16:2 |
tNIV | But Samuel said, “How can I go? Saul will hear about it and kill me.” The LORD said, “Take a heifer with you and say, ‘I have come to sacrifice to the LORD.’ | But Samuel said, “How can I go? If Saul will hear hears about it and , he will kill me.” The LORD said, “Take a heifer with you and say, ‘I have come to sacrifice to the LORD.’ | But Samuel said, “How can I go? If Saul will hear hears about it and , he will kill me.” The LORD said, “Take a heifer with you and say, ‘I have come to sacrifice to the LORD.’ |
16:7 |
NIV2011 | But the LORD said to Samuel, “Do not consider his appearance or his height, for I have rejected him. The LORD does not look at the things man looks at. Man looks at the outward appearance, but the LORD looks at the heart.” | But the LORD said to Samuel, “Do not consider his appearance or his height, for I have rejected him. The LORD does not look at the things man looks human beings look at. Man looks People look at the outward appearance, but the LORD looks at the heart.” | But the LORD said to Samuel, “Do not consider his appearance or his height, for I have rejected him. The LORD does not look at the things man looks people look at. Man looks People look at the outward appearance, but the LORD looks at the heart.” |
16:11 |
tNIV | So he asked Jesse, “Are these all the sons you have?” “There is still the youngest,” Jesse answered, “but he is tending the sheep.” Samuel said, “Send for him; we will not sit down until he arrives.” | So he asked Jesse, “Are these all the sons you have?” “There is still the youngest,” Jesse answered, . “but he He is tending the sheep.” Samuel said, “Send for him; we will not sit down until he arrives.” | So he asked Jesse, “Are these all the sons you have?” “There is still the youngest,” Jesse answered, . “but he He is tending the sheep.” Samuel said, “Send for him; we will not sit down until he arrives.” |
16:12 |
NIV2011 | So he sent and had him brought in. He was ruddy, with a fine appearance and handsome features. Then the LORD said, “Rise and anoint him; he is the one.” | So he sent and had him brought in. He was ruddy, glowing with health and had a fine appearance and handsome features. Then the LORD said, “Rise and anoint him; he this is the one.” | So he sent for him and had him brought in. He was ruddy, glowing with health and had a fine appearance and handsome features. Then the LORD said, “Rise and anoint him; he this is the one.” |
16:13 |
NIV2011 | So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and from that day on the Spirit of the LORD came upon David in power. Samuel then went to Ramah. | So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and from that day on the Spirit of the LORD came upon on David in power. Samuel then went to Ramah. | So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and from that day on the Spirit of the LORD came powerfully upon David in power. Samuel then went to Ramah. |
16:16 |
tNIV | Let our lord command his servants here to search for someone who can play the harp. He will play when the evil spirit from God comes upon you, and you will feel better.” | Let our lord command his servants here to search for someone who can play the harp lyre. He will play when the evil spirit from God comes upon on you, and you will feel better.” | Let our lord command his servants here to search for someone who can play the harp lyre. He will play when the evil spirit from God comes upon on you, and you will feel better.” |
16:18 |
tNIV | One of the servants answered, “I have seen a son of Jesse of Bethlehem who knows how to play the harp. He is a brave man and a warrior. He speaks well and is a fine-looking man. And the LORD is with him.” | One of the servants answered, “I have seen a son of Jesse of Bethlehem who knows how to play the harp lyre. He is a brave man and a warrior. He speaks well and is a fine-looking man. And the LORD is with him.” | One of the servants answered, “I have seen a son of Jesse of Bethlehem who knows how to play the harp lyre. He is a brave man and a warrior. He speaks well and is a fine-looking man. And the LORD is with him.” |
16:23 |
tNIV | Whenever the spirit from God came upon Saul, David would take his harp and play. Then relief would come to Saul; he would feel better, and the evil spirit would leave him. | Whenever the spirit from God came upon on Saul, David would take up his harp lyre and play. Then relief would come to Saul; he would feel better, and the evil spirit would leave him. | Whenever the spirit from God came upon on Saul, David would take up his harp lyre and play. Then relief would come to Saul; he would feel better, and the evil spirit would leave him. |