Song of Songs 5

Verse Summary

NIV2011 verse same as 1984 6 37.5%
NIV2011 verse same as tNIV 10 62.5%
NIV2011 rejected tNIV, reverted to NIV1984 %
NIV2011 verse verse is new 0 %

Word Summary

NIV2011 words same as 1984 320 94.26%
NIV2011 changed words 20 5.74%
NIV2011 removed words 20
NIV2011 added words 19

Changes

Result NIV1984 tNIV(2005) NIV2011
5:1 tNIVI have come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spice. I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk. Friends Eat, O friends, and drink; drink your fill, O lovers. BelovedI have come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spice. I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk. Friends Eat, O friends, and drink; drink your fill, O lovers of love. Beloved She I have come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spice. I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk. Friends Eat, O friends, and drink; drink your fill, O lovers of love. Beloved She
5:2 tNIVI slept but my heart was awake. Listen! My lover is knocking: “Open to me, my sister, my darling, my dove, my flawless one. My head is drenched with dew, my hair with the dampness of the night.”I slept but my heart was awake. Listen! My lover beloved is knocking: “Open to me, my sister, my darling, my dove, my flawless one. My head is drenched with dew, my hair with the dampness of the night.”I slept but my heart was awake. Listen! My lover beloved is knocking: “Open to me, my sister, my darling, my dove, my flawless one. My head is drenched with dew, my hair with the dampness of the night.”
5:4 tNIVMy lover thrust his hand through the latch-opening; my heart began to pound for him.My lover beloved thrust his hand through the latch-opening; my heart began to pound for him.My lover beloved thrust his hand through the latch-opening; my heart began to pound for him.
5:5 tNIVI arose to open for my lover, and my hands dripped with myrrh, my fingers with flowing myrrh, on the handles of the lock.I arose to open for my lover beloved, and my hands dripped with myrrh, my fingers with flowing myrrh, on the handles of the lock bolt.I arose to open for my lover beloved, and my hands dripped with myrrh, my fingers with flowing myrrh, on the handles of the lock bolt.
5:6 tNIVI opened for my lover, but my lover had left; he was gone. My heart sank at his departure. I looked for him but did not find him. I called him but he did not answer.I opened for my lover beloved, but my lover beloved had left; he was gone. My heart sank at his departure. I looked for him but did not find him. I called him but he did not answer.I opened for my lover beloved, but my lover beloved had left; he was gone. My heart sank at his departure. I looked for him but did not find him. I called him but he did not answer.
5:8 tNIVO daughters of Jerusalem, I charge you— if you find my lover, what will you tell him? Tell him I am faint with love. Friends O daughters Daughters of Jerusalem, I charge you— if you find my lover beloved, what will you tell him? Tell him I am faint with love. Friends O daughters Daughters of Jerusalem, I charge you— if you find my lover beloved, what will you tell him? Tell him I am faint with love. Friends
5:9 tNIVHow is your beloved better than others, most beautiful of women? How is your beloved better than others, that you charge us so? BelovedHow is your beloved better than others, most beautiful of women? How is your beloved better than others, that you so charge us so? Beloved She How is your beloved better than others, most beautiful of women? How is your beloved better than others, that you so charge us so? Beloved She
5:10 tNIVMy lover is radiant and ruddy, outstanding among ten thousand.My lover beloved is radiant and ruddy, outstanding among ten thousand.My lover beloved is radiant and ruddy, outstanding among ten thousand.
5:14 tNIVHis arms are rods of gold set with chrysolite. His body is like polished ivory decorated with sapphires.His arms are rods of gold set with chrysolite topaz. His body is like polished ivory decorated with sapphires lapis lazuli.His arms are rods of gold set with chrysolite topaz. His body is like polished ivory decorated with sapphires lapis lazuli.
5:16 tNIVHis mouth is sweetness itself; he is altogether lovely. This is my lover, this my friend, O daughters of Jerusalem.His mouth is sweetness itself; he is altogether lovely. This is my lover beloved, this is my friend, O daughters of Jerusalem.His mouth is sweetness itself; he is altogether lovely. This is my lover beloved, this is my friend, O daughters of Jerusalem.