Micah 4

Verse Summary

NIV2011 verse same as 1984 3 23.08%
NIV2011 verse same as tNIV 5 38.46%
NIV2011 rejected tNIV, reverted to NIV1984 %
NIV2011 verse verse is new 5 38.46%

Word Summary

NIV2011 words same as 1984 400 95.47%
NIV2011 changed words 19 4.53%
NIV2011 removed words 23
NIV2011 added words 15

Changes

Result NIV1984 tNIV(2005) NIV2011
4:1 NIV2011In the last days the mountain of the LORD’s temple will be established as chief among the mountains; it will be raised above the hills, and peoples will stream to it.In the last days the mountain of the LORD’s temple will be established as chief among the mountains; it will be raised above the hills, and peoples will stream to it.In the last days the mountain of the LORD’s temple will be established as chief among the highest of the mountains; it will be raised exalted above the hills, and peoples will stream to it.
4:2 NIV2011Many nations will come and say, “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may walk in his paths.” The law will go out from Zion, the word of the LORD from Jerusalem.Many nations will come and say, “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may walk in his paths.” The law will go out from Zion, the word of the LORD from Jerusalem.Many nations will come and say, “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house temple of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may walk in his paths.” The law will go out from Zion, the word of the LORD from Jerusalem.
4:4 tNIVEvery man will sit under his own vine and under his own fig tree, and no one will make them afraid, for the LORD Almighty has spoken. Every man Everyone will sit under his their own vine and under his their own fig tree, and no one will make them afraid, for the LORD Almighty has spoken. Every man Everyone will sit under his their own vine and under his their own fig tree, and no one will make them afraid, for the LORD Almighty has spoken.
4:5 NIV2011All the nations may walk in the name of their gods; we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.All the nations may walk in the name of their gods; we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.All the nations may walk in the name of their gods; , but we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
4:7 NIV2011I will make the lame a remnant, those driven away a strong nation. The LORD will rule over them in Mount Zion from that day and forever.I will make the lame a remnant, those driven away a strong nation. The LORD will rule over them in Mount Zion from that day and forever.I will make the lame a my remnant, those driven away a strong nation. The LORD will rule over them in Mount Zion from that day and forever.
4:8 tNIVAs for you, O watchtower of the flock, O stronghold of the Daughter of Zion, the former dominion will be restored to you; kingship will come to the Daughter of Jerusalem.”As for you, O watchtower of the flock, O stronghold of the Daughter of Zion, the former dominion will be restored to you; kingship will come to the Daughter of Jerusalem.”As for you, O watchtower of the flock, O stronghold of the Daughter of Zion, the former dominion will be restored to you; kingship will come to the Daughter of Jerusalem.”
4:9 tNIVWhy do you now cry aloud— have you no king? Has your counselor perished, that pain seizes you like that of a woman in labor?Why do you now cry aloud— have you no king? Has your counselor ruler perished, that pain seizes you like that of a woman in labor?Why do you now cry aloud— have you no king? Has your counselor ruler perished, that pain seizes you like that of a woman in labor?
4:10 tNIVWrithe in agony, O Daughter of Zion, like a woman in labor, for now you must leave the city to camp in the open field. You will go to Babylon; there you will be rescued. There the LORD will redeem you out of the hand of your enemies.Writhe in agony, O Daughter of Zion, like a woman in labor, for now you must leave the city to camp in the open field. You will go to Babylon; there you will be rescued. There the LORD will redeem you out of the hand of your enemies.Writhe in agony, O Daughter of Zion, like a woman in labor, for now you must leave the city to camp in the open field. You will go to Babylon; there you will be rescued. There the LORD will redeem you out of the hand of your enemies.
4:12 NIV2011But they do not know the thoughts of the LORD; they do not understand his plan, he who gathers them like sheaves to the threshing floor.But they do not know the thoughts of the LORD; they do not understand his plan, he who gathers them like sheaves to the threshing floor.But they do not know the thoughts of the LORD; they do not understand his plan, that he who gathers has gathered them like sheaves to the threshing floor.
4:13 tNIV“Rise and thresh, O Daughter of Zion, for I will give you horns of iron; I will give you hoofs of bronze and you will break to pieces many nations.” You will devote their ill-gotten gains to the LORD, their wealth to the Lord of all the earth.“Rise and thresh, O Daughter of Zion, for I will give you horns of iron; I will give you hoofs hooves of bronze, and you will break to pieces many nations.” You will devote their ill-gotten gains to the LORD, their wealth to the Lord of all the earth.“Rise and thresh, O Daughter of Zion, for I will give you horns of iron; I will give you hoofs hooves of bronze, and you will break to pieces many nations.” You will devote their ill-gotten gains to the LORD, their wealth to the Lord of all the earth.