Deuteronomy 5

Verse Summary

NIV2011 verse same as 1984 22 66.67%
NIV2011 verse same as tNIV 10 30.3%
NIV2011 rejected tNIV, reverted to NIV1984 %
NIV2011 verse verse is new 1 3.03%

Word Summary

NIV2011 words same as 1984 408 94.77%
NIV2011 changed words 23 5.23%
NIV2011 removed words 22
NIV2011 added words 23

Changes

Result NIV1984 tNIV(2005) NIV2011
5:1 tNIVMoses summoned all Israel and said: Hear, O Israel, the decrees and laws I declare in your hearing today. Learn them and be sure to follow them.Moses summoned all Israel and said: Hear, O Israel, the decrees and laws I declare in your hearing today. Learn them and be sure to follow them.Moses summoned all Israel and said: Hear, O Israel, the decrees and laws I declare in your hearing today. Learn them and be sure to follow them.
5:3 tNIVIt was not with our fathers that the LORD made this covenant, but with us, with all of us who are alive here today.It was not with our fathers ancestors that the LORD made this covenant, but with us, with all of us who are alive here today.It was not with our fathers ancestors that the LORD made this covenant, but with us, with all of us who are alive here today.
5:8 tNIV“You shall not make for yourself an idol in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below.“You shall not make for yourself an idol image in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below.“You shall not make for yourself an idol image in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below.
5:9 tNIVYou shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the fathers to the third and fourth generation of those who hate me,You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the fathers parents to the third and fourth generation of those who hate me,You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the fathers parents to the third and fourth generation of those who hate me,
5:14 tNIVbut the seventh day is a Sabbath to the LORD your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your manservant or maidservant, nor your ox, your donkey or any of your animals, nor the alien within your gates, so that your manservant and maidservant may rest, as you do.but the seventh day is a Sabbath sabbath to the LORD your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your manservant male or maidservant female servant, nor your ox, your donkey or any of your animals, nor the alien within any foreigner residing in your gates towns, so that your manservant male and maidservant female servants may rest, as you do.but the seventh day is a Sabbath sabbath to the LORD your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your manservant male or maidservant female servant, nor your ox, your donkey or any of your animals, nor the alien within any foreigner residing in your gates towns, so that your manservant male and maidservant female servants may rest, as you do.
5:21 tNIV“You shall not covet your neighbor’s wife. You shall not set your desire on your neighbor’s house or land, his manservant or maidservant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor.”“You shall not covet your neighbor’s wife. You shall not set your desire on your neighbor’s house or land, his manservant male or maidservant female servant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor.”“You shall not covet your neighbor’s wife. You shall not set your desire on your neighbor’s house or land, his manservant male or maidservant female servant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor.”
5:23 tNIVWhen you heard the voice out of the darkness, while the mountain was ablaze with fire, all the leading men of your tribes and your elders came to me.When you heard the voice out of the darkness, while the mountain was ablaze with fire, all the leading men leaders of your tribes and your elders came to me.When you heard the voice out of the darkness, while the mountain was ablaze with fire, all the leading men leaders of your tribes and your elders came to me.
5:24 NIV2011And you said, “The LORD our God has shown us his glory and his majesty, and we have heard his voice from the fire. Today we have seen that a man can live even if God speaks with him.And you said, “The LORD our God has shown us his glory and his majesty, and we have heard his voice from the fire. Today we have seen that a man people can live even if God speaks with him them.And you said, “The LORD our God has shown us his glory and his majesty, and we have heard his voice from the fire. Today we have seen that a man person can live even if God speaks with him them.
5:26 tNIVFor what mortal man has ever heard the voice of the living God speaking out of fire, as we have, and survived?For what mortal man has ever heard the voice of the living God speaking out of fire, as we have, and survived?For what mortal man has ever heard the voice of the living God speaking out of fire, as we have, and survived?
5:28 tNIVThe LORD heard you when you spoke to me and the LORD said to me, “I have heard what this people said to you. Everything they said was good.The LORD heard you when you spoke to me, and the LORD said to me, “I have heard what this people said to you. Everything they said was good.The LORD heard you when you spoke to me, and the LORD said to me, “I have heard what this people said to you. Everything they said was good.
5:33 tNIVWalk in all the way that the LORD your God has commanded you, so that you may live and prosper and prolong your days in the land that you will possess.Walk in obedience to all the way that the LORD your God has commanded you, so that you may live and prosper and prolong your days in the land that you will possess.Walk in obedience to all the way that the LORD your God has commanded you, so that you may live and prosper and prolong your days in the land that you will possess.