2 Chronicles 6

Verse Summary

NIV2011 verse same as 1984 21 50%
NIV2011 verse same as tNIV 17 40.48%
NIV2011 rejected tNIV, reverted to NIV1984 %
NIV2011 verse verse is new 4 9.52%

Word Summary

NIV2011 words same as 1984 760 91.29%
NIV2011 changed words 73 8.71%
NIV2011 removed words 77
NIV2011 added words 68

Changes

Result NIV1984 tNIV(2005) NIV2011
6:5 tNIV‘Since the day I brought my people out of Egypt, I have not chosen a city in any tribe of Israel to have a temple built for my Name to be there, nor have I chosen anyone to be the leader over my people Israel.‘Since the day I brought my people out of Egypt, I have not chosen a city in any tribe of Israel to have a temple built for so that my Name to might be there, nor have I chosen anyone to be the leader ruler over my people Israel.‘Since the day I brought my people out of Egypt, I have not chosen a city in any tribe of Israel to have a temple built for so that my Name to might be there, nor have I chosen anyone to be the leader ruler over my people Israel.
6:8 tNIVBut the LORD said to my father David, ‘Because it was in your heart to build a temple for my Name, you did well to have this in your heart.But the LORD said to my father David, ‘Because You did well to have it was in your heart to build a temple for my Name, you did well to have this in your heart.But the LORD said to my father David, ‘Because You did well to have it was in your heart to build a temple for my Name, you did well to have this in your heart.
6:9 NIV2011Nevertheless, you are not the one to build the temple, but your son, who is your own flesh and blood—he is the one who will build the temple for my Name.’Nevertheless, you are not the one to build the temple, but your son, who is your own flesh and blood—he is the one who will build the temple for my Name.’Nevertheless, you are not the one to build the temple, but your son, who is your own flesh and blood—he is the one who will build the temple for my Name.’
6:14 tNIVHe said: “O LORD, God of Israel, there is no God like you in heaven or on earth—you who keep your covenant of love with your servants who continue wholeheartedly in your way.He said: “O LORD, the God of Israel, there is no God like you in heaven or on earth—you who keep your covenant of love with your servants who continue wholeheartedly in your way.He said: “O LORD, the God of Israel, there is no God like you in heaven or on earth—you who keep your covenant of love with your servants who continue wholeheartedly in your way.
6:16 NIV2011“Now LORD, God of Israel, keep for your servant David my father the promises you made to him when you said, ‘You shall never fail to have a man to sit before me on the throne of Israel, if only your sons are careful in all they do to walk before me according to my law, as you have done.’“Now LORD, the God of Israel, keep for your servant David my father the promises you made to him when you said, ‘You shall never fail to have a man successor to sit before me on the throne of Israel, if only your sons descendants are careful in all they do to walk before me according to my law, as you have done.’“Now, LORD, the God of Israel, keep for your servant David my father the promises you made to him when you said, ‘You shall never fail to have a man successor to sit before me on the throne of Israel, if only your sons descendants are careful in all they do to walk before me according to my law, as you have done.’
6:17 tNIVAnd now, O LORD, God of Israel, let your word that you promised your servant David come true.And now, O LORD, the God of Israel, let your word that you promised your servant David come true.And now, O LORD, the God of Israel, let your word that you promised your servant David come true.
6:18 NIV2011“But will God really dwell on earth with men? The heavens, even the highest heavens, cannot contain you. How much less this temple I have built!“But will God really dwell on earth with men human beings? The heavens, even the highest heavens, cannot contain you. How much less this temple I have built!“But will God really dwell on earth with men humans? The heavens, even the highest heavens, cannot contain you. How much less this temple I have built!
6:19 tNIVYet give attention to your servant’s prayer and his plea for mercy, O LORD my God. Hear the cry and the prayer that your servant is praying in your presence.Yet, LORD my God, give attention to your servant’s prayer and his plea for mercy, O LORD my God. Hear the cry and the prayer that your servant is praying in your presence.Yet, LORD my God, give attention to your servant’s prayer and his plea for mercy, O LORD my God. Hear the cry and the prayer that your servant is praying in your presence.
6:22 tNIV“When a man wrongs his neighbor and is required to take an oath and he comes and swears the oath before your altar in this temple,“When a man anyone wrongs his their neighbor and is required to take an oath and he comes they come and swears swear the oath before your altar in this temple,“When a man anyone wrongs his their neighbor and is required to take an oath and he comes they come and swears swear the oath before your altar in this temple,
6:23 tNIVthen hear from heaven and act. Judge between your servants, repaying the guilty by bringing down on his own head what he has done. Declare the innocent not guilty and so establish his innocence.then hear from heaven and act. Judge between your servants, repaying condemning the guilty by and bringing down on his own head their heads what he has they have done. Declare , and vindicating the innocent not guilty and so establish his by treating them in accordance with their innocence.then hear from heaven and act. Judge between your servants, repaying condemning the guilty by and bringing down on his own head their heads what he has they have done. Declare , and vindicating the innocent not guilty and so establish his by treating them in accordance with their innocence.
6:24 tNIV“When your people Israel have been defeated by an enemy because they have sinned against you and when they turn back and confess your name, praying and making supplication before you in this temple,“When your people Israel have been defeated by an enemy because they have sinned against you and when they turn back and confess give praise to your name, praying and making supplication before you in this temple,“When your people Israel have been defeated by an enemy because they have sinned against you and when they turn back and confess give praise to your name, praying and making supplication before you in this temple,
6:25 tNIVthen hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them back to the land you gave to them and their fathers.then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them back to the land you gave to them and their fathers ancestors.then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them back to the land you gave to them and their fathers ancestors.
6:26 tNIV“When the heavens are shut up and there is no rain because your people have sinned against you, and when they pray toward this place and confess your name and turn from their sin because you have afflicted them,“When the heavens are shut up and there is no rain because your people have sinned against you, and when they pray toward this place and confess give praise to your name and turn from their sin because you have afflicted them,“When the heavens are shut up and there is no rain because your people have sinned against you, and when they pray toward this place and confess give praise to your name and turn from their sin because you have afflicted them,
6:29 tNIVand when a prayer or plea is made by any of your people Israel—each one aware of his afflictions and pains, and spreading out his hands toward this temple—and when a prayer or plea is made by any of anyone among your people Israel— each one being aware of his their afflictions and pains, and spreading out his their hands toward this temple—and when a prayer or plea is made by any of anyone among your people Israel— each one being aware of his their afflictions and pains, and spreading out his their hands toward this temple—
6:30 tNIVthen hear from heaven, your dwelling place. Forgive, and deal with each man according to all he does, since you know his heart (for you alone know the hearts of men),then hear from heaven, your dwelling place. Forgive, and deal with each man everyone according to all he does they do, since you know his heart their hearts (for you alone know the hearts of men human heart),then hear from heaven, your dwelling place. Forgive, and deal with each man everyone according to all he does they do, since you know his heart their hearts (for you alone know the hearts of men human heart),
6:31 tNIVso that they will fear you and walk in your ways all the time they live in the land you gave our fathers.so that they will fear you and walk in your ways obedience to you all the time they live in the land you gave our fathers ancestors.so that they will fear you and walk in your ways obedience to you all the time they live in the land you gave our fathers ancestors.
6:32 NIV2011“As for the foreigner who does not belong to your people Israel but has come from a distant land because of your great name and your mighty hand and your outstretched arm—when he comes and prays toward this temple,“As for the foreigner foreigners who does do not belong to your people Israel but has have come from a distant land because of your great name and your mighty hand and your outstretched arm—when he comes they come and prays pray toward this temple,“As for the foreigner who does not belong to your people Israel but has come from a distant land because of your great name and your mighty hand and your outstretched arm—when he comes they come and prays pray toward this temple,
6:33 tNIVthen hear from heaven, your dwelling place, and do whatever the foreigner asks of you, so that all the peoples of the earth may know your name and fear you, as do your own people Israel, and may know that this house I have built bears your Name.then hear from heaven, your dwelling place, and do . Do whatever the foreigner asks of you, so that all the peoples of the earth may know your name and fear you, as do your own people Israel, and may know that this house I have built bears your Name.then hear from heaven, your dwelling place, and do . Do whatever the foreigner asks of you, so that all the peoples of the earth may know your name and fear you, as do your own people Israel, and may know that this house I have built bears your Name.
6:38 tNIVand if they turn back to you with all their heart and soul in the land of their captivity where they were taken, and pray toward the land you gave their fathers, toward the city you have chosen and toward the temple I have built for your Name;and if they turn back to you with all their heart and soul in the land of their captivity where they were taken, and pray toward the land you gave their fathers ancestors, toward the city you have chosen and toward the temple I have built for your Name;and if they turn back to you with all their heart and soul in the land of their captivity where they were taken, and pray toward the land you gave their fathers ancestors, toward the city you have chosen and toward the temple I have built for your Name;
6:41 tNIV“Now arise, O LORD God, and come to your resting place, you and the ark of your might. May your priests, O LORD God, be clothed with salvation, may your saints rejoice in your goodness.“Now arise, O LORD God, and come to your resting place, you and the ark of your might. May your priests, O LORD God, be clothed with salvation, may your saints faithful people rejoice in your goodness.“Now arise, O LORD God, and come to your resting place, you and the ark of your might. May your priests, O LORD God, be clothed with salvation, may your saints faithful people rejoice in your goodness.
6:42 tNIVO LORD God, do not reject your anointed one. Remember the great love promised to David your servant.” O LORD God, do not reject your anointed one. Remember the great love promised to David your servant.” O LORD God, do not reject your anointed one. Remember the great love promised to David your servant.”