2:1 |
tNIV | If you have any encouragement from being united with Christ, if any comfort from his love, if any fellowship with the Spirit, if any tenderness and compassion, | If Therefore if you have any encouragement from being united with Christ, if any comfort from his love, if any fellowship with common sharing in the Spirit, if any tenderness and compassion, | If Therefore if you have any encouragement from being united with Christ, if any comfort from his love, if any fellowship with common sharing in the Spirit, if any tenderness and compassion, |
2:2 |
tNIV | then make my joy complete by being like-minded, having the same love, being one in spirit and purpose. | then make my joy complete by being like-minded, having the same love, being one in spirit and purpose of one mind. | then make my joy complete by being like-minded, having the same love, being one in spirit and purpose of one mind. |
2:3 |
tNIV | Do nothing out of selfish ambition or vain conceit, but in humility consider others better than yourselves. | Do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, but in humility consider value others better than above yourselves., | Do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, but in humility consider value others better than above yourselves., |
2:4 |
tNIV | Each of you should look not only to your own interests, but also to the interests of others. | Each of you should look not only looking to your own interests, but also each of you to the interests of the others. | Each of you should look not only looking to your own interests, but also each of you to the interests of the others. |
2:5 |
NIV2011 | Your attitude should be the same as that of Christ Jesus: | Your attitude should be In your relationships with one another, have the same as that attitude of mind Christ Jesus had: | Your attitude should be In your relationships with one another, have the same mindset as that of Christ Jesus: |
2:6 |
tNIV | Who, being in very nature God, did not consider equality with God something to be grasped, | Who, being in very nature God, did not consider equality with God something to be grasped, used to his own advantage; | Who, being in very nature God, did not consider equality with God something to be grasped, used to his own advantage; |
2:7 |
tNIV | but made himself nothing, taking the very nature of a servant, being made in human likeness. | but rather, he made himself nothing, by taking the very nature of a servant, being made in human likeness. | but rather, he made himself nothing, by taking the very nature of a servant, being made in human likeness. |
2:8 |
NIV2011 | And being found in appearance as a man, he humbled himself and became obedient to death— even death on a cross! | And being found in appearance as a man human being, he humbled himself and became by becoming obedient to death— even death on a cross! | And being found in appearance as a man, he humbled himself and became by becoming obedient to death— even death on a cross! |
2:11 |
tNIV | and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. | and every tongue confess acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. | and every tongue confess acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
2:13 |
tNIV | for it is God who works in you to will and to act according to his good purpose. | for it is God who works in you to will and to act according in order to fulfill his good purpose. | for it is God who works in you to will and to act according in order to fulfill his good purpose. |
2:14 |
tNIV | Do everything without complaining or arguing, | Do everything without complaining grumbling or arguing, | Do everything without complaining grumbling or arguing, |
2:15 |
tNIV | so that you may become blameless and pure, children of God without fault in a crooked and depraved generation, in which you shine like stars in the universe | so that you may become blameless and pure, “children of God without fault in a warped and crooked and depraved generation, in which .” Then you will shine among them like stars in the universe sky | so that you may become blameless and pure, “children of God without fault in a warped and crooked and depraved generation, in which .” Then you will shine among them like stars in the universe sky |
2:16 |
tNIV | as you hold out the word of life—in order that I may boast on the day of Christ that I did not run or labor for nothing. | as you hold out firmly to the word of life—in order that . And then I may will be able to boast on the day of Christ that I did not run or labor for nothing in vain. | as you hold out firmly to the word of life—in order that . And then I may will be able to boast on the day of Christ that I did not run or labor for nothing in vain. |
2:20 |
tNIV | I have no one else like him, who takes a genuine interest in your welfare. | I have no one else like him, who takes a will show genuine interest in concern for your welfare. | I have no one else like him, who takes a will show genuine interest in concern for your welfare. |
2:21 |
tNIV | For everyone looks out for his own interests, not those of Jesus Christ. | For everyone looks out for his their own interests, not those of Jesus Christ. | For everyone looks out for his their own interests, not those of Jesus Christ. |
2:25 |
tNIV | But I think it is necessary to send back to you Epaphroditus, my brother, fellow worker and fellow soldier, who is also your messenger, whom you sent to take care of my needs. | But I think it is necessary to send back to you Epaphroditus, my brother, fellow worker co-worker and fellow soldier, who is also your messenger, whom you sent to take care of my needs. | But I think it is necessary to send back to you Epaphroditus, my brother, fellow worker co-worker and fellow soldier, who is also your messenger, whom you sent to take care of my needs. |
2:29 |
NIV2011 | Welcome him in the Lord with great joy, and honor men like him, | Welcome him in the Lord with great joy, and honor men people like him, | Welcome So then, welcome him in the Lord with great joy, and honor men people like him, |
2:30 |
tNIV | because he almost died for the work of Christ, risking his life to make up for the help you could not give me. | because he almost died for the work of Christ, risking . He risked his life to make up for the help you yourselves could not give me. | because he almost died for the work of Christ, risking . He risked his life to make up for the help you yourselves could not give me. |