7:1 |
tNIV | Do you not know, brothers—for I am speaking to men who know the law—that the law has authority over a man only as long as he lives? | Do you not know, brothers and sisters—for I am speaking to men those who know the law—that the law has authority over a man someone only as long as he that person lives? | Do you not know, brothers and sisters—for I am speaking to men those who know the law—that the law has authority over a man someone only as long as he that person lives? |
7:2 |
tNIV | For example, by law a married woman is bound to her husband as long as he is alive, but if her husband dies, she is released from the law of marriage. | For example, by law a married woman is bound to her husband as long as he is alive, but if her husband dies, she is released from the law of marriage that binds her to him. | For example, by law a married woman is bound to her husband as long as he is alive, but if her husband dies, she is released from the law of marriage that binds her to him. |
7:3 |
NIV2011 | So then, if she marries another man while her husband is still alive, she is called an adulteress. But if her husband dies, she is released from that law and is not an adulteress, even though she marries another man. | So then, if she marries another man while her husband is still alive, she is called an adulteress. But if her husband dies, she is released from that law and is not an adulteress, even though if she marries another man. | So then, if she marries has sexual relations with another man while her husband is still alive, she is called an adulteress. But if her husband dies, she is released from that law and is not an adulteress, even though if she marries another man. |
7:4 |
tNIV | So, my brothers, you also died to the law through the body of Christ, that you might belong to another, to him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit to God. | So, my brothers and sisters, you also died to the law through the body of Christ, that you might belong to another, to him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit to for God. | So, my brothers and sisters, you also died to the law through the body of Christ, that you might belong to another, to him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit to for God. |
7:5 |
NIV2011 | For when we were controlled by the sinful nature, the sinful passions aroused by the law were at work in our bodies, so that we bore fruit for death. | For when we were controlled by the our sinful nature, the sinful passions aroused by the law were at work in our bodies us, so that we bore fruit for death. | For when we were controlled by in the realm of the sinful nature flesh, the sinful passions aroused by the law were at work in our bodies us, so that we bore fruit for death. |
7:7 |
tNIV | What shall we say, then? Is the law sin? Certainly not! Indeed I would not have known what sin was except through the law. For I would not have known what coveting really was if the law had not said, “Do not covet.” | What shall we say, then? Is the law sin sinful? Certainly not! Indeed Nevertheless, I would not have known what sin was except through had it not been for the law. For I would not have known what coveting really was if the law had not said, “Do You shall not covet.” | What shall we say, then? Is the law sin sinful? Certainly not! Indeed Nevertheless, I would not have known what sin was except through had it not been for the law. For I would not have known what coveting really was if the law had not said, “Do You shall not covet.” |
7:8 |
tNIV | But sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, produced in me every kind of covetous desire. For apart from law, sin is dead. | But sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, produced in me every kind of covetous desire coveting. For apart from the law, sin is was dead. | But sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, produced in me every kind of covetous desire coveting. For apart from the law, sin is was dead. |
7:9 |
tNIV | Once I was alive apart from law; but when the commandment came, sin sprang to life and I died. | Once I was alive apart from the law; but when the commandment came, sin sprang to life and I died. | Once I was alive apart from the law; but when the commandment came, sin sprang to life and I died. |
7:13 |
tNIV | Did that which is good, then, become death to me? By no means! But in order that sin might be recognized as sin, it produced death in me through what was good, so that through the commandment sin might become utterly sinful. | Did that which is good, then, become death to me? By no means! But Nevertheless, in order that sin might be recognized as sin, it produced death in me through used what was is good to bring about my death, so that through the commandment sin might become utterly sinful. | Did that which is good, then, become death to me? By no means! But Nevertheless, in order that sin might be recognized as sin, it produced death in me through used what was is good to bring about my death, so that through the commandment sin might become utterly sinful. |
7:18 |
NIV2011 | I know that nothing good lives in me, that is, in my sinful nature. For I have the desire to do what is good, but I cannot carry it out. | I know that nothing good lives itself does not dwell in me, that is, in my sinful nature. For I have the desire to do what is good, but I cannot carry it out. | For I know that nothing good lives itself does not dwell in me, that is, in my sinful nature. For I have the desire to do what is good, but I cannot carry it out. |
7:19 |
tNIV | For what I do is not the good I want to do; no, the evil I do not want to do—this I keep on doing. | For what I do is not do the good I want to do; no, but the evil I do not want to do—this I keep on doing. | For what I do is not do the good I want to do; no, but the evil I do not want to do—this I keep on doing. |
7:21 |
tNIV | So I find this law at work: When I want to do good, evil is right there with me. | So I find this law at work: When Although I want to do good, evil is right there with me. | So I find this law at work: When Although I want to do good, evil is right there with me. |
7:23 |
tNIV | but I see another law at work in the members of my body, waging war against the law of my mind and making me a prisoner of the law of sin at work within my members. | but I see another law at work in the members of my body me, waging war against the law of my mind and making me a prisoner of the law of sin at work within my members me. | but I see another law at work in the members of my body me, waging war against the law of my mind and making me a prisoner of the law of sin at work within my members me. |
7:24 |
NIV2011 | What a wretched man I am! Who will rescue me from this body of death? | What a wretched man I am! Who will rescue me from this body of death? | What a wretched man I am! Who will rescue me from this body of that is subject to death? |
7:25 |
tNIV | Thanks be to God—through Jesus Christ our Lord! So then, I myself in my mind am a slave to God’s law, but in the sinful nature a slave to the law of sin. | Thanks be to God—, who delivers me through Jesus Christ our Lord! So then, I myself in my mind am a slave to God’s law, but in the my sinful nature a slave to the law of sin. | Thanks be to God—, who delivers me through Jesus Christ our Lord! So then, I myself in my mind am a slave to God’s law, but in the my sinful nature a slave to the law of sin. |