Song of Songs 4

Verse Summary

NIV2011 verse same as 1984 7 43.75%
NIV2011 verse same as tNIV 7 43.75%
NIV2011 rejected tNIV, reverted to NIV1984 %
NIV2011 verse verse is new 2 12.5%

Word Summary

NIV2011 words same as 1984 268 95.37%
NIV2011 changed words 13 4.63%
NIV2011 removed words 11
NIV2011 added words 15

Changes

Result NIV1984 tNIV(2005) NIV2011
4:1 tNIVHow beautiful you are, my darling! Oh, how beautiful! Your eyes behind your veil are doves. Your hair is like a flock of goats descending from Mount Gilead.How beautiful you are, my darling! Oh, how beautiful! Your eyes behind your veil are doves. Your hair is like a flock of goats descending from Mount the hills of Gilead.How beautiful you are, my darling! Oh, how beautiful! Your eyes behind your veil are doves. Your hair is like a flock of goats descending from Mount the hills of Gilead.
4:4 tNIVYour neck is like the tower of David, built with elegance; on it hang a thousand shields, all of them shields of warriors.Your neck is like the tower of David, built with elegance courses of stone; on it hang a thousand shields, all of them shields of warriors.Your neck is like the tower of David, built with elegance courses of stone; on it hang a thousand shields, all of them shields of warriors.
4:5 tNIVYour two breasts are like two fawns, like twin fawns of a gazelle that browse among the lilies.Your two breasts are like two fawns, like twin fawns of a gazelle that browse among the lilies.Your two breasts are like two fawns, like twin fawns of a gazelle that browse among the lilies.
4:7 NIV2011All beautiful you are, my darling; there is no flaw in you.All beautiful you are, my darling; there is no flaw in you. All You are altogether beautiful you are, my darling; there is no flaw in you.
4:8 tNIVCome with me from Lebanon, my bride, come with me from Lebanon. Descend from the crest of Amana, from the top of Senir, the summit of Hermon, from the lions’ dens and the mountain haunts of the leopards.Come with me from Lebanon, my bride, come with me from Lebanon. Descend from the crest of Amana, from the top of Senir, the summit of Hermon, from the lions’ dens and the mountain haunts of the leopards.Come with me from Lebanon, my bride, come with me from Lebanon. Descend from the crest of Amana, from the top of Senir, the summit of Hermon, from the lions’ dens and the mountain haunts of the leopards.
4:10 tNIVHow delightful is your love, my sister, my bride! How much more pleasing is your love than wine, and the fragrance of your perfume than any spice!How delightful is your love, my sister, my bride! How much more pleasing is your love than wine, and the fragrance of your perfume more than any spice!How delightful is your love, my sister, my bride! How much more pleasing is your love than wine, and the fragrance of your perfume more than any spice!
4:11 tNIVYour lips drop sweetness as the honeycomb, my bride; milk and honey are under your tongue. The fragrance of your garments is like that of Lebanon.Your lips drop sweetness as the honeycomb, my bride; milk and honey are under your tongue. The fragrance of your garments is like that the fragrance of Lebanon.Your lips drop sweetness as the honeycomb, my bride; milk and honey are under your tongue. The fragrance of your garments is like that the fragrance of Lebanon.
4:15 tNIVYou are a garden fountain, a well of flowing water streaming down from Lebanon. BelovedYou are a garden fountain, a well of flowing water streaming down from Lebanon. Beloved She You are a garden fountain, a well of flowing water streaming down from Lebanon. Beloved She
4:16 NIV2011Awake, north wind, and come, south wind! Blow on my garden, that its fragrance may spread abroad. Let my lover come into his garden and taste its choice fruits.Awake, north wind, and come, south wind! Blow on my garden, that its fragrance may spread abroad. Let my lover beloved come into his garden and taste its choice fruits.Awake, north wind, and come, south wind! Blow on my garden, that its fragrance may spread abroad everywhere. Let my lover beloved come into his garden and taste its choice fruits.