Messengers from Babylon Visit Hezekiah

1 At that time Merodach-Baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been ill and had recovered. 2 Hezekiah welcomed1 them and showed them his storehouse with its silver, gold, spices, and high-quality olive oil, as well as his whole armory and everything in his treasuries. Hezekiah showed them everything in his palace and in his whole kingdom.2 3 Isaiah the prophet visited King Hezekiah and asked him, “What did these men say? Where do they come from?” Hezekiah replied, “They come from the distant land of Babylon.” 4 Isaiah3 asked, “What have they seen in your palace?” Hezekiah replied, “They have seen everything in my palace. I showed them everything in my treasuries.” 5 Isaiah said to Hezekiah, “Listen to the word of the Lord who commands armies: 6 Look, a time is coming when everything in your palace and the things your ancestors4 have accumulated to this day will be carried away to Babylon; nothing will be left,’ says the Lord. 7 Some of your very own descendants whom you father5 will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.’ 8 Hezekiah said to Isaiah, “The Lord’s word which you have announced is appropriate.”6 Then he thought,7For8 there will be peace and stability during my lifetime.”

139:2tn Heb “was happy with”; NAB, NASB “was pleased”; NIV “received the envoys gladly.” 239:2tn Heb “there was nothing which Hezekiah did not show them in his house and in all his kingdom.” 339:4tn Heb “he”; the referent (Isaiah) has been specified in the translation for clarity. 439:6tn Heb “fathers” (so KJV, NAB, NASB, NIV). 539:7tn Heb “Some of your sons, who go out from you, whom you father.” 639:8tn Heb “good” (so KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT); NAB “favorable.” 739:8tn Heb “and he said.” The verb אָמַר (’amar, “say”) is sometimes used of what one thinks (that is, says to oneself). 839:8tn Or “surely”; cf. CEV “At least.”