9:1 |
NIV2011 | The prophet Elisha summoned a man from the company of the prophets and said to him, “Tuck your cloak into your belt, take this flask of oil with you and go to Ramoth Gilead. | The prophet Elisha summoned a man from the company of the prophets and said to him, “Tuck your cloak into your belt, take this flask of oil with you and go to Ramoth Gilead. | The prophet Elisha summoned a man from the company of the prophets and said to him, “Tuck your cloak into your belt, take this flask of olive oil with you and go to Ramoth Gilead. |
9:4 |
tNIV | So the young man, the prophet, went to Ramoth Gilead. | So the young man, the prophet, went to Ramoth Gilead. | So the young man, the prophet, went to Ramoth Gilead. |
9:11 |
tNIV | When Jehu went out to his fellow officers, one of them asked him, “Is everything all right? Why did this madman come to you?” “You know the man and the sort of things he says,” Jehu replied. | When Jehu went out to his fellow officers, one of them asked him, “Is everything all right? Why did this madman maniac come to you?” “You know the man and the sort of things he says,” Jehu replied. | When Jehu went out to his fellow officers, one of them asked him, “Is everything all right? Why did this madman maniac come to you?” “You know the man and the sort of things he says,” Jehu replied. |
9:13 |
tNIV | They hurried and took their cloaks and spread them under him on the bare steps. Then they blew the trumpet and shouted, “Jehu is king!” | They hurried and quickly took their cloaks and spread them under him on the bare steps. Then they blew the trumpet and shouted, “Jehu is king!” | They hurried and quickly took their cloaks and spread them under him on the bare steps. Then they blew the trumpet and shouted, “Jehu is king!” |
9:15 |
tNIV | but King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds the Arameans had inflicted on him in the battle with Hazael king of Aram.) Jehu said, “If this is the way you feel, don’t let anyone slip out of the city to go and tell the news in Jezreel.” | but King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds the Arameans had inflicted on him in the battle with Hazael king of Aram.) Jehu said, “If this is the way you feel desire to make me king, don’t let anyone slip out of the city to go and tell the news in Jezreel.” | but King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds the Arameans had inflicted on him in the battle with Hazael king of Aram.) Jehu said, “If this is the way you feel desire to make me king, don’t let anyone slip out of the city to go and tell the news in Jezreel.” |
9:20 |
tNIV | The lookout reported, “He has reached them, but he isn’t coming back either. The driving is like that of Jehu son of Nimshi—he drives like a madman.” | The lookout reported, “He has reached them, but he isn’t coming back either. The driving is like that of Jehu son of Nimshi—he drives like a madman maniac.” | The lookout reported, “He has reached them, but he isn’t coming back either. The driving is like that of Jehu son of Nimshi—he drives like a madman maniac.” |
9:25 |
tNIV | Jehu said to Bidkar, his chariot officer, “Pick him up and throw him on the field that belonged to Naboth the Jezreelite. Remember how you and I were riding together in chariots behind Ahab his father when the LORD made this prophecy about him: | Jehu said to Bidkar, his chariot officer, “Pick him up and throw him on the field that belonged to Naboth the Jezreelite. Remember how you and I were riding together in chariots behind Ahab his father when the LORD made spoke this prophecy about against him: | Jehu said to Bidkar, his chariot officer, “Pick him up and throw him on the field that belonged to Naboth the Jezreelite. Remember how you and I were riding together in chariots behind Ahab his father when the LORD made spoke this prophecy about against him: |
9:28 |
tNIV | His servants took him by chariot to Jerusalem and buried him with his fathers in his tomb in the City of David. | His servants took him by chariot to Jerusalem and buried him with his fathers ancestors in his tomb in the City of David. | His servants took him by chariot to Jerusalem and buried him with his fathers ancestors in his tomb in the City of David. |
9:30 |
NIV2011 | Then Jehu went to Jezreel. When Jezebel heard about it, she painted her eyes, arranged her hair and looked out of a window. | Then Jehu went to Jezreel. When Jezebel heard about it, she painted her eyes, arranged her hair and looked out of a window. | Then Jehu went to Jezreel. When Jezebel heard about it, she painted her eyes put on eye makeup, arranged her hair and looked out of a window. |
9:31 |
tNIV | As Jehu entered the gate, she asked, “Have you come in peace, Zimri, you murderer of your master?” | As Jehu entered the gate, she asked, “Have you come in peace, you Zimri, you murderer of your master?” | As Jehu entered the gate, she asked, “Have you come in peace, you Zimri, you murderer of your master?” |
9:37 |
tNIV | Jezebel’s body will be like refuse on the ground in the plot at Jezreel, so that no one will be able to say, ‘This is Jezebel.’” | Jezebel’s body will be like refuse dung on the ground in the plot at Jezreel, so that no one will be able to say, ‘This is Jezebel.’” | Jezebel’s body will be like refuse dung on the ground in the plot at Jezreel, so that no one will be able to say, ‘This is Jezebel.’” |