4:3 |
NIV2011 | You will each go straight out through breaks in the wall, and you will be cast out toward Harmon,” declares the LORD. | You will each go straight out through breaks breaches in the wall, and you will be cast out toward Harmon,” declares the LORD. | You will each go straight out through breaks breaches in the wall, and you will be cast out toward Harmon,” declares the LORD. |
4:5 |
NIV1984 | Burn leavened bread as a thank offering and brag about your freewill offerings— boast about them, you Israelites, for this is what you love to do,” declares the Sovereign LORD. | Burn leavened bread as a thank offering and brag about your freewill offerings— boast about them, you Israelites, for this is what you love to do,” declares the Sovereign LORD. | Burn leavened bread as a thank offering and brag about your freewill offerings— boast about them, you Israelites, for this is what you love to do,” declares the Sovereign LORD. |
4:6 |
NIV1984 | “I gave you empty stomachs in every city and lack of bread in every town, yet you have not returned to me,” declares the LORD. | “I gave you empty stomachs in every city and lack of bread in every town, yet you have not returned to me,” declares the LORD. | “I gave you empty stomachs in every city and lack of bread in every town, yet you have not returned to me,” declares the LORD. |
4:8 |
NIV1984 | People staggered from town to town for water but did not get enough to drink, yet you have not returned to me,” declares the LORD. | People staggered from town to town for water but did not get enough to drink, yet you have not returned to me,” declares the LORD. | People staggered from town to town for water but did not get enough to drink, yet you have not returned to me,” declares the LORD. |
4:9 |
NIV2011 | “Many times I struck your gardens and vineyards, I struck them with blight and mildew. Locusts devoured your fig and olive trees, yet you have not returned to me,” declares the LORD. | “Many times I struck your gardens and vineyards, I struck destroying them with blight and mildew. Locusts devoured your fig and olive trees, yet you have not returned to me,” declares the LORD. | “Many times I struck your gardens and vineyards, I struck destroying them with blight and mildew. Locusts devoured your fig and olive trees, yet you have not returned to me,” declares the LORD. |
4:10 |
NIV1984 | “I sent plagues among you as I did to Egypt. I killed your young men with the sword, along with your captured horses. I filled your nostrils with the stench of your camps, yet you have not returned to me,” declares the LORD. | “I sent plagues among you as I did to Egypt. I killed your young men with the sword, along with your captured horses. I filled your nostrils with the stench of your camps, yet you have not returned to me,” declares the LORD. | “I sent plagues among you as I did to Egypt. I killed your young men with the sword, along with your captured horses. I filled your nostrils with the stench of your camps, yet you have not returned to me,” declares the LORD. |
4:11 |
NIV1984 | “I overthrew some of you as I overthrew Sodom and Gomorrah. You were like a burning stick snatched from the fire, yet you have not returned to me,” declares the LORD. | “I overthrew some of you as I overthrew Sodom and Gomorrah. You were like a burning stick snatched from the fire, yet you have not returned to me,” declares the LORD. | “I overthrew some of you as I overthrew Sodom and Gomorrah. You were like a burning stick snatched from the fire, yet you have not returned to me,” declares the LORD. |
4:12 |
tNIV | “Therefore this is what I will do to you, Israel, and because I will do this to you, prepare to meet your God, O Israel.” | “Therefore this is what I will do to you, Israel, and because I will do this to you, Israel, prepare to meet your God, O Israel.” | “Therefore this is what I will do to you, Israel, and because I will do this to you, Israel, prepare to meet your God, O Israel.” |
4:13 |
NIV2011 | He who forms the mountains, creates the wind, and reveals his thoughts to man, he who turns dawn to darkness, and treads the high places of the earth— the LORD God Almighty is his name. | He who forms the mountains, who creates the wind, and who reveals his thoughts to man mortals, he who turns dawn to darkness, and treads on the high places heights of the earth— the LORD God Almighty is his name. | He who forms the mountains, who creates the wind, and who reveals his thoughts to man mankind, he who turns dawn to darkness, and treads on the high places heights of the earth— the LORD God Almighty is his name. |