10:2 |
tNIV | “As soon as this letter reaches you, since your master’s sons are with you and you have chariots and horses, a fortified city and weapons, | “As soon as this letter reaches you, since You have your master’s sons are with you and you have chariots and horses, a fortified city and weapons. Now as soon as this letter reaches you, | “As soon as this letter reaches you, since You have your master’s sons are with you and you have chariots and horses, a fortified city and weapons. Now as soon as this letter reaches you, |
10:7 |
NIV1984 | When the letter arrived, these men took the princes and slaughtered all seventy of them. They put their heads in baskets and sent them to Jehu in Jezreel. | When the letter arrived, these men they took the princes and slaughtered all seventy of them. They put their heads in baskets and sent them to Jehu in Jezreel. | When the letter arrived, these men took the princes and slaughtered all seventy of them. They put their heads in baskets and sent them to Jehu in Jezreel. |
10:10 |
tNIV | Know then, that not a word the LORD has spoken against the house of Ahab will fail. The LORD has done what he promised through his servant Elijah.” | Know, then, that not a word the LORD has spoken against the house of Ahab will fail. The LORD has done what he promised announced through his servant Elijah.” | Know, then, that not a word the LORD has spoken against the house of Ahab will fail. The LORD has done what he promised announced through his servant Elijah.” |
10:14 |
tNIV | “Take them alive!” he ordered. So they took them alive and slaughtered them by the well of Beth Eked—forty-two men. He left no survivor. | “Take them alive!” he ordered. So they took them alive and slaughtered them by the well of Beth Eked—forty-two men of them. He left no survivor. | “Take them alive!” he ordered. So they took them alive and slaughtered them by the well of Beth Eked—forty-two men of them. He left no survivor. |
10:15 |
tNIV | After he left there, he came upon Jehonadab son of Recab, who was on his way to meet him. Jehu greeted him and said, “Are you in accord with me, as I am with you?” “I am,” Jehonadab answered. “If so,” said Jehu, “give me your hand.” So he did, and Jehu helped him up into the chariot. | After he left there, he came upon Jehonadab son of Recab Rekab, who was on his way to meet him. Jehu greeted him and said, “Are you in accord with me, as I am with you?” “I am,” Jehonadab answered. “If so,” said Jehu, “give me your hand.” So he did, and Jehu helped him up into the chariot. | After he left there, he came upon Jehonadab son of Recab Rekab, who was on his way to meet him. Jehu greeted him and said, “Are you in accord with me, as I am with you?” “I am,” Jehonadab answered. “If so,” said Jehu, “give me your hand.” So he did, and Jehu helped him up into the chariot. |
10:19 |
tNIV | Now summon all the prophets of Baal, all his ministers and all his priests. See that no one is missing, because I am going to hold a great sacrifice for Baal. Anyone who fails to come will no longer live.” But Jehu was acting deceptively in order to destroy the ministers of Baal. | Now summon all the prophets of Baal, all his ministers servants and all his priests. See that no one is missing, because I am going to hold a great sacrifice for Baal. Anyone who fails to come will no longer live.” But Jehu was acting deceptively in order to destroy the ministers servants of Baal. | Now summon all the prophets of Baal, all his ministers servants and all his priests. See that no one is missing, because I am going to hold a great sacrifice for Baal. Anyone who fails to come will no longer live.” But Jehu was acting deceptively in order to destroy the ministers servants of Baal. |
10:21 |
tNIV | Then he sent word throughout Israel, and all the ministers of Baal came; not one stayed away. They crowded into the temple of Baal until it was full from one end to the other. | Then he sent word throughout Israel, and all the ministers servants of Baal came; not one stayed away. They crowded into the temple of Baal until it was full from one end to the other. | Then he sent word throughout Israel, and all the ministers servants of Baal came; not one stayed away. They crowded into the temple of Baal until it was full from one end to the other. |
10:22 |
tNIV | And Jehu said to the keeper of the wardrobe, “Bring robes for all the ministers of Baal.” So he brought out robes for them. | And Jehu said to the keeper of the wardrobe, “Bring robes for all the ministers servants of Baal.” So he brought out robes for them. | And Jehu said to the keeper of the wardrobe, “Bring robes for all the ministers servants of Baal.” So he brought out robes for them. |
10:23 |
tNIV | Then Jehu and Jehonadab son of Recab went into the temple of Baal. Jehu said to the ministers of Baal, “Look around and see that no servants of the LORD are here with you—only ministers of Baal.” | Then Jehu and Jehonadab son of Recab Rekab went into the temple of Baal. Jehu said to the ministers servants of Baal, “Look around and see that no servants of one who serves the LORD are is here with you—only ministers servants of Baal.” | Then Jehu and Jehonadab son of Recab Rekab went into the temple of Baal. Jehu said to the ministers servants of Baal, “Look around and see that no servants of one who serves the LORD are is here with you—only ministers servants of Baal.” |
10:35 |
tNIV | Jehu rested with his fathers and was buried in Samaria. And Jehoahaz his son succeeded him as king. | Jehu rested with his fathers ancestors and was buried in Samaria. And Jehoahaz his son succeeded him as king. | Jehu rested with his fathers ancestors and was buried in Samaria. And Jehoahaz his son succeeded him as king. |