4

1 He made a bronze altar, 30 feet1 long, 30 feet2 wide, and 15 feet3 high. 2 He also made the big bronze basin called “The Sea.”4 It measured 15 feet5 from rim to rim, was circular in shape, and stood seven and one-half feet6 high. Its circumference was 45 feet.7 3 Images of bulls were under it all the way around, ten every eighteen inches8 all the way around. The bulls were in two rows and had been cast with “The Sea.” 4 The Sea” stood on top of twelve bulls. Three faced northward, three westward, three southward, and three eastward. “The Seawas placed on top of them, and they all faced outward.9 5 It was four fingers thick and its rim was like that of a cup shaped like a lily blossom. It could hold 18,000 gallons.10 6 He made ten washing basins; he put five on the south side and five on the north side. In them they rinsed the items used for burnt sacrifices; the priests washed in “The Sea.”

7 He made ten gold lampstands according to specifications and put them in the temple, five on the right and five on the left. 8 He made ten tables and set them in the temple, five on the right and five on the left. He also made one hundred gold bowls. 9 He made the courtyard of the priests and the large enclosure and its doors;11 he plated their doors with bronze. 10 He put “The Seaon the south side, in the southeast corner.

11 Huram Abi12 made the pots, shovels, and bowls. He finished all the work on God’s temple he had been assigned by King Solomon.13 12 He made14 the two pillars, the two bowl-shaped tops of the pillars, the latticework for the bowl-shaped tops of the two pillars, 13 the four hundred pomegranate-shaped ornaments for the latticework of the two pillars (each latticework had two rows of these ornaments at the bowl-shaped top of the pillar), 14 the ten15 movable stands with their ten16 basins, 15 the big bronze basin called “The Seawith its twelve bulls underneath, 16 and the pots, shovels, and meat forks.17 All the items King Solomon assigned Huram Abi to make for the Lord’s temple18 were made from polished bronze. 17 The king had them cast in earthen foundries19 in the region of the Jordan between Succoth and Zarethan. 18 Solomon made so many of these items they did not weigh the bronze.20

19 Solomon also made these items for God’s temple: the gold altar, the tables on which the Bread of the Presence21 was kept, 20 the pure gold lampstands and their lamps which burned as specified at the entrance to the inner sanctuary, 21 the pure gold flower-shaped ornaments, lamps, and tongs, 22 the pure gold trimming shears, basins, pans, and censers, and the gold door sockets for the inner sanctuary (the most holy place) and for the doors of the main hall of the temple.

1tn Heb “twenty cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the length would have been 30 feet (9 m). 2tn Heb “twenty cubits.” 3tn Heb “ten cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the height would have been 15 feet (4.5 m). 4tn Heb “He made the sea, cast.”sn The large bronze basin known as “The Sea” was mounted on twelve bronze bulls and contained water for the priests to bathe themselves (see v. 6; cf. Exod 30:17-21). 5tn Heb “ten cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the diameter would have been 15 feet (4.5 m). 6tn Heb “five cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the height would have been 7.5 feet (2.25 m). 7tn Heb “and a measuring line went around it thirty cubits all around.” 8tn Heb “ten every cubit.” 9tn Heb “all their hindquarters were toward the inside.” 10tn Heb “3,000 baths” (note that the capacity is given in 1 Kings 7:26 as “2,000 baths”). A bath was a liquid measure roughly equivalent to six gallons (about 22 liters), so 3,000 baths was a quantity of about 18,000 gallons (66,000 liters). 11tn Heb “and the doors for the enclosure.” 12tn Heb “Huram,” but here this refers to Huram Abi (2 Chr 2:13). The complete name has been used in the translation to avoid possible confusion with King Huram of Tyre. 13tn Heb “Huram finished doing all the work which he did for King Solomon [on] the house of God.” 14tn The words “he made” are added for stylistic reasons. 15tc The Hebrew text has עָשָׂה (’asah, “he made”), which is probably a corruption of עֶשֶׂר (’eser, “ten”; see 1 Kgs 7:43). 16tc The Hebrew text has עָשָׂה (’asah, “he made”), which is probably a corruption of עֲשָׂרָה (’asarah, “ten”; see 1 Kgs 7:43). 17tc Some prefer to read here “bowls,” see v. 11 and 1 Kgs 7:45. 18tn Heb “Huram Abi made for King Solomon [for] the house of the Lord.” 19tn Or perhaps, “molds.” 20tn Heb “Solomon made all these items in great abundance; the weight of the bronze was not sought.” 21tn Heb “the bread of the face/presence.”sn This bread offered to God was viewed as a perpetual offering to God. See Lev 24:5-9.