1 Samuel 9

Verse Summary

NIV2011 verse same as 1984 17 62.96%
NIV2011 verse same as tNIV 9 33.33%
NIV2011 rejected tNIV, reverted to NIV1984 %
NIV2011 verse verse is new 1 3.7%

Word Summary

NIV2011 words same as 1984 445 93.49%
NIV2011 changed words 31 6.51%
NIV2011 removed words 28
NIV2011 added words 34

Changes

Result NIV1984 tNIV(2005) NIV2011
9:1 tNIVThere was a Benjamite, a man of standing, whose name was Kish son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah of Benjamin.There was a Benjamite, a man of standing, whose name was Kish son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath Bekorath, the son of Aphiah of Benjamin.There was a Benjamite, a man of standing, whose name was Kish son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath Bekorath, the son of Aphiah of Benjamin.
9:2 tNIVHe had a son named Saul, an impressive young man without equal among the Israelites—a head taller than any of the others. He Kish had a son named Saul, an impressive as handsome a young man without equal among the Israelites— as could be found anywhere in Israel, and he was a head taller than any of the others anyone else. He Kish had a son named Saul, an impressive as handsome a young man without equal among the Israelites— as could be found anywhere in Israel, and he was a head taller than any of the others anyone else.
9:9 NIV2011(Formerly in Israel, if a man went to inquire of God, he would say, “Come, let us go to the seer,” because the prophet of today used to be called a seer.)(Formerly in Israel, if a man people went to inquire of God, he they would say, “Come, let us go to the seer,” because the prophet of today used to be called a seer.)(Formerly in Israel, if a man someone went to inquire of God, he they would say, “Come, let us go to the seer,” because the prophet of today used to be called a seer.)
9:11 tNIVAs they were going up the hill to the town, they met some girls coming out to draw water, and they asked them, “Is the seer here?”As they were going up the hill to the town, they met some girls young women coming out to draw water, and they asked them, “Is the seer here?”As they were going up the hill to the town, they met some girls young women coming out to draw water, and they asked them, “Is the seer here?”
9:16 tNIV“About this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin. Anoint him leader over my people Israel; he will deliver my people from the hand of the Philistines. I have looked upon my people, for their cry has reached me.”“About this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin. Anoint him leader ruler over my people Israel; he will deliver my people them from the hand of the Philistines. I have looked upon on my people, for their cry has reached me.”“About this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin. Anoint him leader ruler over my people Israel; he will deliver my people them from the hand of the Philistines. I have looked upon on my people, for their cry has reached me.”
9:19 tNIV“I am the seer,” Samuel replied. “Go up ahead of me to the high place, for today you are to eat with me, and in the morning I will let you go and will tell you all that is in your heart.“I am the seer,” Samuel replied. “Go up ahead of me to the high place, for today you are to eat with me, and in the morning I will let send you go on your way and will tell you all that is in your heart.“I am the seer,” Samuel replied. “Go up ahead of me to the high place, for today you are to eat with me, and in the morning I will let send you go on your way and will tell you all that is in your heart.
9:20 tNIVAs for the donkeys you lost three days ago, do not worry about them; they have been found. And to whom is all the desire of Israel turned, if not to you and all your father’s family?”As for the donkeys you lost three days ago, do not worry about them; they have been found. And to whom is all the desire of Israel turned, if not to you and all your father’s whole family line?”As for the donkeys you lost three days ago, do not worry about them; they have been found. And to whom is all the desire of Israel turned, if not to you and all your father’s whole family line?”
9:24 tNIVSo the cook took up the leg with what was on it and set it in front of Saul. Samuel said, “Here is what has been kept for you. Eat, because it was set aside for you for this occasion, from the time I said, ‘I have invited guests.’” And Saul dined with Samuel that day.So the cook took up the leg thigh with what was on it and set it in front of Saul. Samuel said, “Here is what has been kept for you. Eat, because it was set aside for you for this occasion, from the time I said, ‘I have invited guests.’” And Saul dined with Samuel that day.So the cook took up the leg thigh with what was on it and set it in front of Saul. Samuel said, “Here is what has been kept for you. Eat, because it was set aside for you for this occasion, from the time I said, ‘I have invited guests.’” And Saul dined with Samuel that day.
9:26 tNIVThey rose about daybreak and Samuel called to Saul on the roof, “Get ready, and I will send you on your way.” When Saul got ready, he and Samuel went outside together.They rose about daybreak, and Samuel called to Saul on the roof, “Get ready, and I will send you on your way.” When Saul got ready, he and Samuel went outside together.They rose about daybreak, and Samuel called to Saul on the roof, “Get ready, and I will send you on your way.” When Saul got ready, he and Samuel went outside together.
9:27 tNIVAs they were going down to the edge of the town, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us”—and the servant did so—“but you stay here awhile, so that I may give you a message from God.”As they were going down to the edge of the town, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us”—and the servant did so—“but you stay here awhile for a while, so that I may give you a message from God.”As they were going down to the edge of the town, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us”—and the servant did so—“but you stay here awhile for a while, so that I may give you a message from God.”