1:1 |
tNIV | Peter, an apostle of Jesus Christ, To God’s elect, strangers in the world, scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia and Bithynia, | Peter, an apostle of Jesus Christ, To God’s elect, strangers in the world, exiles scattered throughout the provinces of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia and Bithynia, | Peter, an apostle of Jesus Christ, To God’s elect, strangers in the world, exiles scattered throughout the provinces of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia and Bithynia, |
1:2 |
tNIV | who have been chosen according to the foreknowledge of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit, for obedience to Jesus Christ and sprinkling by his blood: Grace and peace be yours in abundance. | who have been chosen according to the foreknowledge of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit, for obedience to be obedient to Jesus Christ and sprinkling by sprinkled with his blood: Grace and peace be yours in abundance. | who have been chosen according to the foreknowledge of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit, for obedience to be obedient to Jesus Christ and sprinkling by sprinkled with his blood: Grace and peace be yours in abundance. |
1:4 |
tNIV | and into an inheritance that can never perish, spoil or fade—kept in heaven for you, | and into an inheritance that can never perish, spoil or fade—. This inheritance is kept in heaven for you, | and into an inheritance that can never perish, spoil or fade—. This inheritance is kept in heaven for you, |
1:6 |
tNIV | In this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in all kinds of trials. | In all this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in all kinds of trials. | In all this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in all kinds of trials. |
1:7 |
NIV2011 | These have come so that your faith—of greater worth than gold, which perishes even though refined by fire—may be proved genuine and may result in praise, glory and honor when Jesus Christ is revealed. | These have come so that your faith—of greater worth than gold, which perishes even though refined by fire—may be proved genuine and may result in praise, glory and honor when Jesus Christ is revealed. | These have come so that the proven genuineness of your faith—of greater worth than gold, which perishes even though refined by fire— may be proved genuine and may result in praise, glory and honor when Jesus Christ is revealed. |
1:9 |
tNIV | for you are receiving the goal of your faith, the salvation of your souls. | for you are receiving the goal end result of your faith, the salvation of your souls. | for you are receiving the goal end result of your faith, the salvation of your souls. |
1:11 |
NIV2011 | trying to find out the time and circumstances to which the Spirit of Christ in them was pointing when he predicted the sufferings of Christ and the glories that would follow. | trying to find out the time and circumstances to which the Spirit of Christ in them was pointing when he predicted the sufferings of Christ and the glories that would follow. | trying to find out the time and circumstances to which the Spirit of Christ in them was pointing when he predicted the sufferings of Christ the Messiah and the glories that would follow. |
1:13 |
tNIV | Therefore, prepare your minds for action; be self-controlled; set your hope fully on the grace to be given you when Jesus Christ is revealed. | Therefore, prepare your with minds for action; be self-controlled; that are alert and fully sober, set your hope fully on the grace to be given brought to you when Jesus Christ is revealed at his coming. | Therefore, prepare your with minds for action; be self-controlled; that are alert and fully sober, set your hope fully on the grace to be given brought to you when Jesus Christ is revealed at his coming. |
1:17 |
tNIV | Since you call on a Father who judges each man’s work impartially, live your lives as strangers here in reverent fear. | Since you call on a Father who judges each man person’s work impartially, live out your lives time as strangers foreigners here in reverent fear. | Since you call on a Father who judges each man person’s work impartially, live out your lives time as strangers foreigners here in reverent fear. |
1:18 |
tNIV | For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed from the empty way of life handed down to you from your forefathers, | For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed from the empty way of life handed down to you from your forefathers ancestors, | For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed from the empty way of life handed down to you from your forefathers ancestors, |
1:22 |
tNIV | Now that you have purified yourselves by obeying the truth so that you have sincere love for your brothers, love one another deeply, from the heart. | Now that you have purified yourselves by obeying the truth so that you have sincere love for your brothers each other, love one another deeply, from the heart. | Now that you have purified yourselves by obeying the truth so that you have sincere love for your brothers each other, love one another deeply, from the heart. |
1:24 |
tNIV | For, “All men are like grass, and all their glory is like the flowers of the field; the grass withers and the flowers fall, | For, “All men people are like grass, and all their glory is like the flowers of the field; the grass withers and the flowers fall, | For, “All men people are like grass, and all their glory is like the flowers of the field; the grass withers and the flowers fall, |
1:25 |
tNIV | but the word of the Lord stands forever.” And this is the word that was preached to you. | but the word of the Lord stands endures forever.” And this is the word that was preached to you. | but the word of the Lord stands endures forever.” And this is the word that was preached to you. |