Isaiah 36

Verse Summary

NIV2011 verse same as 1984 12 54.55%
NIV2011 verse same as tNIV 9 40.91%
NIV2011 rejected tNIV, reverted to NIV1984 %
NIV2011 verse verse is new 1 4.55%

Word Summary

NIV2011 words same as 1984 402 93.71%
NIV2011 changed words 27 6.29%
NIV2011 removed words 28
NIV2011 added words 26

Changes

Result NIV1984 tNIV(2005) NIV2011
36:2 tNIVThen the king of Assyria sent his field commander with a large army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. When the commander stopped at the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Washerman’s Field,Then the king of Assyria sent his field commander with a large army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. When the commander stopped at the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Washerman Launderer’s Field,Then the king of Assyria sent his field commander with a large army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. When the commander stopped at the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Washerman Launderer’s Field,
36:4 tNIVThe field commander said to them, “Tell Hezekiah, “‘This is what the great king, the king of Assyria, says: On what are you basing this confidence of yours?The field commander said to them, “Tell Hezekiah, : “‘This is what the great king, the king of Assyria, says: On what are you basing this confidence of yours?The field commander said to them, “Tell Hezekiah, : “‘This is what the great king, the king of Assyria, says: On what are you basing this confidence of yours?
36:5 tNIVYou say you have strategy and military strength—but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me?You say you have strategy counsel and military strength might for war—but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me?You say you have strategy counsel and military strength might for war—but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me?
36:6 tNIVLook now, you are depending on Egypt, that splintered reed of a staff, which pierces a man’s hand and wounds him if he leans on it! Such is Pharaoh king of Egypt to all who depend on him.Look now, I know you are depending on Egypt, that splintered reed of a staff, which pierces a man’s the hand and wounds him if he of anyone who leans on it! Such is Pharaoh king of Egypt to all who depend on him.Look now, I know you are depending on Egypt, that splintered reed of a staff, which pierces a man’s the hand and wounds him if he of anyone who leans on it! Such is Pharaoh king of Egypt to all who depend on him.
36:7 tNIVAnd if you say to me, “We are depending on the LORD our God”—isn’t he the one whose high places and altars Hezekiah removed, saying to Judah and Jerusalem, “You must worship before this altar”? And But if you say to me, “We are depending on the LORD our God”—isn’t he the one whose high places and altars Hezekiah removed, saying to Judah and Jerusalem, “You must worship before this altar”? And But if you say to me, “We are depending on the LORD our God”—isn’t he the one whose high places and altars Hezekiah removed, saying to Judah and Jerusalem, “You must worship before this altar”?
36:12 tNIVBut the commander replied, “Was it only to your master and you that my master sent me to say these things, and not to the men sitting on the wall—who, like you, will have to eat their own filth and drink their own urine?”But the commander replied, “Was it only to your master and you that my master sent me to say these things, and not to the men people sitting on the wall—who, like you, will have to eat their own filth excrement and drink their own urine?”But the commander replied, “Was it only to your master and you that my master sent me to say these things, and not to the men people sitting on the wall—who, like you, will have to eat their own filth excrement and drink their own urine?”
36:16 NIV2011“Do not listen to Hezekiah. This is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then every one of you will eat from his own vine and fig tree and drink water from his own cistern,“Do not listen to Hezekiah. This is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then every one of you will eat from his your own vine and fig tree and drink water from his your own cistern,“Do not listen to Hezekiah. This is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then every one each of you will eat fruit from his your own vine and fig tree and drink water from his your own cistern,
36:18 tNIV“Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria?“Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ Has Have the god gods of any nation nations ever delivered his land their lands from the hand of the king of Assyria?“Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ Has Have the god gods of any nation nations ever delivered his land their lands from the hand of the king of Assyria?
36:20 tNIVWho of all the gods of these countries has been able to save his land from me? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?”Who of all the gods of these countries has have been able to save his land their lands from me? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?”Who of all the gods of these countries has have been able to save his land their lands from me? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?”
36:22 tNIVThen Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary, and Joah son of Asaph the recorder went to Hezekiah, with their clothes torn, and told him what the field commander had said.Then Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary, and Joah son of Asaph the recorder went to Hezekiah, with their clothes torn, and told him what the field commander had said.Then Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary, and Joah son of Asaph the recorder went to Hezekiah, with their clothes torn, and told him what the field commander had said.