Esther 8

Verse Summary

NIV2011 verse same as 1984 12 70.59%
NIV2011 verse same as tNIV 5 29.41%
NIV2011 rejected tNIV, reverted to NIV1984 %
NIV2011 verse verse is new 0 %

Word Summary

NIV2011 words same as 1984 198 93.84%
NIV2011 changed words 13 6.16%
NIV2011 removed words 10
NIV2011 added words 16

Changes

Result NIV1984 tNIV(2005) NIV2011
8:7 tNIVKing Xerxes replied to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Because Haman attacked the Jews, I have given his estate to Esther, and they have hanged him on the gallows.King Xerxes replied to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Because Haman attacked the Jews, I have given his estate to Esther, and they have hanged impaled him on the gallows pole he set up.King Xerxes replied to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Because Haman attacked the Jews, I have given his estate to Esther, and they have hanged impaled him on the gallows pole he set up.
8:11 tNIVThe king’s edict granted the Jews in every city the right to assemble and protect themselves; to destroy, kill and annihilate any armed force of any nationality or province that might attack them and their women and children; and to plunder the property of their enemies.The king’s edict granted the Jews in every city the right to assemble and protect themselves; to destroy, kill and annihilate any the armed force men of any nationality or province that who might attack them and their women and children; , and to plunder the property of their enemies.The king’s edict granted the Jews in every city the right to assemble and protect themselves; to destroy, kill and annihilate any the armed force men of any nationality or province that who might attack them and their women and children; , and to plunder the property of their enemies.
8:14 tNIVThe couriers, riding the royal horses, raced out, spurred on by the king’s command. And the edict was also issued in the citadel of Susa.The couriers, riding the royal horses, raced went out, spurred on by the king’s command. And , and the edict was also issued in the citadel of Susa.The couriers, riding the royal horses, raced went out, spurred on by the king’s command. And , and the edict was also issued in the citadel of Susa.
8:15 tNIVMordecai left the king’s presence wearing royal garments of blue and white, a large crown of gold and a purple robe of fine linen. And the city of Susa held a joyous celebration.When Mordecai left the king’s presence, he was wearing royal garments of blue and white, a large crown of gold and a purple robe of fine linen. And the city of Susa held a joyous celebration.When Mordecai left the king’s presence, he was wearing royal garments of blue and white, a large crown of gold and a purple robe of fine linen. And the city of Susa held a joyous celebration.
8:17 tNIVIn every province and in every city, wherever the edict of the king went, there was joy and gladness among the Jews, with feasting and celebrating. And many people of other nationalities became Jews because fear of the Jews had seized them.In every province and in every city, wherever to which the edict of the king went came, there was joy and gladness among the Jews, with feasting and celebrating. And many people of other nationalities became Jews because fear of the Jews had seized them.In every province and in every city, wherever to which the edict of the king went came, there was joy and gladness among the Jews, with feasting and celebrating. And many people of other nationalities became Jews because fear of the Jews had seized them.