32:3 |
tNIV | Now Zedekiah king of Judah had imprisoned him there, saying, “Why do you prophesy as you do? You say, ‘This is what the LORD says: I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will capture it. | Now Zedekiah king of Judah had imprisoned him there, saying, “Why do you prophesy as you do? You say, ‘This is what the LORD says: I am about to hand give this city over to into the hands of the king of Babylon, and he will capture it. | Now Zedekiah king of Judah had imprisoned him there, saying, “Why do you prophesy as you do? You say, ‘This is what the LORD says: I am about to hand give this city over to into the hands of the king of Babylon, and he will capture it. |
32:4 |
tNIV | Zedekiah king of Judah will not escape out of the hands of the Babylonians but will certainly be handed over to the king of Babylon, and will speak with him face to face and see him with his own eyes. | Zedekiah king of Judah will not escape out of the hands of the Babylonians but will certainly be handed over to given into the hands of the king of Babylon, and will speak with him face to face and see him with his own eyes. | Zedekiah king of Judah will not escape out of the hands of the Babylonians but will certainly be handed over to given into the hands of the king of Babylon, and will speak with him face to face and see him with his own eyes. |
32:18 |
tNIV | You show love to thousands but bring the punishment for the fathers’ sins into the laps of their children after them. O great and powerful God, whose name is the LORD Almighty, | You show love to thousands but bring the punishment for the fathers parents’ sins into the laps of their children after them. O great Great and powerful mighty God, whose name is the LORD Almighty, | You show love to thousands but bring the punishment for the fathers parents’ sins into the laps of their children after them. O great Great and powerful mighty God, whose name is the LORD Almighty, |
32:19 |
NIV2011 | great are your purposes and mighty are your deeds. Your eyes are open to all the ways of men; you reward everyone according to his conduct and as his deeds deserve. | great are your purposes and mighty are your deeds. Your eyes are open to all the ways of men all; you reward everyone according to his their conduct and as his their deeds deserve. | great are your purposes and mighty are your deeds. Your eyes are open to all the ways of men all mankind; you reward everyone each person according to his their conduct and as his their deeds deserve. |
32:20 |
NIV2011 | You performed miraculous signs and wonders in Egypt and have continued them to this day, both in Israel and among all mankind, and have gained the renown that is still yours. | You performed miraculous signs and wonders in Egypt and have continued them to this day, both in Israel and among all mankind nations, and have gained the renown that is still yours. | You performed miraculous signs and wonders in Egypt and have continued them to this day, both in Israel and among all mankind, and have gained the renown that is still yours. |
32:22 |
tNIV | You gave them this land you had sworn to give their forefathers, a land flowing with milk and honey. | You gave them this land you had sworn to give their forefathers ancestors, a land flowing with milk and honey. | You gave them this land you had sworn to give their forefathers ancestors, a land flowing with milk and honey. |
32:23 |
tNIV | They came in and took possession of it, but they did not obey you or follow your law; they did not do what you commanded them to do. So you brought all this disaster upon them. | They came in and took possession of it, but they did not obey you or follow your law; they did not do what you commanded them to do. So you brought all this disaster upon on them. | They came in and took possession of it, but they did not obey you or follow your law; they did not do what you commanded them to do. So you brought all this disaster upon on them. |
32:24 |
tNIV | “See how the siege ramps are built up to take the city. Because of the sword, famine and plague, the city will be handed over to the Babylonians who are attacking it. What you said has happened, as you now see. | “See how the siege ramps are built up to take the city. Because of the sword, famine and plague, the city will be handed over to given into the hands of the Babylonians who are attacking it. What you said has happened, as you now see. | “See how the siege ramps are built up to take the city. Because of the sword, famine and plague, the city will be handed over to given into the hands of the Babylonians who are attacking it. What you said has happened, as you now see. |
32:25 |
tNIV | And though the city will be handed over to the Babylonians, you, O Sovereign LORD, say to me, ‘Buy the field with silver and have the transaction witnessed.’” | And though the city will be handed over to given into the hands of the Babylonians, you, O Sovereign LORD, say to me, ‘Buy the field with silver and have the transaction witnessed.’” | And though the city will be handed over to given into the hands of the Babylonians, you, O Sovereign LORD, say to me, ‘Buy the field with silver and have the transaction witnessed.’” |
32:27 |
NIV1984 | “I am the LORD, the God of all mankind. Is anything too hard for me? | “I am the LORD, the God of all mankind the whole human race. Is anything too hard for me? | “I am the LORD, the God of all mankind. Is anything too hard for me? |
32:28 |
NIV2011 | Therefore, this is what the LORD says: I am about to hand this city over to the Babylonians and to Nebuchadnezzar king of Babylon, who will capture it. | Therefore, this is what the LORD says: I am about to hand give this city over to into the hands of the Babylonians and to Nebuchadnezzar king of Babylon, who will capture it. | Therefore, this is what the LORD says: I am about to hand give this city over to into the hands of the Babylonians and to Nebuchadnezzar king of Babylon, who will capture it. |
32:29 |
tNIV | The Babylonians who are attacking this city will come in and set it on fire; they will burn it down, along with the houses where the people provoked me to anger by burning incense on the roofs to Baal and by pouring out drink offerings to other gods. | The Babylonians who are attacking this city will come in and set it on fire; they will burn it down, along with the houses where the people provoked me to aroused my anger by burning incense on the roofs to Baal and by pouring out drink offerings to other gods. | The Babylonians who are attacking this city will come in and set it on fire; they will burn it down, along with the houses where the people provoked me to aroused my anger by burning incense on the roofs to Baal and by pouring out drink offerings to other gods. |
32:30 |
tNIV | “The people of Israel and Judah have done nothing but evil in my sight from their youth; indeed, the people of Israel have done nothing but provoke me with what their hands have made, declares the LORD. | “The people of Israel and Judah have done nothing but evil in my sight from their youth; indeed, the people of Israel have done nothing but provoke me arouse my anger with what their hands have made, declares the LORD. | “The people of Israel and Judah have done nothing but evil in my sight from their youth; indeed, the people of Israel have done nothing but provoke me arouse my anger with what their hands have made, declares the LORD. |
32:32 |
tNIV | The people of Israel and Judah have provoked me by all the evil they have done—they, their kings and officials, their priests and prophets, the men of Judah and the people of Jerusalem. | The people of Israel and Judah have provoked me by all the evil they have done—they, their kings and officials, their priests and prophets, the men people of Judah and the people of those living in Jerusalem. | The people of Israel and Judah have provoked me by all the evil they have done—they, their kings and officials, their priests and prophets, the men people of Judah and the people of those living in Jerusalem. |
32:34 |
tNIV | They set up their abominable idols in the house that bears my Name and defiled it. | They set up their abominable idols vile images in the house that bears my Name and defiled it. | They set up their abominable idols vile images in the house that bears my Name and defiled it. |
32:35 |
tNIV | They built high places for Baal in the Valley of Ben Hinnom to sacrifice their sons and daughters to Molech, though I never commanded, nor did it enter my mind, that they should do such a detestable thing and so make Judah sin. | They built high places for Baal in the Valley of Ben Hinnom to sacrifice their sons and daughters to Molech Molek, though I never commanded, — nor did it enter my mind, — that they should do such a detestable thing and so make Judah sin. | They built high places for Baal in the Valley of Ben Hinnom to sacrifice their sons and daughters to Molech Molek, though I never commanded, — nor did it enter my mind, — that they should do such a detestable thing and so make Judah sin. |
32:36 |
tNIV | “You are saying about this city, ‘By the sword, famine and plague it will be handed over to the king of Babylon’; but this is what the LORD, the God of Israel, says: | “You are saying about this city, ‘By the sword, famine and plague it will be handed over to given into the hands of the king of Babylon’; but this is what the LORD, the God of Israel, says: | “You are saying about this city, ‘By the sword, famine and plague it will be handed over to given into the hands of the king of Babylon’; but this is what the LORD, the God of Israel, says: |
32:39 |
tNIV | I will give them singleness of heart and action, so that they will always fear me for their own good and the good of their children after them. | I will give them singleness of heart and action, so that they will always fear me and that all will then go well for their own good them and the good of for their children after them. | I will give them singleness of heart and action, so that they will always fear me and that all will then go well for their own good them and the good of for their children after them. |
32:43 |
tNIV | Once more fields will be bought in this land of which you say, ‘It is a desolate waste, without men or animals, for it has been handed over to the Babylonians.’ | Once more fields will be bought in this land of which you say, ‘It is a desolate waste, without men people or animals, for it has been handed over to given into the hands of the Babylonians.’ | Once more fields will be bought in this land of which you say, ‘It is a desolate waste, without men people or animals, for it has been handed over to given into the hands of the Babylonians.’ |