29:5 |
tNIV | and said: “Listen to me, Levites! Consecrate yourselves now and consecrate the temple of the LORD, the God of your fathers. Remove all defilement from the sanctuary. | and said: “Listen to me, Levites! Consecrate yourselves now and consecrate the temple of the LORD, the God of your fathers ancestors. Remove all defilement from the sanctuary. | and said: “Listen to me, Levites! Consecrate yourselves now and consecrate the temple of the LORD, the God of your fathers ancestors. Remove all defilement from the sanctuary. |
29:6 |
NIV2011 | Our fathers were unfaithful; they did evil in the eyes of the LORD our God and forsook him. They turned their faces away from the LORD’s dwelling place and turned their backs on him. | Our fathers ancestors were unfaithful; they did evil in the eyes of the LORD our God and forsook him. They turned their faces away from the LORD’s dwelling place and turned their backs on him. | Our fathers parents were unfaithful; they did evil in the eyes of the LORD our God and forsook him. They turned their faces away from the LORD’s dwelling place and turned their backs on him. |
29:9 |
NIV1984 | This is why our fathers have fallen by the sword and why our sons and daughters and our wives are in captivity. | This is why our fathers ancestors have fallen by the sword and why our sons and daughters and our wives are in captivity. | This is why our fathers have fallen by the sword and why our sons and daughters and our wives are in captivity. |
29:15 |
tNIV | When they had assembled their brothers and consecrated themselves, they went in to purify the temple of the LORD, as the king had ordered, following the word of the LORD. | When they had assembled their brothers fellow Levites and consecrated themselves, they went in to purify the temple of the LORD, as the king had ordered, following the word of the LORD. | When they had assembled their brothers fellow Levites and consecrated themselves, they went in to purify the temple of the LORD, as the king had ordered, following the word of the LORD. |
29:22 |
tNIV | So they slaughtered the bulls, and the priests took the blood and sprinkled it on the altar; next they slaughtered the rams and sprinkled their blood on the altar; then they slaughtered the lambs and sprinkled their blood on the altar. | So they slaughtered the bulls, and the priests took the blood and sprinkled splashed it on against the altar; next they slaughtered the rams and sprinkled splashed their blood on against the altar; then they slaughtered the lambs and sprinkled splashed their blood on against the altar. | So they slaughtered the bulls, and the priests took the blood and sprinkled splashed it on against the altar; next they slaughtered the rams and sprinkled splashed their blood on against the altar; then they slaughtered the lambs and sprinkled splashed their blood on against the altar. |
29:28 |
tNIV | The whole assembly bowed in worship, while the singers sang and the trumpeters played. All this continued until the sacrifice of the burnt offering was completed. | The whole assembly bowed in worship, while the singers sang musicians played and the trumpeters played trumpets sounded. All this continued until the sacrifice of the burnt offering was completed. | The whole assembly bowed in worship, while the singers sang musicians played and the trumpeters played trumpets sounded. All this continued until the sacrifice of the burnt offering was completed. |
29:30 |
tNIV | King Hezekiah and his officials ordered the Levites to praise the LORD with the words of David and of Asaph the seer. So they sang praises with gladness and bowed their heads and worshiped. | King Hezekiah and his officials ordered the Levites to praise the LORD with the words of David and of Asaph the seer. So they sang praises with gladness and bowed their heads down and worshiped. | King Hezekiah and his officials ordered the Levites to praise the LORD with the words of David and of Asaph the seer. So they sang praises with gladness and bowed their heads down and worshiped. |
29:34 |
tNIV | The priests, however, were too few to skin all the burnt offerings; so their kinsmen the Levites helped them until the task was finished and until other priests had been consecrated, for the Levites had been more conscientious in consecrating themselves than the priests had been. | The priests, however, were too few to skin all the burnt offerings; so their kinsmen relatives the Levites helped them until the task was finished and until other priests had been consecrated, for the Levites had been more conscientious in consecrating themselves than the priests had been. | The priests, however, were too few to skin all the burnt offerings; so their kinsmen relatives the Levites helped them until the task was finished and until other priests had been consecrated, for the Levites had been more conscientious in consecrating themselves than the priests had been. |