14:1 |
tNIV | “Man born of woman is of few days and full of trouble. | “Man Mortals, born of woman is , are of few days and full of trouble. | “Man Mortals, born of woman is , are of few days and full of trouble. |
14:2 |
tNIV | He springs up like a flower and withers away; like a fleeting shadow, he does not endure. | He springs They spring up like a flower flowers and withers wither away; like a fleeting shadow shadows, he does they do not endure. | He springs They spring up like a flower flowers and withers wither away; like a fleeting shadow shadows, he does they do not endure. |
14:3 |
NIV2011 | Do you fix your eye on such a one? Will you bring him before you for judgment? | Do you fix your eye on such a one as these? Will you bring him them before you for judgment? | Do you fix your eye on such a one them? Will you bring him them before you for judgment? |
14:5 |
NIV2011 | Man’s days are determined; you have decreed the number of his months and have set limits he cannot exceed. | Man’s The days of mortals are determined; you have decreed the number of his their months and have set limits he they cannot exceed. | Man A person’s days are determined; you have decreed the number of his months and have set limits he cannot exceed. |
14:6 |
NIV2011 | So look away from him and let him alone, till he has put in his time like a hired man. | So look away from him us and let him leave us alone, till he has we have put in his our time like a hired man laborers. | So look away from him and let him alone, till he has put in his time like a hired man laborer. |
14:10 |
NIV2011 | But man dies and is laid low; he breathes his last and is no more. | But man dies human beings die and is are laid low; he breathes his they breathe their last and is are no more. | But a man dies and is laid low; he breathes his last and is no more. |
14:11 |
tNIV | As water disappears from the sea or a riverbed becomes parched and dry, | As the water disappears from the sea of a lake dries up or a riverbed becomes parched and dry, | As the water disappears from the sea of a lake dries up or a riverbed becomes parched and dry, |
14:12 |
NIV2011 | so man lies down and does not rise; till the heavens are no more, men will not awake or be roused from their sleep. | so man lies they lie down and does do not rise; till the heavens are no more, men they will not awake or be roused from their sleep. | so man he lies down and does not rise; till the heavens are no more, men people will not awake or be roused from their sleep. |
14:14 |
tNIV | If a man dies, will he live again? All the days of my hard service I will wait for my renewal to come. | If a man someone dies, will he they live again? All the days of my hard service I will wait for my renewal to come. | If a man someone dies, will he they live again? All the days of my hard service I will wait for my renewal to come. |
14:19 |
NIV2011 | as water wears away stones and torrents wash away the soil, so you destroy man’s hope. | as water wears away stones and torrents wash away the soil, so you destroy man everyone’s hope. | as water wears away stones and torrents wash away the soil, so you destroy man a person’s hope. |
14:20 |
tNIV | You overpower him once for all, and he is gone; you change his countenance and send him away. | You overpower him them once for all, and he is they are gone; you change his their countenance and send him them away. | You overpower him them once for all, and he is they are gone; you change his their countenance and send him them away. |
14:21 |
tNIV | If his sons are honored, he does not know it; if they are brought low, he does not see it. | If his sons their children are honored, he does they do not know it; if they their offspring are brought low, he does they do not see it. | If his sons their children are honored, he does they do not know it; if they their offspring are brought low, he does they do not see it. |
14:22 |
tNIV | He feels but the pain of his own body and mourns only for himself.” | He feels They feel but the pain of his their own body bodies and mourns mourn only for himself themselves.” | He feels They feel but the pain of his their own body bodies and mourns mourn only for himself themselves.” |