5:2 |
NIV2011 | When Jesus got out of the boat, a man with an evil spirit came from the tombs to meet him. | When Jesus got out of the boat, a man with an evil spirit came from the tombs to meet him. | When Jesus got out of the boat, a man with an evil impure spirit came from the tombs to meet him. |
5:3 |
tNIV | This man lived in the tombs, and no one could bind him any more, not even with a chain. | This man lived in the tombs, and no one could bind him any more anymore, not even with a chain. | This man lived in the tombs, and no one could bind him any more anymore, not even with a chain. |
5:7 |
tNIV | He shouted at the top of his voice, “What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? Swear to God that you won’t torture me!” | He shouted at the top of his voice, “What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? Swear to In God that you won’s name don’t torture me!” | He shouted at the top of his voice, “What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? Swear to In God that you won’s name don’t torture me!” |
5:8 |
NIV2011 | For Jesus had said to him, “Come out of this man, you evil spirit!” | For Jesus had said to him, “Come out of this man, you evil spirit!” | For Jesus had said to him, “Come out of this man, you evil impure spirit!” |
5:13 |
NIV2011 | He gave them permission, and the evil spirits came out and went into the pigs. The herd, about two thousand in number, rushed down the steep bank into the lake and were drowned. | He gave them permission, and the evil spirits came out and went into the pigs. The herd, about two thousand in number, rushed down the steep bank into the lake and were drowned. | He gave them permission, and the evil impure spirits came out and went into the pigs. The herd, about two thousand in number, rushed down the steep bank into the lake and were drowned. |
5:19 |
tNIV | Jesus did not let him, but said, “Go home to your family and tell them how much the Lord has done for you, and how he has had mercy on you.” | Jesus did not let him, but said, “Go home to your family own people and tell them how much the Lord has done for you, and how he has had mercy on you.” | Jesus did not let him, but said, “Go home to your family own people and tell them how much the Lord has done for you, and how he has had mercy on you.” |
5:22 |
tNIV | Then one of the synagogue rulers, named Jairus, came there. Seeing Jesus, he fell at his feet | Then one of the synagogue rulers leaders, named Jairus, came there. Seeing , and when he saw Jesus, he fell at his feet. | Then one of the synagogue rulers leaders, named Jairus, came there. Seeing , and when he saw Jesus, he fell at his feet. |
5:23 |
tNIV | and pleaded earnestly with him, “My little daughter is dying. Please come and put your hands on her so that she will be healed and live.” | and He pleaded earnestly with him, “My little daughter is dying. Please come and put your hands on her so that she will be healed and live.” | and He pleaded earnestly with him, “My little daughter is dying. Please come and put your hands on her so that she will be healed and live.” |
5:35 |
tNIV | While Jesus was still speaking, some men came from the house of Jairus, the synagogue ruler. “Your daughter is dead,” they said. “Why bother the teacher any more?” | While Jesus was still speaking, some men people came from the house of Jairus, the synagogue ruler leader. “Your daughter is dead,” they said. “Why bother the teacher any more anymore?” | While Jesus was still speaking, some men people came from the house of Jairus, the synagogue ruler leader. “Your daughter is dead,” they said. “Why bother the teacher any more anymore?” |
5:36 |
tNIV | Ignoring what they said, Jesus told the synagogue ruler, “Don’t be afraid; just believe.” | Ignoring Overhearing what they said, Jesus told the synagogue ruler him, “Don’t be afraid; just believe.” | Ignoring Overhearing what they said, Jesus told the synagogue ruler him, “Don’t be afraid; just believe.” |
5:38 |
tNIV | When they came to the home of the synagogue ruler, Jesus saw a commotion, with people crying and wailing loudly. | When they came to the home of the synagogue ruler leader, Jesus saw a commotion, with people crying and wailing loudly. | When they came to the home of the synagogue ruler leader, Jesus saw a commotion, with people crying and wailing loudly. |
5:41 |
tNIV | He took her by the hand and said to her, “Talitha koum!” (which means, “Little girl, I say to you, get up!” ). | He took her by the hand and said to her, “Talitha koum!” (which means, “Little girl, I say to you, get up!”). | He took her by the hand and said to her, “Talitha koum!” (which means, “Little girl, I say to you, get up!”). |
5:42 |
tNIV | Immediately the girl stood up and walked around (she was twelve years old). At this they were completely astonished. | Immediately the girl stood up and walked began to walk around (she was twelve years old). At this they were completely astonished. | Immediately the girl stood up and walked began to walk around (she was twelve years old). At this they were completely astonished. |