Jeremiah 13

Verse Summary

NIV2011 verse same as 1984 19 70.37%
NIV2011 verse same as tNIV 6 22.22%
NIV2011 rejected tNIV, reverted to NIV1984 1 3.7%
NIV2011 verse verse is new 1 3.7%

Word Summary

NIV2011 words same as 1984 302 95.27%
NIV2011 changed words 15 4.73%
NIV2011 removed words 18
NIV2011 added words 12

Changes

Result NIV1984 tNIV(2005) NIV2011
13:11 NIV2011For as a belt is bound around a man’s waist, so I bound the whole house of Israel and the whole house of Judah to me,’ declares the LORD, ‘to be my people for my renown and praise and honor. But they have not listened.’For as a belt is bound around a man’s the waist, so I bound the whole house of Israel and the whole house of Judah to me,’ declares the LORD, ‘to be my people for my renown and praise and honor. But they have not listened.’For as a belt is bound around a man’s the waist, so I bound all the whole house people of Israel and all the whole house people of Judah to me,’ declares the LORD, ‘to be my people for my renown and praise and honor. But they have not listened.’
13:14 tNIVI will smash them one against the other, fathers and sons alike, declares the LORD. I will allow no pity or mercy or compassion to keep me from destroying them.’”I will smash them one against the other, fathers parents and sons children alike, declares the LORD. I will allow no pity or mercy or compassion to keep me from destroying them.’”I will smash them one against the other, fathers parents and sons children alike, declares the LORD. I will allow no pity or mercy or compassion to keep me from destroying them.’”
13:16 tNIVGive glory to the LORD your God before he brings the darkness, before your feet stumble on the darkening hills. You hope for light, but he will turn it to thick darkness and change it to deep gloom.Give glory to the LORD your God before he brings the darkness, before your feet stumble on the darkening hills. You hope for light, but he will turn it to thick utter darkness and change it to deep gloom.Give glory to the LORD your God before he brings the darkness, before your feet stumble on the darkening hills. You hope for light, but he will turn it to thick utter darkness and change it to deep gloom.
13:17 tNIVBut if you do not listen, I will weep in secret because of your pride; my eyes will weep bitterly, overflowing with tears, because the LORD’s flock will be taken captive. But if If you do not listen, I will weep in secret because of your pride; my eyes will weep bitterly, overflowing with tears, because the LORD’s flock will be taken captive. But if If you do not listen, I will weep in secret because of your pride; my eyes will weep bitterly, overflowing with tears, because the LORD’s flock will be taken captive.
13:20 tNIVLift up your eyes and see those who are coming from the north. Where is the flock that was entrusted to you, the sheep of which you boasted? Lift Look up your eyes and see those who are coming from the north. Where is the flock that was entrusted to you, the sheep of which you boasted? Lift Look up your eyes and see those who are coming from the north. Where is the flock that was entrusted to you, the sheep of which you boasted?
13:23 tNIVCan the Ethiopian change his skin or the leopard its spots? Neither can you do good who are accustomed to doing evil.Can the an Ethiopian change his skin or the a leopard its spots? Neither can you do good who are accustomed to doing evil.Can the an Ethiopian change his skin or the a leopard its spots? Neither can you do good who are accustomed to doing evil.
13:25 NIV1984This is your lot, the portion I have decreed for you,” declares the LORD, “because you have forgotten me and trusted in false gods.This is your lot, the portion I have decreed for you,” declares the LORD, “because you have forgotten me and trusted in false gods.This is your lot, the portion I have decreed for you,” declares the LORD, “because you have forgotten me and trusted in false gods.
13:27 tNIVyour adulteries and lustful neighings, your shameless prostitution! I have seen your detestable acts on the hills and in the fields. Woe to you, O Jerusalem! How long will you be unclean?”your adulteries and lustful neighings, your shameless prostitution! I have seen your detestable acts on the hills and in the fields. Woe to you, O Jerusalem! How long will you be unclean?”your adulteries and lustful neighings, your shameless prostitution! I have seen your detestable acts on the hills and in the fields. Woe to you, O Jerusalem! How long will you be unclean?”