27:1 |
tNIV | Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring forth. | Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring forth. | Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring forth. |
27:2 |
tNIV | Let another praise you, and not your own mouth; someone else, and not your own lips. | Let another someone else praise you, and not your own mouth; someone else an outsider, and not your own lips. | Let another someone else praise you, and not your own mouth; someone else an outsider, and not your own lips. |
27:3 |
tNIV | Stone is heavy and sand a burden, but provocation by a fool is heavier than both. | Stone is heavy and sand a burden, but provocation by a fool’s provocation is heavier than both. | Stone is heavy and sand a burden, but provocation by a fool’s provocation is heavier than both. |
27:7 |
tNIV | He who is full loathes honey, but to the hungry even what is bitter tastes sweet. | He One who is full loathes honey from the comb, but to the hungry even what is bitter tastes sweet. | He One who is full loathes honey from the comb, but to the hungry even what is bitter tastes sweet. |
27:8 |
tNIV | Like a bird that strays from its nest is a man who strays from his home. | Like a bird that strays from flees its nest is a man anyone who strays flees from his home. | Like a bird that strays from flees its nest is a man anyone who strays flees from his home. |
27:9 |
tNIV | Perfume and incense bring joy to the heart, and the pleasantness of one’s friend springs from his earnest counsel. | Perfume and incense bring joy to the heart, and the pleasantness of one’s a friend springs from his earnest counsel their heartfelt advice. | Perfume and incense bring joy to the heart, and the pleasantness of one’s a friend springs from his earnest counsel their heartfelt advice. |
27:10 |
tNIV | Do not forsake your friend and the friend of your father, and do not go to your brother’s house when disaster strikes you— better a neighbor nearby than a brother far away. | Do not forsake your friend and the or a friend of your father family, and do not go to your brother relative’s house when disaster strikes you— better a neighbor nearby than a brother relative far away. | Do not forsake your friend and the or a friend of your father family, and do not go to your brother relative’s house when disaster strikes you— better a neighbor nearby than a brother relative far away. |
27:11 |
NIV1984 | Be wise, my son, and bring joy to my heart; then I can answer anyone who treats me with contempt. | Be wise, my son child, and bring joy to my heart; then I can answer anyone who treats me with contempt. | Be wise, my son, and bring joy to my heart; then I can answer anyone who treats me with contempt. |
27:12 |
tNIV | The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and suffer for it. | The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and suffer for it pay the penalty. | The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and suffer for it pay the penalty. |
27:13 |
tNIV | Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if he does it for a wayward woman. | Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if he does it is done for a wayward woman an outsider. | Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if he does it is done for a wayward woman an outsider. |
27:14 |
NIV2011 | If a man loudly blesses his neighbor early in the morning, it will be taken as a curse. | If a man anyone loudly blesses his a neighbor early in the morning, it will be taken as a curse. | If a man anyone loudly blesses his their neighbor early in the morning, it will be taken as a curse. |
27:15 |
tNIV | A quarrelsome wife is like a constant dripping on a rainy day; | A quarrelsome wife is like the dripping of a constant dripping on leaky roof in a rainy day rainstorm; | A quarrelsome wife is like the dripping of a constant dripping on leaky roof in a rainy day rainstorm; |
27:17 |
tNIV | As iron sharpens iron, so one man sharpens another. | As iron sharpens iron, so one man person sharpens another. | As iron sharpens iron, so one man person sharpens another. |
27:18 |
NIV2011 | He who tends a fig tree will eat its fruit, and he who looks after his master will be honored. | He Those who tends guard a fig tree will eat its fruit, and he those who looks after his master protect their masters will be honored. | He The one who tends guards a fig tree will eat its fruit, and he who looks after his whoever protects their master will be honored. |
27:19 |
tNIV | As water reflects a face, so a man’s heart reflects the man. | As water reflects a the face, so a man one’s heart life reflects the man heart. | As water reflects a the face, so a man one’s heart life reflects the man heart. |
27:20 |
tNIV | Death and Destruction are never satisfied, and neither are the eyes of man. | Death and Destruction are never satisfied, and neither are the human eyes of man. | Death and Destruction are never satisfied, and neither are the human eyes of man. |
27:21 |
tNIV | The crucible for silver and the furnace for gold, but man is tested by the praise he receives. | The crucible for silver and the furnace for gold, but man is people are tested by the their praise he receives. | The crucible for silver and the furnace for gold, but man is people are tested by the their praise he receives. |
27:22 |
NIV2011 | Though you grind a fool in a mortar, grinding him like grain with a pestle, you will not remove his folly from him. | Though you grind a fool fools in a mortar, grinding him them like grain with a pestle, you will not remove his their folly from him them. | Though you grind a fool in a mortar, grinding him them like grain with a pestle, you will not remove his their folly from him them. |
27:27 |
NIV2011 | You will have plenty of goats’ milk to feed you and your family and to nourish your servant girls. | You will have plenty of goats’ milk to feed you and your family and to nourish your servant girls women servants. | You will have plenty of goats’ milk to feed you and your family and to nourish your servant girls female servants. |