5:1 |
tNIV | One day as Jesus was standing by the Lake of Gennesaret, with the people crowding around him and listening to the word of God, | One day as Jesus was standing by the Lake of Gennesaret, with the people were crowding around him and listening to the word of God,. | One day as Jesus was standing by the Lake of Gennesaret, with the people were crowding around him and listening to the word of God,. |
5:2 |
tNIV | he saw at the water’s edge two boats, left there by the fishermen, who were washing their nets. | he He saw at the water’s edge two boats, left there by the fishermen, who were washing their nets. | he He saw at the water’s edge two boats, left there by the fishermen, who were washing their nets. |
5:10 |
tNIV | and so were James and John, the sons of Zebedee, Simon’s partners. Then Jesus said to Simon, “Don’t be afraid; from now on you will catch men.” | and so were James and John, the sons of Zebedee, Simon’s partners. Then Jesus said to Simon, “Don’t be afraid; from now on you will catch men fish for people.” | and so were James and John, the sons of Zebedee, Simon’s partners. Then Jesus said to Simon, “Don’t be afraid; from now on you will catch men fish for people.” |
5:17 |
tNIV | One day as he was teaching, Pharisees and teachers of the law, who had come from every village of Galilee and from Judea and Jerusalem, were sitting there. And the power of the Lord was present for him to heal the sick. | One day as he Jesus was teaching, and Pharisees and teachers of the law, who were sitting there. They had come from every village of Galilee and from Judea and Jerusalem, were sitting there. And the power of the Lord was present for him with Jesus to heal the sick. | One day as he Jesus was teaching, and Pharisees and teachers of the law, who were sitting there. They had come from every village of Galilee and from Judea and Jerusalem, were sitting there. And the power of the Lord was present for him with Jesus to heal the sick. |
5:18 |
tNIV | Some men came carrying a paralytic on a mat and tried to take him into the house to lay him before Jesus. | Some men came carrying a paralytic paralyzed man on a mat and tried to take him into the house to lay him before Jesus. | Some men came carrying a paralytic paralyzed man on a mat and tried to take him into the house to lay him before Jesus. |
5:24 |
tNIV | But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins…” He said to the paralyzed man, “I tell you, get up, take your mat and go home.” | But that I want you may to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins ….” He So he said to the paralyzed man, “I tell you, get up, take your mat and go home.” | But that I want you may to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins ….” He So he said to the paralyzed man, “I tell you, get up, take your mat and go home.” |
5:30 |
tNIV | But the Pharisees and the teachers of the law who belonged to their sect complained to his disciples, “Why do you eat and drink with tax collectors and ‘sinners’?” | But the Pharisees and the teachers of the law who belonged to their sect complained to his disciples, “Why do you eat and drink with tax collectors and ‘sinners’?” | But the Pharisees and the teachers of the law who belonged to their sect complained to his disciples, “Why do you eat and drink with tax collectors and ‘sinners’?” |
5:34 |
tNIV | Jesus answered, “Can you make the guests of the bridegroom fast while he is with them? | Jesus answered, “Can you make the guests friends of the bridegroom fast while he is with them? | Jesus answered, “Can you make the guests friends of the bridegroom fast while he is with them? |
5:36 |
NIV2011 | He told them this parable: “No one tears a patch from a new garment and sews it on an old one. If he does, he will have torn the new garment, and the patch from the new will not match the old. | He told them this parable: “No one tears a patch from piece out of a new garment and sews it on to patch an old one. If he does they do, he they will have torn the new garment, and the patch from the new will not match the old. | He told them this parable: “No one tears a patch from piece out of a new garment and sews it on to patch an old one. If he does Otherwise, he they will have torn the new garment, and the patch from the new will not match the old. |
5:37 |
NIV2011 | And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the new wine will burst the skins, the wine will run out and the wineskins will be ruined. | And no one pours people do not pour new wine into old wineskins. If he does they do, the new wine will burst the skins,; the wine will run out and the wineskins will be ruined. | And no one pours new wine into old wineskins. If he does Otherwise, the new wine will burst the skins,; the wine will run out and the wineskins will be ruined. |
5:39 |
NIV2011 | And no one after drinking old wine wants the new, for he says, ‘The old is better.’” | And no one none of you, after drinking old wine, wants the new, for he says you say, ‘The old is better.’” | And no one after drinking old wine wants the new, for he says they say, ‘The old is better.’” |