehazi answered. |
5:26 |
tNIV | But Elisha said to him, “Was not my spirit with you when the man got down from his chariot to meet you? Is this the time to take money, or to accept clothes, olive groves, vineyards, flocks, herds, or menservants and maidservants? | But Elisha said to him, “Was not my spirit with you when the man got down from his chariot to meet you? Is this the time to take money, or to accept clothes, —or olive groves, and vineyards, or flocks, and herds, or menservants male and maidservants female slaves? | But Elisha said to him, “Was not my spirit with you when the man got down from his chariot to meet you? Is this the time to take money, or to accept clothes, —or olive groves, and vineyards, or flocks, and herds, or menservants male and maidservants female slaves? |
5:27 |
tNIV | Naaman’s leprosy will cling to you and to your descendants forever.” Then Gehazi went from Elisha’s presence and he was leprous, as white as snow. | Naaman’s leprosy will cling to you and to your descendants forever.” Then Gehazi went from Elisha’s presence and he his skin was leprous, —it had become as white as snow. | Naaman’s leprosy will cling to you and to your descendants forever.” Then Gehazi went from Elisha’s presence and he his skin was leprous, —it had become as white as snow. |