14:1 |
NIV2011 | Now the Passover and the Feast of Unleavened Bread were only two days away, and the chief priests and the teachers of the law were looking for some sly way to arrest Jesus and kill him. | Now the Passover and the Feast Festival of Unleavened Bread were only two days away, and the chief priests and the teachers of the law were looking for some sly way to arrest Jesus and kill him. | Now the Passover and the Feast Festival of Unleavened Bread were only two days away, and the chief priests and the teachers of the law were looking for some sly way scheming to arrest Jesus secretly and kill him. |
14:2 |
tNIV | “But not during the Feast,” they said, “or the people may riot.” | “But not during the Feast festival,” they said, “or the people may riot.” | “But not during the Feast festival,” they said, “or the people may riot.” |
14:3 |
tNIV | While he was in Bethany, reclining at the table in the home of a man known as Simon the Leper, a woman came with an alabaster jar of very expensive perfume, made of pure nard. She broke the jar and poured the perfume on his head. | While he was in Bethany, reclining at the table in the home of a man known as Simon the Leper, a woman came with an alabaster jar of very expensive perfume, made of pure nard. She broke the jar and poured the perfume on his head. | While he was in Bethany, reclining at the table in the home of a man known as Simon the Leper, a woman came with an alabaster jar of very expensive perfume, made of pure nard. She broke the jar and poured the perfume on his head. |
14:9 |
tNIV | I tell you the truth, wherever the gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her.” | Truly I tell you the truth, wherever the gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her.” | Truly I tell you the truth, wherever the gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her.” |
14:12 |
tNIV | On the first day of the Feast of Unleavened Bread, when it was customary to sacrifice the Passover lamb, Jesus’ disciples asked him, “Where do you want us to go and make preparations for you to eat the Passover?” | On the first day of the Feast Festival of Unleavened Bread, when it was customary to sacrifice the Passover lamb, Jesus’ disciples asked him, “Where do you want us to go and make preparations for you to eat the Passover?” | On the first day of the Feast Festival of Unleavened Bread, when it was customary to sacrifice the Passover lamb, Jesus’ disciples asked him, “Where do you want us to go and make preparations for you to eat the Passover?” |
14:15 |
tNIV | He will show you a large upper room, furnished and ready. Make preparations for us there.” | He will show you a large upper room upstairs, furnished and ready. Make preparations for us there.” | He will show you a large upper room upstairs, furnished and ready. Make preparations for us there.” |
14:18 |
tNIV | While they were reclining at the table eating, he said, “I tell you the truth, one of you will betray me—one who is eating with me.” | While they were reclining at the table eating, he said, “Truly I tell you the truth, one of you will betray me—one who is eating with me.” | While they were reclining at the table eating, he said, “Truly I tell you the truth, one of you will betray me—one who is eating with me.” |
14:19 |
NIV2011 | They were saddened, and one by one they said to him, “Surely not I?” | They were saddened, and one by one they said to him, “Surely not I?” | They were saddened, and one by one they said to him, “Surely not I you don’t mean me?” |
14:22 |
tNIV | While they were eating, Jesus took bread, gave thanks and broke it, and gave it to his disciples, saying, “Take it; this is my body.” | While they were eating, Jesus took bread, gave and when he had given thanks and , he broke it, and gave it to his disciples, saying, “Take it; this is my body.” | While they were eating, Jesus took bread, gave and when he had given thanks and , he broke it, and gave it to his disciples, saying, “Take it; this is my body.” |
14:23 |
NIV2011 | Then he took the cup, gave thanks and offered it to them, and they all drank from it. | Then he took the cup, and when he had given thanks, he gave thanks and offered it to them, and they all drank from it. | Then he took the a cup, and when he had given thanks, he gave thanks and offered it to them, and they all drank from it. |
14:25 |
NIV2011 | “I tell you the truth, I will not drink again of the fruit of the vine until that day when I drink it anew in the kingdom of God.” | “Truly I tell you the truth, I will not drink again of the fruit of the vine until that day when I drink it anew new in the kingdom of God.” | “Truly I tell you the truth, I will not drink again of from the fruit of the vine until that day when I drink it anew new in the kingdom of God.” |
14:30 |
tNIV | “I tell you the truth,” Jesus answered, “today—yes, tonight—before the rooster crows twice you yourself will disown me three times.” | “Truly I tell you the truth,” Jesus answered, “today—yes, tonight—before the rooster crows twice you yourself will disown me three times.” | “Truly I tell you the truth,” Jesus answered, “today—yes, tonight—before the rooster crows twice you yourself will disown me three times.” |
14:36 |
tNIV | “ Abba , Father,” he said, “everything is possible for you. Take this cup from me. Yet not what I will, but what you will.” | “Abba, Father,” he said, “everything is possible for you. Take this cup from me. Yet not what I will, but what you will.” | “Abba, Father,” he said, “everything is possible for you. Take this cup from me. Yet not what I will, but what you will.” |
14:37 |
NIV2011 | Then he returned to his disciples and found them sleeping. “Simon,” he said to Peter, “are you asleep? Could you not keep watch for one hour? | Then he returned to his disciples and found them sleeping. “Simon,” he said to Peter, “are you asleep? Could you not keep watch for one hour? | Then he returned to his disciples and found them sleeping. “Simon,” he said to Peter, “are you asleep? Could Couldn’t you not keep watch for one hour? |
14:38 |
tNIV | Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the body is weak.” | Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the body flesh is weak.” | Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the body flesh is weak.” |
14:41 |
tNIV | Returning the third time, he said to them, “Are you still sleeping and resting? Enough! The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners. | Returning the third time, he said to them, “Are you still sleeping and resting? Enough! The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed delivered into the hands of sinners. | Returning the third time, he said to them, “Are you still sleeping and resting? Enough! The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed delivered into the hands of sinners. |
14:53 |
tNIV | They took Jesus to the high priest, and all the chief priests, elders and teachers of the law came together. | They took Jesus to the high priest, and all the chief priests, the elders and the teachers of the law came together. | They took Jesus to the high priest, and all the chief priests, the elders and the teachers of the law came together. |
14:58 |
tNIV | “We heard him say, ‘I will destroy this man-made temple and in three days will build another, not made by man.’” | “We heard him say, ‘I will destroy this man-made temple made with human hands and in three days will build another, not made by man with hands.’” | “We heard him say, ‘I will destroy this man-made temple made with human hands and in three days will build another, not made by man with hands.’” |
14:61 |
tNIV | But Jesus remained silent and gave no answer. Again the high priest asked him, “Are you the Christ, the Son of the Blessed One?” | But Jesus remained silent and gave no answer. Again the high priest asked him, “Are you the Christ Messiah, the Son of the Blessed One?” | But Jesus remained silent and gave no answer. Again the high priest asked him, “Are you the Christ Messiah, the Son of the Blessed One?” |
14:71 |
tNIV | He began to call down curses on himself, and he swore to them, “I don’t know this man you’re talking about.” | He began to call down curses on himself, and he swore to them, “I don’t know this man you’re talking about.” | He began to call down curses on himself, and he swore to them, “I don’t know this man you’re talking about.” |