6:2 |
tNIV | By no means! We died to sin; how can we live in it any longer? | By no means! We are those who have died to sin; how can we live in it any longer? | By no means! We are those who have died to sin; how can we live in it any longer? |
6:5 |
NIV2011 | If we have been united with him like this in his death, we will certainly also be united with him in his resurrection. | If we have been united with him in a death like this in his death, we will certainly also be united with him in a resurrection like his resurrection. | If For if we have been united with him in a death like this in his death, we will certainly also be united with him in a resurrection like his resurrection. |
6:6 |
tNIV | For we know that our old self was crucified with him so that the body of sin might be done away with, that we should no longer be slaves to sin— | For we know that our old self was crucified with him so that the body of ruled by sin might be done away with, that we should no longer be slaves to sin— | For we know that our old self was crucified with him so that the body of ruled by sin might be done away with, that we should no longer be slaves to sin— |
6:7 |
tNIV | because anyone who has died has been freed from sin. | because anyone who has died has been freed set free from sin. | because anyone who has died has been freed set free from sin. |
6:13 |
tNIV | Do not offer the parts of your body to sin, as instruments of wickedness, but rather offer yourselves to God, as those who have been brought from death to life; and offer the parts of your body to him as instruments of righteousness. | Do not offer the parts any part of your body yourself to sin, as instruments an instrument of wickedness, but rather offer yourselves to God, as those who have been brought from death to life; and offer the parts every part of your body yourself to him as instruments an instrument of righteousness. | Do not offer the parts any part of your body yourself to sin, as instruments an instrument of wickedness, but rather offer yourselves to God, as those who have been brought from death to life; and offer the parts every part of your body yourself to him as instruments an instrument of righteousness. |
6:14 |
tNIV | For sin shall not be your master, because you are not under law, but under grace. | For sin shall not no longer be your master, because you are not under the law, but under grace. | For sin shall not no longer be your master, because you are not under the law, but under grace. |
6:15 |
tNIV | What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? By no means! | What then? Shall we sin because we are not under the law but under grace? By no means! | What then? Shall we sin because we are not under the law but under grace? By no means! |
6:16 |
tNIV | Don’t you know that when you offer yourselves to someone to obey him as slaves, you are slaves to the one whom you obey—whether you are slaves to sin, which leads to death, or to obedience, which leads to righteousness? | Don’t you know that when you offer yourselves to someone to obey him as obedient slaves, you are slaves to of the one whom you obey—whether you are slaves to sin, which leads to death, or to obedience, which leads to righteousness? | Don’t you know that when you offer yourselves to someone to obey him as obedient slaves, you are slaves to of the one whom you obey—whether you are slaves to sin, which leads to death, or to obedience, which leads to righteousness? |
6:17 |
tNIV | But thanks be to God that, though you used to be slaves to sin, you wholeheartedly obeyed the form of teaching to which you were entrusted. | But thanks be to God that, though you used to be slaves to sin, you wholeheartedly obeyed have come to obey from your heart the form pattern of teaching to which you were entrusted that has now claimed your allegiance. | But thanks be to God that, though you used to be slaves to sin, you wholeheartedly obeyed have come to obey from your heart the form pattern of teaching to which you were entrusted that has now claimed your allegiance. |
6:19 |
tNIV | I put this in human terms because you are weak in your natural selves. Just as you used to offer the parts of your body in slavery to impurity and to ever-increasing wickedness, so now offer them in slavery to righteousness leading to holiness. | I put this in human terms am using an example from everyday life because you are weak in of your natural selves human limitations. Just as you used to offer the parts of your body in slavery yourselves as slaves to impurity and to ever-increasing wickedness, so now offer them in slavery yourselves as slaves to righteousness leading to holiness. | I put this in human terms am using an example from everyday life because you are weak in of your natural selves human limitations. Just as you used to offer the parts of your body in slavery yourselves as slaves to impurity and to ever-increasing wickedness, so now offer them in slavery yourselves as slaves to righteousness leading to holiness. |
6:22 |
tNIV | But now that you have been set free from sin and have become slaves to God, the benefit you reap leads to holiness, and the result is eternal life. | But now that you have been set free from sin and have become slaves to of God, the benefit you reap leads to holiness, and the result is eternal life. | But now that you have been set free from sin and have become slaves to of God, the benefit you reap leads to holiness, and the result is eternal life. |