18:1 |
tNIV | I love you, O LORD, my strength. | I love you, O LORD, my strength. | I love you, O LORD, my strength. |
18:2 |
tNIV | The LORD is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge. He is my shield and the horn of my salvation, my stronghold. | The LORD is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge. , He is my shield and the horn of my salvation, my stronghold. | The LORD is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge. , He is my shield and the horn of my salvation, my stronghold. |
18:3 |
tNIV | I call to the LORD, who is worthy of praise, and I am saved from my enemies. | I call called to the LORD, who is worthy of praise, and I am have been saved from my enemies. | I call called to the LORD, who is worthy of praise, and I am have been saved from my enemies. |
18:14 |
tNIV | He shot his arrows and scattered the enemies, great bolts of lightning and routed them. | He shot his arrows and scattered the enemies enemy, with great bolts of lightning and he routed them. | He shot his arrows and scattered the enemies enemy, with great bolts of lightning and he routed them. |
18:15 |
tNIV | The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at your rebuke, O LORD, at the blast of breath from your nostrils. | The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at your rebuke, O LORD, at the blast of breath from your nostrils. | The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at your rebuke, O LORD, at the blast of breath from your nostrils. |
18:21 |
tNIV | For I have kept the ways of the LORD; I have not done evil by turning from my God. | For I have kept the ways of the LORD; I have am not done evil by guilty of turning from my God. | For I have kept the ways of the LORD; I have am not done evil by guilty of turning from my God. |
18:26 |
tNIV | to the pure you show yourself pure, but to the crooked you show yourself shrewd. | to the pure you show yourself pure, but to the crooked devious you show yourself shrewd. | to the pure you show yourself pure, but to the crooked devious you show yourself shrewd. |
18:28 |
tNIV | You, O LORD, keep my lamp burning; my God turns my darkness into light. | You, O LORD, keep my lamp burning; my God turns my darkness into light. | You, O LORD, keep my lamp burning; my God turns my darkness into light. |
18:30 |
tNIV | As for God, his way is perfect; the word of the LORD is flawless. He is a shield for all who take refuge in him. | As for God, his way is perfect; : the The LORD’s word of the LORD is flawless. He is a shield for ; he shields all who take refuge in him. | As for God, his way is perfect; : the The LORD’s word of the LORD is flawless. He is a shield for ; he shields all who take refuge in him. |
18:32 |
tNIV | It is God who arms me with strength and makes my way perfect. | It is God who arms me with strength and makes keeps my way perfect secure. | It is God who arms me with strength and makes keeps my way perfect secure. |
18:33 |
tNIV | He makes my feet like the feet of a deer; he enables me to stand on the heights. | He makes my feet like the feet of a deer; he enables causes me to stand on the heights. | He makes my feet like the feet of a deer; he enables causes me to stand on the heights. |
18:35 |
tNIV | You give me your shield of victory, and your right hand sustains me; you stoop down to make me great. | You give me make your saving help my shield of victory, and your right hand sustains me; you stoop down to make your help has made me great. | You give me make your saving help my shield of victory, and your right hand sustains me; you stoop down to make your help has made me great. |
18:36 |
tNIV | You broaden the path beneath me, so that my ankles do not turn. | You broaden the provide a broad path beneath me for my feet, so that my ankles do not turn give way. | You broaden the provide a broad path beneath me for my feet, so that my ankles do not turn give way. |
18:39 |
tNIV | You armed me with strength for battle; you made my adversaries bow at my feet. | You armed me with strength for battle; you made humbled my adversaries bow at my feet before me. | You armed me with strength for battle; you made humbled my adversaries bow at my feet before me. |
18:42 |
tNIV | I beat them as fine as dust borne on the wind; I poured them out like mud in the streets. | I beat them as fine as windblown dust borne on the wind; I poured trampled them out like mud in the streets. | I beat them as fine as windblown dust borne on the wind; I poured trampled them out like mud in the streets. |
18:43 |
tNIV | You have delivered me from the attacks of the people; you have made me the head of nations; people I did not know are subject to me. | You have delivered me from the attacks of the people; you have made me the head of nations; people . People I did not know are subject to now serve me., | You have delivered me from the attacks of the people; you have made me the head of nations; people . People I did not know are subject to now serve me., |
18:44 |
tNIV | As soon as they hear me, they obey me; foreigners cringe before me. | As foreigners cower before me; as soon as they hear of me, they obey me; foreigners cringe before me. | As foreigners cower before me; as soon as they hear of me, they obey me; foreigners cringe before me. |
18:48 |
NIV2011 | who saves me from my enemies. You exalted me above my foes; from violent men you rescued me. | who saves me from my enemies. You exalted me above my foes; from violent men people you rescued me. | who saves me from my enemies. You exalted me above my foes; from a violent men man you rescued me. |
18:49 |
tNIV | Therefore I will praise you among the nations, O LORD; I will sing praises to your name. | Therefore I will praise you, LORD, among the nations, O LORD; I will sing the praises to of your name. | Therefore I will praise you, LORD, among the nations, O LORD; I will sing the praises to of your name. |
18:50 |
tNIV | He gives his king great victories; he shows unfailing kindness to his anointed, to David and his descendants forever. | He gives his king great victories; he shows unfailing kindness love to his anointed, to David and to his descendants forever. | He gives his king great victories; he shows unfailing kindness love to his anointed, to David and to his descendants forever. |