1 Samuel 5

Verse Summary

NIV2011 verse same as 1984 9 75%
NIV2011 verse same as tNIV 3 25%
NIV2011 rejected tNIV, reverted to NIV1984 %
NIV2011 verse verse is new 0 %

Word Summary

NIV2011 words same as 1984 132 95.65%
NIV2011 changed words 6 4.35%
NIV2011 removed words 6
NIV2011 added words 6

Changes

Result NIV1984 tNIV(2005) NIV2011
5:6 tNIVThe LORD’s hand was heavy upon the people of Ashdod and its vicinity; he brought devastation upon them and afflicted them with tumors.The LORD’s hand was heavy upon on the people of Ashdod and its vicinity; he brought devastation upon on them and afflicted them with tumors.The LORD’s hand was heavy upon on the people of Ashdod and its vicinity; he brought devastation upon on them and afflicted them with tumors.
5:7 tNIVWhen the men of Ashdod saw what was happening, they said, “The ark of the god of Israel must not stay here with us, because his hand is heavy upon us and upon Dagon our god.”When the men people of Ashdod saw what was happening, they said, “The ark of the god of Israel must not stay here with us, because his hand is heavy upon on us and upon on Dagon our god.”When the men people of Ashdod saw what was happening, they said, “The ark of the god of Israel must not stay here with us, because his hand is heavy upon on us and upon on Dagon our god.”
5:11 tNIVSo they called together all the rulers of the Philistines and said, “Send the ark of the god of Israel away; let it go back to its own place, or it will kill us and our people.” For death had filled the city with panic; God’s hand was very heavy upon it.So they called together all the rulers of the Philistines and said, “Send the ark of the god of Israel away; let it go back to its own place, or it will kill us and our people.” For death had filled the city with panic; God’s hand was very heavy upon on it.So they called together all the rulers of the Philistines and said, “Send the ark of the god of Israel away; let it go back to its own place, or it will kill us and our people.” For death had filled the city with panic; God’s hand was very heavy upon on it.