Ezekiel 34

Verse Summary

NIV2011 verse same as 1984 23 74.19%
NIV2011 verse same as tNIV 6 19.35%
NIV2011 rejected tNIV, reverted to NIV1984 1 3.23%
NIV2011 verse verse is new 1 3.23%

Word Summary

NIV2011 words same as 1984 276 95.83%
NIV2011 changed words 12 4.17%
NIV2011 removed words 14
NIV2011 added words 10

Changes

Result NIV1984 tNIV(2005) NIV2011
34:2 tNIV“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel; prophesy and say to them: ‘This is what the Sovereign LORD says: Woe to the shepherds of Israel who only take care of themselves! Should not shepherds take care of the flock?“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel; prophesy and say to them: ‘This is what the Sovereign LORD says: Woe to the you shepherds of Israel who only take care of themselves yourselves ! Should not shepherds take care of the flock?“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel; prophesy and say to them: ‘This is what the Sovereign LORD says: Woe to the you shepherds of Israel who only take care of themselves yourselves ! Should not shepherds take care of the flock?
34:9 tNIVtherefore, O shepherds, hear the word of the LORD:therefore, O you shepherds, hear the word of the LORD:therefore, O you shepherds, hear the word of the LORD:
34:12 NIV1984As a shepherd looks after his scattered flock when he is with them, so will I look after my sheep. I will rescue them from all the places where they were scattered on a day of clouds and darkness.As a shepherd looks shepherds look after his their scattered flock flocks when he is they are with them, so will I look after my sheep. I will rescue them from all the places where they were scattered on a day of clouds and darkness.As a shepherd looks after his scattered flock when he is with them, so will I look after my sheep. I will rescue them from all the places where they were scattered on a day of clouds and darkness.
34:25 tNIV“‘I will make a covenant of peace with them and rid the land of wild beasts so that they may live in the desert and sleep in the forests in safety.“‘I will make a covenant of peace with them and rid the land of wild savage beasts so that they may live in the desert wilderness and sleep in the forests in safety.“‘I will make a covenant of peace with them and rid the land of wild savage beasts so that they may live in the desert wilderness and sleep in the forests in safety.
34:26 tNIVI will bless them and the places surrounding my hill. I will send down showers in season; there will be showers of blessing.I will bless make them and the places surrounding my hill a blessing. I will send down showers in season; there will be showers of blessing.I will bless make them and the places surrounding my hill a blessing. I will send down showers in season; there will be showers of blessing.
34:27 tNIVThe trees of the field will yield their fruit and the ground will yield its crops; the people will be secure in their land. They will know that I am the LORD, when I break the bars of their yoke and rescue them from the hands of those who enslaved them.The trees of the field will yield their fruit and the ground will yield its crops; the people will be secure in their land. They will know that I am the LORD, when I break the bars of their yoke and rescue them from the hands of those who enslaved them.The trees of the field will yield their fruit and the ground will yield its crops; the people will be secure in their land. They will know that I am the LORD, when I break the bars of their yoke and rescue them from the hands of those who enslaved them.
34:30 NIV2011Then they will know that I, the LORD their God, am with them and that they, the house of Israel, are my people, declares the Sovereign LORD.Then they will know that I, the LORD their God, am with them and that they, the house of Israel, are my people, declares the Sovereign LORD.Then they will know that I, the LORD their God, am with them and that they, the house of Israel Israelites, are my people, declares the Sovereign LORD.
34:31 tNIVYou my sheep, the sheep of my pasture, are people, and I am your God, declares the Sovereign LORD.’”You are my sheep, the sheep of my pasture, are people, and I am your God, declares the Sovereign LORD.’”You are my sheep, the sheep of my pasture, are people, and I am your God, declares the Sovereign LORD.’”