62:1 |
tNIV | For Zion’s sake I will not keep silent, for Jerusalem’s sake I will not remain quiet, till her righteousness shines out like the dawn, her salvation like a blazing torch. | For Zion’s sake I will not keep silent, for Jerusalem’s sake I will not remain quiet, till her righteousness vindication shines out like the dawn, her salvation like a blazing torch. | For Zion’s sake I will not keep silent, for Jerusalem’s sake I will not remain quiet, till her righteousness vindication shines out like the dawn, her salvation like a blazing torch. |
62:2 |
tNIV | The nations will see your righteousness, and all kings your glory; you will be called by a new name that the mouth of the LORD will bestow. | The nations will see your righteousness vindication, and all kings your glory; you will be called by a new name that the mouth of the LORD will bestow. | The nations will see your righteousness vindication, and all kings your glory; you will be called by a new name that the mouth of the LORD will bestow. |
62:5 |
tNIV | As a young man marries a maiden, so will your sons marry you; as a bridegroom rejoices over his bride, so will your God rejoice over you. | As a young man marries a maiden young woman, so will your sons Builder marry you; as a bridegroom rejoices over his bride, so will your God rejoice over you. | As a young man marries a maiden young woman, so will your sons Builder marry you; as a bridegroom rejoices over his bride, so will your God rejoice over you. |
62:6 |
tNIV | I have posted watchmen on your walls, O Jerusalem; they will never be silent day or night. You who call on the LORD, give yourselves no rest, | I have posted watchmen on your walls, O Jerusalem; they will never be silent day or night. You who call on the LORD, give yourselves no rest, | I have posted watchmen on your walls, O Jerusalem; they will never be silent day or night. You who call on the LORD, give yourselves no rest, |
62:11 |
tNIV | The LORD has made proclamation to the ends of the earth: “Say to the Daughter of Zion, ‘See, your Savior comes! See, his reward is with him, and his recompense accompanies him.’” | The LORD has made proclamation to the ends of the earth: “Say to the Daughter of Zion, ‘See, your Savior comes! See, his reward is with him, and his recompense accompanies him.’” | The LORD has made proclamation to the ends of the earth: “Say to the Daughter of Zion, ‘See, your Savior comes! See, his reward is with him, and his recompense accompanies him.’” |