27:3 |
tNIV | Write on them all the words of this law when you have crossed over to enter the land the LORD your God is giving you, a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your fathers, promised you. | Write on them all the words of this law when you have crossed over to enter the land the LORD your God is giving you, a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your fathers ancestors, promised you. | Write on them all the words of this law when you have crossed over to enter the land the LORD your God is giving you, a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your fathers ancestors, promised you. |
27:5 |
tNIV | Build there an altar to the LORD your God, an altar of stones. Do not use any iron tool upon them. | Build there an altar to the LORD your God, an altar of stones. Do not use any iron tool upon on them. | Build there an altar to the LORD your God, an altar of stones. Do not use any iron tool upon on them. |
27:9 |
tNIV | Then Moses and the priests, who are Levites, said to all Israel, “Be silent, O Israel, and listen! You have now become the people of the LORD your God. | Then Moses and the Levitical priests, who are Levites, said to all Israel, “Be silent, O Israel, and listen! You have now become the people of the LORD your God. | Then Moses and the Levitical priests, who are Levites, said to all Israel, “Be silent, O Israel, and listen! You have now become the people of the LORD your God. |
27:15 |
NIV2011 | “Cursed is the man who carves an image or casts an idol—a thing detestable to the LORD, the work of the craftsman’s hands—and sets it up in secret.” Then all the people shall say, “Amen!” | “Cursed is the man anyone who carves makes an image or casts an idol—a thing detestable to the LORD, the work of the craftsman’s skilled hands—and sets it up in secret.” Then all the people shall say, “Amen!” | “Cursed is the man anyone who carves makes an image or casts an idol—a thing detestable to the LORD, the work of the craftsman’s skilled hands—and sets it up in secret.” Then all the people shall say, “Amen!” |
27:16 |
NIV2011 | “Cursed is the man who dishonors his father or his mother.” Then all the people shall say, “Amen!” | “Cursed is the man anyone who dishonors his their father or his mother.” Then all the people shall say, “Amen!” | “Cursed is the man anyone who dishonors his their father or his mother.” Then all the people shall say, “Amen!” |
27:17 |
NIV2011 | “Cursed is the man who moves his neighbor’s boundary stone.” Then all the people shall say, “Amen!” | “Cursed is the man anyone who moves his their neighbor’s boundary stone.” Then all the people shall say, “Amen!” | “Cursed is the man anyone who moves his their neighbor’s boundary stone.” Then all the people shall say, “Amen!” |
27:18 |
NIV2011 | “Cursed is the man who leads the blind astray on the road.” Then all the people shall say, “Amen!” | “Cursed is the man anyone who leads the blind astray on the road.” Then all the people shall say, “Amen!” | “Cursed is the man anyone who leads the blind astray on the road.” Then all the people shall say, “Amen!” |
27:19 |
NIV2011 | “Cursed is the man who withholds justice from the alien, the fatherless or the widow.” Then all the people shall say, “Amen!” | “Cursed is the man anyone who withholds justice from the alien foreigner, the fatherless or the widow.” Then all the people shall say, “Amen!” | “Cursed is the man anyone who withholds justice from the alien foreigner, the fatherless or the widow.” Then all the people shall say, “Amen!” |
27:20 |
NIV2011 | “Cursed is the man who sleeps with his father’s wife, for he dishonors his father’s bed.” Then all the people shall say, “Amen!” | “Cursed is the man anyone who sleeps with his father’s wife, for he dishonors his father’s bed.” Then all the people shall say, “Amen!” | “Cursed is the man anyone who sleeps with his father’s wife, for he dishonors his father’s bed.” Then all the people shall say, “Amen!” |
27:21 |
NIV2011 | “Cursed is the man who has sexual relations with any animal.” Then all the people shall say, “Amen!” | “Cursed is the man anyone who has sexual relations with any animal.” Then all the people shall say, “Amen!” | “Cursed is the man anyone who has sexual relations with any animal.” Then all the people shall say, “Amen!” |
27:22 |
NIV2011 | “Cursed is the man who sleeps with his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother.” Then all the people shall say, “Amen!” | “Cursed is the man anyone who sleeps with his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother.” Then all the people shall say, “Amen!” | “Cursed is the man anyone who sleeps with his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother.” Then all the people shall say, “Amen!” |
27:23 |
NIV2011 | “Cursed is the man who sleeps with his mother-in-law.” Then all the people shall say, “Amen!” | “Cursed is the man anyone who sleeps with his mother-in-law.” Then all the people shall say, “Amen!” | “Cursed is the man anyone who sleeps with his mother-in-law.” Then all the people shall say, “Amen!” |
27:24 |
NIV2011 | “Cursed is the man who kills his neighbor secretly.” Then all the people shall say, “Amen!” | “Cursed is the man anyone who kills his their neighbor secretly.” Then all the people shall say, “Amen!” | “Cursed is the man anyone who kills his their neighbor secretly.” Then all the people shall say, “Amen!” |
27:25 |
NIV2011 | “Cursed is the man who accepts a bribe to kill an innocent person.” Then all the people shall say, “Amen!” | “Cursed is the man anyone who accepts a bribe to kill an innocent person.” Then all the people shall say, “Amen!” | “Cursed is the man anyone who accepts a bribe to kill an innocent person.” Then all the people shall say, “Amen!” |
27:26 |
NIV2011 | “Cursed is the man who does not uphold the words of this law by carrying them out.” Then all the people shall say, “Amen!” | “Cursed is the man anyone who does not uphold the words of this law by carrying them out.” Then all the people shall say, “Amen!” | “Cursed is the man anyone who does not uphold the words of this law by carrying them out.” Then all the people shall say, “Amen!” |